"مكتب المحاسبة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Accounting Office
        
    • General Accounts Office
        
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    A 1990 study by the General Accounting Office showed a 250 per cent increase in child labour law violations from 1983 to 1990. UN ودلت دراسة قام بها مكتب المحاسبة العامة في عام ١٩٩٠ على حدود زيادة تبلغ ٢٥٠ في المائة في مخالفات قانون عمل اﻷطفال خلال الفترة من ١٩٨٣ الى ١٩٩٠.
    1987-1997 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٨٧-١٩٩٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1979-1987 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٧٩-١٩٨٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1977-1979 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٧٧-١٩٧٩ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    2.4 After the election of President Luis Lacalle in 1990, the author submitted his file to the President's office; his case was then registered as file No. 87/91 before the Uruguayan General Accounting Office (Contaduría de la Nación), where it apparently remains pending. UN ٢-٤ وبعد انتخاب الرئيس الدكتور لويس لاكال في عام ١٩٩٠، قدم صاحب البلاغ ملفه الى مكتب الرئيس؛ ووقتها سجلت قضيته برقم الملف ٨٧/١٩ لدى مكتب المحاسبة العامة ﻷوروغواي حيث ظل الملف معلقا كما يبدو.
    1979-1987 Ministry of Treasury (General Accounting Office); Head of Section (International Organizations). UN ١٩٧٩ - ١٩٨٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ رئيس قسم )المنظمات الدولية(؛
    1977-1979 Ministry of Treasury (General Accounting Office); Junior Counsellor. UN ١٩٧٧ - ١٩٧٩ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ مستشار مبتدئ.
    In fact, the United Nations Board of Auditors had evaluated the Office regularly as part of its own audit of the Organization's financial statements and, in 1998, the United States General Accounting Office had released a comprehensive review of the Office which had been made available to all Member States. UN وفي الواقع فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة قام بتقييم المكتب بشكل منتظم كجزء من مراجعته لحسابات البيانات المالية للمنظمة، وفي عام 1998، أصدر مكتب المحاسبة العامة التابع للولايات المتحدة استعراضا شاملا للمكتب ويمكن لجميع الدول الأعضاء الاطلاع عليه.
    262. I would also like to draw attention to a recent review conducted by the General Accounting Office of the United States Government on the progress of United Nations reform. UN 262- وأود أيضا أن ألفت الانتباه إلى استعراض أجراه مؤخرا مكتب المحاسبة العامة بحكومة الولايات المتحدة بشأن التقدم المحرز في إصلاح الأمم المتحدة.
    1987-1996 Ministry of Treasury (General Accounting Office); Head of Division in the General Direction for Economic Affairs: Scientific and Space Policy, Telecommunications, Industry and Technological Innovation. UN ١٩٨٧ - ١٩٩٦ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية.
    39. According to a report published in February 1994 by the General Accounting Office, a primary cause of the Government's poor financial condition was its management practices. 9/ UN ٣٩ - وجاء في تقرير نشره مكتب المحاسبة العامة في شباط/فبراير ١٩٩٤، أن السبب اﻷساسي لسوء الحالة المالية للحكومة هو ممارساتها الادارية)٩(.
    6. The Secretary-General, in his report on the outcome of the capital master plan study (A/57/285 and Corr.1), informed the General Assembly that with the concurrence of the United Nations, the host country's General Accounting Office reviewed the capital master plan project from February to June 2001. UN 6 - وفي تقرير الأمين العام عن نتائج دراسة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/57/285 و Corr.1)، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة بأن مكتب المحاسبة العامة للبلد المضيف قام، بموافقة الأمم المتحدة، باستعراض مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في الفترة من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه 2001.
    In that connection the Commission was informed by CCAQ that the United States Treasury Department, in commenting on the aforementioned General Accounting Office report, 8/ had noted that it was the borrowing countries that ultimately bore the cost of salaries and benefits in the World Bank Group. UN وفي هذا الصدد، علمت اللجنة من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن وزارة الخزانة بالولايات المتحدة قد أشارت، في تعليقها على تقرير مكتب المحاسبة العامة سالف الذكر)٨(، إلى أن البلدان المقترضة هي التي تتحمل، في نهاية المطاف، تكلفة المرتبات والاستحقاقات في مجموعة البنك الدولي.
    8/ United States General Accounting Office, Financial Management, document GAO/AIMD-94-141, August 1994; Auditor General of Canada, Systems under Development: Managing the Risks, October 1995. UN )٨( مكتب المحاسبة العامة بالولايات المتحدة، اﻹدارة المالية، الوثيقة GAO/AIMD-94-141، آب/أغسطس ١٩٩٤؛ مراجع الحسابات العام في كندا، " Systems under Development: Managing the Risks " تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus