"مكتب الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • service desk
        
    • Services Office
        
    • Service Office
        
    • Services Bureau
        
    • OSS
        
    • Social Services
        
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk on the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    The service desk package is planned for deployment early in 2010; UN ومن المقرر نشر مجموعة مكتب الخدمات في أوائل عام 2010؛
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    Post redeployed to the General Services Office as a Travel Assistant. UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الخدمات العامة كمساعد لشؤون السفر.
    The system guarantees free choice of doctor and medical facility within the area of the chosen health Service Office. UN ويضمن النظام حرية اختيار الطبيب والمرافق الطبية ضمن المنطقة التي يقع فيها مكتب الخدمات الصحية الذي اختاره.
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk UN عدد طلبات الدعم التي يعالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
    The service desk responded to 2,000 calls per month UN وتعامل مكتب الخدمات مع 000 2 اتصال شهرياً
    The service desk head walks to the support desk and gets one of the experts to call the staff member. UN ويذهب رئيس مكتب الخدمات إلى مكتب الدعم ويطلب من أحد الخبراء الاتصال بالموظف.
    Please report this to the Secretariat and service desk to see if it has been handed in. UN ج: يرجى إبلاغ ذلك إلى الأمانة وإلى مكتب الخدمات لمعرفة ما إذا كان أحد قد عثر عليه وسلّمه.
    It will also complete the implementation of the virtual service desk technologies and establish the capacity to provide remote support; UN وستستكمل أيضاً تنفيذ تكنولوجيات مكتب الخدمات الافتراضية وإنشاء القدرات اللازمة لتقديم الدعم عن بعد؛
    For example, an email sent to the service desk will automatically be converted to a ticket in the new application. UN وعلى سبيل المثال، سيحول البريد الالكتروني المرسل إلى مكتب الخدمات تلقائيا إلى بطاقة في التطبيق الجديد.
    To share information on the status of the ITL service desk and the procedures it supports UN :: تقاسم المعلومات بشأن حالة مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي والإجراءات التي يُيسّرها هذا المكتب
    Getting support from the service desk to resolve an issue takes a lot of time and you may never receive an answer UN يستغرق الحصول على دعم مكتب الخدمات في إيجاد حلٍّ لمسألة ما وقتاً طويلاً وقد لا تتلقى ردّاً على الإطلاق
    - If we use the service desk, we do not get any answer, except for an automatic ticket notification. UN :: عندما نستخدم مكتب الخدمات لا يمكننا الحصول على أي ردٍّ باستثناء الإخطار التلقائي بالبطاقة.
    The service desk, call centre and network operations centre were fully integrated and operational UN أُدمج مكتب الخدمات ومركز المكالمات الهاتفية ومركز عمليات الشبكة بالكامل في مكتب يوجد في حالة تشغيل كاملة
    This is due to technical improvements in the ITL and in service desk procedures. UN ويُعزى هذا إلى التحسينات التقنية المدخلة على سجل المعاملات الدولي وعلى إجراءات مكتب الخدمات.
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the production environment and the non-production environment over time UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج على مدى الزمن
    The mandate of the reconfigured Medical Services Office is to serve as a liaison medical cell in Pristina with a basic clinic in Mitrovica. UN وولاية مكتب الخدمات الطبية الذي أُعيد تشكيله هي أن يعمل في بريشتينا كخلية اتصال طبي مع عيادة أساسية في ميتروفيتشا.
    The Chief of the Medical Services Office will act as an adviser in all health-related issues of the Mission. UN وسيعمل رئيس مكتب الخدمات الطبية بوصفه مستشاراً في جميع مسائل البعثة المتعلقة بالصحة.
    In addition, the Service Office provides advice at over 560 locations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب الخدمات يقدم المشورة اللازمة بأكثر من 560 موقعا.
    Oct. 1967–Oct. 1971 Staff member, Beijing Diplomatic Services Bureau. UN تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٧ - موظف في مكتب الخدمات الدبلوماسية في بيجين.
    Mind telling us what you were doing impersonating OSS agents? Open Subtitles هلّا أخبرتموني بسبب انتحالكم صفة عملاء من مكتب الخدمات الإستراتيجية؟
    A coworker of mine is drinking caffeine while pregnant, and I don't know if I should call Social Services about it. Open Subtitles زميلة لي بالعمل تشرب الكافيين وهي حامل ولا أعرف ان كان يجب علي ان ابلغ مكتب الخدمات الاجتماعية عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus