"مكتب العمدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mayor's office
        
    • the sheriff's office
        
    • mayor's desk
        
    • Office of the Mayor
        
    • the sheriff's department
        
    So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. Open Subtitles لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة
    The mayor's office has restricted the number of visitors to 110 because of safety and logistical concerns. UN ولقد حدد مكتب العمدة عدد الزوار بـ 110 لاعتبارات السلامة والسوقيات.
    He was first taken to the Apopa police headquarters and later transferred to the local mayor's office where he was reportedly beaten and burned on the neck. UN واقتيد أولا الى مقر شرطة أبوبا ثم أحيل بعد ذلك الى مكتب العمدة المحلي وأفيد أنه ضُرب فيه وحُرق في رقبته.
    I'm with the sheriff's office. Wondering if you can help. Open Subtitles انا من مكتب العمدة أتسائل اذا كنت تستطيع مساعدتي
    Part of my job is knowing what to keep off the mayor's desk. Open Subtitles جزء من عملي أنا أعلم ما الذي يحافظ على مكتب العمدة
    I've got the mayor's office vetting me, looking into 15 years of case work. Open Subtitles أخبرت بأن مكتب العمدة يقوم يجرون فحصاً لي، بالبحث فى خمسة عشر عاماً من العمل.
    The mayor's office ordered the falsification of autopsy reports to protect the identity of Detective Malone's killer. Open Subtitles أمر مكتب العمدة بتزوير تقارير التشريح لحماية هوية قاتل المُحقق مالون
    As you know, the new captain of this precinct will be reporting directly to the mayor's office. Open Subtitles الكابتن الجديد لهذه الدائرة سيكتب تقاريرة مباشرة إلى مكتب العمدة
    Gideon is down at the mayor's office with Murphy right now. Open Subtitles جيديون بطريقة الان الى مكتب العمدة برفقة ميرفي
    Now Kevin's interning in the mayor's office and Becca's in medical school. Open Subtitles والآن "كيفن" يتدرب في مكتب العمدة. و"بيكا" تدرس في كلية الطب.
    The mayor's office confirmed this morning, it was a 4.6 magnitude earthquake. Open Subtitles ‏‏فقد أكد مكتب العمدة صباح اليوم ‏أن هذا زلزال بقوة 4،6. ‏
    - Look, even should we win this battle, we make an enemy of the mayor's office. Open Subtitles حتى لو فوزنا بهذه المعركة فسنكون أعداء في مكتب العمدة
    He is the man we need to see in the mayor's office. Open Subtitles إنّه الرجل الذي يجب أن نراه في مكتب العمدة
    Well, I would like to formally petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long to reconsider the decision regarding their exotic animal application. Open Subtitles أن ألتمس مكتب العمدة نيابة عن توم و واندا لأعادة تفكيرك في قرارك الذي يتعلق بطلب الرعاية بالحيوانات الغريبة
    mayor's office. Open Subtitles مكتب العمدة, يعتقد بإن المصلحة العامة تقتضي
    Look, there are things I want to know that you might want to share now that you've left the mayor's office. Open Subtitles هناك أشياء أعلم أنك قد تريدي للمشاركة الآن بما أنك تركت مكتب العمدة
    mayor's office was all over us, the press had the island in a panic, said we were affecting tourism. Open Subtitles مكتب العمدة كانَ يداهمنا الصحافة جعلت الجزيرة في ذعرٍ قائلةً اننا
    The mayor's office is urging people to stay indoors and to avoid all nonessential travel. Open Subtitles مكتب العمدة يحث الناس على البقاء داخل بيوتهم وتجنب كل السفر غير الضروري
    You want to maintain your cooperation with the sheriff's office, don't you? Open Subtitles تريد أن تبقى في تعاون مع مكتب العمدة أليس كذلك ؟
    Well, looks like you had it wrong. There was no envelope on the mayor's desk. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّكَ مخطئ لم يكن هناك مغلف على مكتب العمدة
    The victim had access to all the "Office of the Mayor" Open Subtitles الضحية كان لديها الوصول " لجميع " قرطاسية مكتب العمدة
    They're figuring to be there this afternoon, and the sheriff's department is gonna have their hands full with a parade. Open Subtitles سيكونوا هناك بعد ظهر اليوم و مكتب العمدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus