He therefore took it that the General Committee wished to defer the consideration of the issue to a later date. | UN | ومن ثم فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد لاحق. |
For example, many participants thought that there might be scope for developing the role of the General Committee in strengthening the Assembly. | UN | فعلى سبيل المثال، اعتقد العديد من المشاركين أنه قد يكون هناك مجال لتطوير دور مكتب الجمعية العامة في تعزيز الجمعية. |
the General Committee took note of paragraph 32 concerning control of documentation. | UN | وأحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة ٣٢ المتعلقة بالحد من الوثائق. |
In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information. | UN | وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود. |
I would sincerely like to thank the Bureau of the Assembly for having acceded to that request, which is after all a legitimate one. | UN | وأود مخلصا أن أتوجه بالشكر إلى مكتب الجمعية العامة على استجابته لذلك الطلب، الذي هو في النهاية مطلب مشروع. |
We were disappointed that the actions of the General Committee prevented a debate on that draft resolution. | UN | ومما خيب أملنا أن إجراءات مكتب الجمعية العامة منعت إجراء مناقشة بشأن مشروع القرار هذا. |
In section IV the General Committee took note of the information contained in paragraphs 44 to 49. | UN | في الفرع رابعا، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49. |
Some therefore argued that scheduling issues needed to be looked into carefully and that in this regard, the roles of the General Committee and the President of the General Assembly might be further explored. | UN | ومن ثم أشار البعض إلى ضرورة النظر في المسائل المتعلقة بوضع جداول الاجتماعات على نحو متأن وأنه ينبغي، في هذا الصدد، إمعان النظر في دوري مكتب الجمعية ورئيس الجمعية العامة. |
Seventh, the role of the General Committee should be revised and enhanced to make it more operational and involved in the coordination of the activities of the General Assembly. | UN | وأما في النقطة السابعة فقال إنه ينبغي تنقيح دور مكتب الجمعية العامة وتعزيزه حتى يصير المكتب أكثر قدرة على العمل والمشاركة في تنسيق أنشطة الجمعية العامة. |
One of the aims of the workshop was to give the incoming members of the General Committee an opportunity to familiarize themselves further with the working methods of the General Assembly. | UN | وكان أحد أهداف حلقة العمل إتاحة فرصة للأعضاء الجدد في مكتب الجمعية العامة لزيادة اطلاعهم على أساليب عمل الجمعية العامة. |
the General Committee shall meet throughout the session and further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness. | UN | يجتمع مكتب الجمعية العامة طوال الدورة، ويواصل تحسين أساليب عمله لزيادة كفاءته وفاعليته. |
In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: | UN | وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
In that connection, the General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of the item. | UN | وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة، إرجاء النظر في إدراج هذا البند. |
In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: | UN | وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
the General Committee shall meet throughout the session and further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness. | UN | يجتمع مكتب الجمعية العامة طوال الدورة، ويواصل تحسين أساليب عمله لزيادة كفاءته وفاعليته. |
An analogous example can be found in the way in which the General Committee works. | UN | ويمكن إيجاد مثل مشابه في الأسلوب الذي ينتهجه مكتب الجمعية في عمله. |
Its composition shall be based on that of the General Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-fourth session. | UN | ويتم تكوينه على الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يقوم الأمين العام بإشعار رئيس مكتب الجمعية بذلك ويقدم له أي معلومات لها وجاهتها في هذا الصدد. |
In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يقوم الأمين العام بإشعار رئيس مكتب الجمعية بذلك ويقدم له أي معلومات لها وجاهتها في هذا الصدد. |
The Assembly is expected to elect officers, who will constitute the Bureau of the Assembly. | UN | 3 - ينتظر أن تنتخب الجمعية أعضاء يشكلون مكتب الجمعية. |
The Assembly is expected to elect officers, who will constitute the Bureau of the Assembly. | UN | 3 - ينتظر أن تنتخب الجمعية أعضاء يشكلون مكتب الجمعية. |