:: A strategy developed by the Security Sector Development Office for the integration of Ahlu Sunnah Wal Jama'a fighters into the Transitional Federal Government forces | UN | :: قيام مكتب تنمية قطاع الأمن بوضع استراتيجية لإدماج مقاتلي أهل السنة والجماعة في قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية |
This will cover an average of 2 visits per month to be undertaken by the military advisers and the Director of the Security Sector Development Office | UN | وستتم هذه الزيارات بمعدل زيارتين شهرياً في المتوسط يقوم بها المستشارون العسكريون ومدير مكتب تنمية قطاع الأمن |
Table 9.32 Resource requirements: Capacity Development Office | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب تنمية القدرات |
The Telecommunication Development Bureau has the responsibility for operational implementation of the Action Plan. | UN | وتقع على عاتق مكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية مسؤولية العمل التنفيذي لخطة العمل. |
Many countries have developed regional telecommunication development policies through the Telecommunication Development Bureau. | UN | وقد وضعت عدة بلدان سياسات لتنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية الاقليمية، بواسطة مكتب تنمية الاتصالات. |
Table 9.35 Resource requirements: Capacity Development Office | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب تنمية القدرات |
The Development Account management team reports to the Programme Manager through the Capacity Development Office. | UN | والفريق مسؤول أمام مدير البرنامج من خلال مكتب تنمية القدرات. |
Candidates were usually shortlisted by the respective countries and forwarded to the Capacity Development Office in the Department of Economic and Social Affairs in order to verify that the candidates met the requirements of the specific positions. | UN | وتدرج البلدان المعنية المرشحين عادةً في قائمة التصفية وترسلهم إلى مكتب تنمية القدرات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتحقق من استيفاء المرشحين لاشتراطات شغل وظائف محددة. |
Global Environment Facility (account administered by Capacity Development Office) | UN | مرفق البيئة العالمية (حساب يديره مكتب تنمية القدرات) |
Day-to-day programme management and oversight were delegated to the Head of the Capacity Development Office and managed by the Development Account programme management team. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس مكتب تنمية القدرات يملك تفويضا بإدارة الأنشطة اليومية للبرنامج والرقابة عليها، وأن مسؤولية تسيير شؤون البرنامج تقع على عاتق فريق إدارة برنامج حساب التنمية. |
In 2012, the Capacity Development Office established a Task Force on Evaluation of Development Account projects and also established a Junior Programme Officer post to work specifically on Monitoring and Evaluation of Development Account projects. | UN | وفي عام 2012، أنشأ مكتب تنمية القدرات فرقة عمل معنية بتقييم مشاريع حساب التنمية، وأنشأ أيضا وظيفة لموظف برامج مبتدئ لكي يعمل تحديدا على رصد وتقييم مشاريع حساب التنمية. |
It has already been adopted by the Capacity Development Office and the Development Policy and Analysis Division, and the Population Division and the Division for Social Policy and Development will adopt it soon. | UN | وقد اعتمده بالفعل مكتب تنمية القدرات وشعبة السياسات الإنمائية والتحليل، وستحذو حذوهما شعبة المشتريات وشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية عما قريب. |
Each project was also endorsed by the director of the relevant subprogramme and approved by the Capacity Development Office on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | كما أن كل مشروع على حدة اقترن بموافقة مدير البرنامج الفرعي ذي الصلة واعتُمد من قِبَل مكتب تنمية القدرات نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
5. In 2010, funding has been received by the Capacity Development Office for capacity-building projects. | UN | 5 - وفي عام 2010، تلقى مكتب تنمية القدرات تمويلا لتنفيذ مشاريع تنمية القدرات. |
Arusha Diocesan Development Office | UN | مكتب تنمية أبرشية أروشا |
Secondly, the provision of day-to-day support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in the exercise of his responsibility as the programme manager has been assigned to the newly established Capacity Development Office in the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وثانيا، أسندت إلى مكتب تنمية القدرات، الذي أنشئ مؤخرا ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مهمة توفير الدعم اليومي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ممارسة مسؤولياته كمدير للبرنامج. |
Capacity development activities are undertaken in line with the programme's priority areas and with the support of the Capacity Development Office of the Department of Economic and Social Affairs. They will be implemented across the Department and in cooperation with other development players, where appropriate; | UN | وسيُضطلع بأنشطة لبناء القدرات تمشيا مع المجالات ذات الأولوية للبرنامج وبدعم من مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تنفذ في مختلف أقسام الإدارة وبالتعاون مع سائر العناصر الفاعلة الإنمائية، حسب الاقتضاء؛ |
The Urban Community Development Office had been providing low-interest loans for community-based savings and credit groups who demonstrated sufficient capacity to manage the funds, which were used for a variety of activities, from income-generation to housing improvement and relocation. | UN | وقد ظل مكتب تنمية المجتمعات المحلية الحضرية يقدم قروضاً بأسعار فائدة منخفضة لتعاونيات الادخار والائتمان المحلية التي أثبتت قدرة كافية على إدارة هذه الأموال التي وُظفت في أنشطة شتى، تتراوح بين أنشطة مدرة للدخل وأنشطة لتحسين السكن ولإعادة الإسكان. |
Australia will be working through the ITU's Telecommunications Development Bureau to support United Nations efforts in the Asia and Pacific region. | UN | وستعمل استراليا عن طريق مكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد على دعم جهود اﻷمم المتحدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
In this respect, Cuba has been benefiting from ITU assistance, namely through the Telecommunication Development Bureau. | UN | وفي هذا الصدد، استفادت كوبا من المساعدة المقدمة من الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وتحديدا من خلال مكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The Union's development function has gained increased impetus since the creation of the Telecommunication Development Bureau (BDT) as a new sector which assists developing countries with the development of their telecommunication network. | UN | واكتسبت الوظيفة الانمائية للاتحاد قوة دفع متزايدة منذ إنشاء مكتب تنمية المواصلات السلكية واللاسلكية باعتباره قطاعاً جديداً لمساعدة البلدان النامية على تنمية شبكة المواصلات السلكية واللاسلكية لديها. |