"مكتب المستشار الرئاسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of the Presidential Adviser
        
    • the Office of the Presidential Counsellor
        
    • OPAPP
        
    Women are also represented in the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. UN وتتمثل المرأة أيضا في مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام.
    Also holding cabinet rank were the women heads of the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process (OPAPP) and the acting lead convenor of the National Anti-Poverty Commission (NAPC). UN وأيضا فإن من بين الذين يشغلون وظائف وزارية نساء يرأسهن مكتب المستشار الرئاسي بشأن عملية السلام ويشغلن منصب القائم بأعمال كبير الداعين إلى عقد اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر.
    The Centre for Human Rights has also been working with UNDP and the Government of Colombia in the establishment of the Office of the Presidential Adviser on Human Rights. UN ويعمل مركز حقوق الانسان أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومع حكومة كولومبيا على انشاء مكتب المستشار الرئاسي لحقوق الانسان.
    Although the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process is mandated to advocate with parties to the conflict for the purpose of preventing violations of children's rights, it has yet to develop these issues in the course of peace negotiations. UN وعلى الرغم من أن مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام مكلف بإطلاق الدعوة مع الأطراف في النزاع من أجل منع انتهاك حقوق الطفل، فإنه لا يزال يتعين عليه بعد تطوير هذه المسائل أثناء مفاوضات السلام.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) expressed concern in 2007 that the Office of the Presidential Counsellor for Women's Equity may have insufficient capacity and resources. UN وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها في عام 2007 لأن مكتب المستشار الرئاسي لشؤون إنصاف المرأة قد تكون قدراته وموارده غير كافية(15).
    It was convened by the Philippines through the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the Department of Foreign Affairs, with New Zealand, Australia and Indonesia as co-chairs. UN وقد نظمت الفلبين الحوار عن طريق مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام ووزارة الشؤون الخارجية، وتحت رئاسة مشتركة لنيوزيلندا وأستراليا وإندونيسيا.
    The country task force is exploring partnerships with the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the negotiating panels for these non-State parties. UN وتبحث فرق العمل القطرية إمكانية إقامة شراكات مع مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام والأفرقة المتفاوضة لهذه الأطراف غير الحكومية.
    The Working Group encourages the country task force to explore partnerships with the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process to further develop activities to halt and respond to all violations against children, including the preparation of action plans as appropriate. UN ويشجع الفريق العامل فرقة العمل القطرية على بحث إمكانية إقامة شراكات مع مكتب المستشار الرئاسي بشأن عملية السلام، وذلك لاستحداث الأنشطة الرامية إلى وقف جميع الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال والتصدي لها، بما فيها إعداد خطط عمل حسب الاقتضاء.
    However, the United Nations country team is considering possible dialogue on child protection with the Office of the Presidential Adviser to the Peace Process within the context of the ongoing peace processes. UN غير أن الفريق القطري للأمم المتحدة ينظر في إمكانية إجراء حوار بشأن حماية الطفل مع مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام في إطار عمليات السلام الجارية.
    The SIP, which is the Philippine version of disarmament, demobilization and reintegration, is being implemented by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process (OPAPP). UN ويتولى تنفيذ برنامج الإدماج الاجتماعي الذي هو الصيغة الفلبينية لبرنامج نزع السلاح والتسريح والإدماج مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام.
    the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the Council for the Welfare of Children reactivated the Inter-Agency Committee for Children Involved in Armed Conflict. UN وأعاد مكتب المستشار الرئاسي المكلف بعملية السلام، ومجلس رعاية الأطفال تنشيط اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    the Office of the Presidential Adviser for the Peace Process (OPAPP) oversees the implementation and coordination of the government's comprehensive peace agenda which includes initiatives for the rehabilitation and economic development of conflict-affected areas, community empowerment, and cooperative programs with non-government organizations, civil society groups, the private sector, and other sectors. UN ويشرف مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام على تنفيذ وتنسيق الخطة الحكومية للسلام الشامل التي تشتمل على مبادرات لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من جراء النزاعات ولتنميتها اقتصادياً، وتمكين المجتمعات، والبرامج التعاونية مع المنظمات غير الحكومية، وجماعات المجتمع المدني، والقطاع الخاص، والقطاعات الأخرى.
    The country task force will rely on the support of the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process, the SC-CAACD and the IAC-CIAC in the negotiations for these action plans. UN وستعتمد فرقة العمل القطرية على دعم مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام، واللجنة الفرعية المعنية بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح والتشرد واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأطفال المتورطين في النزاع المسلح في المفاوضات الهادفة إلى وضع خطط العمل هذه.
    56. An inter-agency memorandum of agreement on the handling and treatment of children involved in armed conflict was initiated by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and signed on 21 March 2000. UN 56 - وبادر مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام إلى وضع مذكرة اتفاق مشترك بين الوكالات، تتعلق بالتعاطي مع الأطفال المتورطين في النزاعات المسلحة ومعاملتهم، وجرى توقيعها في 21 آذار/مارس 2000.
    the Office of the Presidential Adviser for Peace Process (OPAPP), which is tasked with the management and supervision of the comprehensive peace process, is implementing a six-path comprehensive program to achieve peace and development in the Philippines. UN 228 - يقوم مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام، والذي كلف بمهمة إدارة عملية السلام الشامل والإشراف عليها، بتنفيذ برنامج شامل من ست مراحل لتحقيق السلام والتنمية في الفلبين.
    In the Philippines, the appointment of a woman as the head of the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process in July 2010 had a powerful role-modelling effect, leading to greater participation of women in the peace process. UN وفي الفلبين، كان لتعيين امرأة في منصب رئيس مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام في تموز/يوليه 2010 تأثير قوي في مجال إعطاء القدوة، مما أدى إلى زيادة مشاركة المرأة في عملية السلام.
    (iii) To encourage the country task force to explore partnerships with the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process to further develop activities to halt and respond to all violations against children, including the preparation of action plans as appropriate. UN ' 3` تشجيع فرقة العمل القطرية على استكشاف شراكات مع مكتب المستشار الرئاسي لشؤون عملية السلام بغرض المضي في وضع أنشطة ترمي إلى وقف جميع الانتهاكات ضد الأطفال والاستجابة إليها، بما في ذلك إعداد خطط عمل على النحو المناسب.
    This seminar included most of the stakeholders in the current Mindanao peace process, including panels from the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process, the Government of the Philippines and the Moro Islamic Liberation Front, as well as members of congress and civil society, governors and religious leaders. UN وضمّت تلك الحلقة معظم أصحاب المصلحة في عملية السلام الجارية حاليا في مينداناو، بما في ذلك أفرقة من مكتب المستشار الرئاسي لعملية السلام، وحكومة الفلبين، وجبهة مورو الإسلامية للتحرير، وكذلك أعضاء في الكونغرس والمجتمع المدني، ومحافظون، وزعماء دينيون.
    420. The Committee is concerned that the Office of the Presidential Counsellor for Women's Equity may have insufficient capacity and resources for effectively coordinating the use of the gender mainstreaming strategy across all sectors of Government, in particular for effective coordination of the implementation of national policies and programmes at the departmental and municipal levels from a gender perspective. UN 420- ويساور اللجنة القلق لأن مكتب المستشار الرئاسي لشؤون إنصاف المرأة، ربما لديه قدرة وموارد غير كافية للاستعانة على نحو فعال باستراتيجية تعميم المنظور الجنساني في جميع قطاعات الحكومة وبخاصة من أجل التنسيق على مستوى المقاطعات والبلديات تنسيقا فعالا في تنفيذ السياسات والبرامج الوطنية انطلاقا من منظور تحقيق المساواة بين الجنسين.
    14. The Committee is concerned that the Office of the Presidential Counsellor for Women's Equity may have insufficient capacity and resources for effectively coordinating the use of the gender mainstreaming strategy across all sectors of Government, in particular for effective coordination of the implementation of national policies and programmes at the departmental and municipal levels from a gender perspective. UN 14 - ويساور اللجنة القلق لأن مكتب المستشار الرئاسي لشؤون إنصاف المرأة، ربما لديه قدرة وموارد غير كافية للاستعانة على نحو فعال باستراتيجية تعميم المنظور الجنساني في جميع قطاعات الحكومة وبخاصة من أجل التنسيق على مستوى المقاطعات والبلديات تنسيقا فعالا في تنفيذ السياسات والبرامج الوطنية انطلاقا من منظور تحقيق المساواة بين الجنسين.
    2. Immediate cash assistance courtesy of OPAPP; and UN ' 2` تصريح من مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام بتقديم مساعدة نقدية فورية إليهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus