An investigator from the law firm stopped by earlier. | Open Subtitles | محقق من مكتب المحاماة توقفت في وقت سابق. |
Still managed to keep my job at the law firm. | Open Subtitles | لا تزال تدار للحفاظ على وظيفتي في مكتب المحاماة. |
He is represented by the London law firm Simons Muirhead & Burton. | UN | ويمثل صاحب البلاغ مكتب المحاماة سايمونز مويرهِد وبرتن في لندن. |
This is the one that I've been waiting for to get me out of that goddamn law office. | Open Subtitles | هذه هي الصفقة التي كنت بانتظار أن تخرجني من مكتب المحاماة اللعين ذاك |
He stepped down from the firm as constitutionally required when he became the Thai Foreign Minister in 2001. | UN | وانسحب من مكتب المحاماة وفقا لما يقتضيه الدستور عندما أصبح وزيرا لخارجية تايلند في عام 2001. |
He is represented by the London law firm Simons Muirhead & Burton. | UN | ويمثل صاحب البلاغ مكتب المحاماة سايمونز مويرهِد وبرتن في لندن. |
Training at law firm of Ministers Fouad Boutros and Bahije Tabbara. | UN | الخبرة المهنية: التدريب في مكتب المحاماة التابع للوزيرين فؤاد بطرس وبهيج طبارا. |
He concedes that the Regional Court judge who considered his case was not a substitute judge from the law firm in question but a fulltime judge. | UN | وهو يقر بأن قاضي محكمة منطقة لاهاي الذي نظر في قضيته ليس قاضياً بديلاً من مكتب المحاماة المذكور بل قاضياً متفرغاً. |
He's the owner of the law firm that brokered the purchase. | Open Subtitles | هو صاحب مكتب المحاماة التي توسطت لعملية الشراء |
Your boss is threatening to disbar my friends and dismantle our law firm. | Open Subtitles | رئيستك هددت باخفاء أصدقائي وإغلاق مكتب المحاماة الخاص بنا |
instead of the law firm the one day a week I go there, but I don't know. | Open Subtitles | بدلاً من مكتب المحاماة يوم في الأسبوع أذهب إلى هناك لكن لا أعلم |
And for a second, i forgot all about the law firm and my dad's expectations. | Open Subtitles | وللحظة نسيت أمر مكتب المحاماة وتوقعات والديّ |
I wanted to talk to you about my internship at the law firm. | Open Subtitles | أريد التحدث إليك بشأن تدريبي في مكتب المحاماة |
His law office says he'd be down here doing pro bono work today. | Open Subtitles | مكتب المحاماة خاصته قالوا بأنه يقوم بالعمل التطوعي الاحترافي اليوم |
Some old lady secretary at the law office was more than happy to fill me in. - Where's Rosaleen? | Open Subtitles | السكرتيرة العجوز في مكتب المحاماة كانت أكثر من سعيدة لتخبرني |
I don't need to see it. I like to keep it loaded because you never know who's gonna walk into a law office these days. | Open Subtitles | أحب أن أبقيه معبّأ لأنك لا تعلم في هذه الأيام من يدخل عليك في مكتب المحاماة. |
Pupillage with Waruhiu and Muite Advocates and legal practice with the firm. | UN | تدرب واكتسب خبرة قانونية في مكتب المحاماة واروهيو ومويت |
1983-1984 Professional Assistant at Manghnani and Garland-Wells, Solicitors, London | UN | 1983-1984 مساعدة مهنية في مكتب المحاماة " مانغناني وغارلاند - ويلز " ، بلندن |
Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband. | UN | ورفع مكتب المحاماة هاربر وغراي وإيستون دعوى بالنيابة عن صاحبة البلاغ وزوجها. |
Law offices: 29, Rue Didouche Mourad, Algiers. | UN | عنوان مكتب المحاماة: 29 شارع ديدوش مراد، الجزائر العاصمة. |
In the present case, the authors have presented a duly signed power of attorney for the counsel to represent them before the Committee. | UN | وفي هذه القضية، قدمت صاحبتا البلاغ توكيلاً رسمياً موقعاً حسب الأصول يفوض مكتب المحاماة تمثيلهما أمام اللجنة. |