"مكتب الممثل الخاص المشترك بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Office of the Joint Special Representative
        
    7. Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    7. Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    13. Decides to establish the position of Administrative Assistant at Headquarters for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria; UN 13 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري يعمل بالمقر لخدمة مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا؛
    (f) Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria (A/68/327/Add.6). UN (و) مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا (A/68/327/Add.6).
    In addition, a Special Adviser at the level of Assistant Secretary-General on a when-actually-employed basis was approved, as well as a full-time Senior Planning Officer for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, approved for a period of six months. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على إنشاء وظيفة واحدة لمستشار خاص برتبة أمين عام مساعد على أساس وقت العمل الفعلي، ووظيفة لكبير موظفين لشؤون التخطيط للعمل على أساس التفرغ في مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسوريا، لمدة ستة أشهر.
    13. Decides to establish the position of Administrative Assistant at Headquarters for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria; UN 13 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في المقر للعمل في مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسوريا؛
    For example, given the relatively high degree of uncertainty with respect to the mandate of the mission in the Syrian Arab Republic in 2014-2015, no estimates had been included for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, but that assumption might change in the course of 2013. UN وعلى سبيل المثال، فبالنظر إلى الدرجة العالية نسبيا من عدم اليقين بشأن ولاية البعثة في الجمهورية العربية السورية في الفترة 2014-2015، لم تدرج أية تقديرات بشأن مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، ولكن هذه الفرضية قد تتغير خلال عام 2013.
    (a) Increase for missions that were assumed to be discontinued prior to 2014 (Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria); UN (أ) زيادة تتعلق بالبعثات التي كان يفترض إنهاؤها قبل عام 2014 (مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا)؛
    D. Regional mission cooperation 24. The Force carried out significant inter-mission cooperation at various levels, most notably providing support to the start-up and liquidation of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic and to the deployment of the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria in Damascus. UN 24 - اضطلعت القوة بأنشطة بالغة الأهمية للتعاون بين البعثات على مختلف المستويات، وبخاصة تقديم الدعم إلى بدء تشغيل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية وتصفيتها، بنشر أفراد مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا في دمشق.
    7. Office of the Joint United Nations-League of Arab States Special Envoy to Syria (renamed Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syriab UN 7 - مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (غير اسمه ليصبح مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا()
    Office of the Joint United Nations-League of Arab States Special Envoy to Syria (later renamed Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria) UN مكتب المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا (تغيرت تسميته لاحقا لتصبح مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا)
    Further, the requirements for 2014 for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, which is under cluster I, is presented in a separate document (A/68/327/Add.6) (see also sect. IV.A below). UN وبالإضافة إلى ذلك، ترد احتياجات مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، لعام 2014، وهو ضمن المجموعة المواضيعية الأولى، في وثيقة منفصلة (A/68/327/Add.6) (انظر أيضًا الفرع رابعا - ألف، أدناه).
    Furthermore, in Damascus, the Joint Mission operated 22 armoured vehicles donated by various Governments; 1 armoured ambulance on loan from the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria; 1 cargo truck and 1 fuel truck on short-term loan from UNIFIL; and 10 rented vehicles. UN وعلاوة على ذلك، في دمشق، قامت البعثة المشتركة بتشغيل 22 مركبة مدرعة تبرعت بها حكومات شتى؛ وسيارة إسعاف مدرعة معارة من مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا؛ وشاحنة لنقل البضائع وشاحنة لنقل الوقود معارتين لمدة قصيرة الأجل من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، و 10 مركبات مستأجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus