"مكتب رئيس الأركان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of the Chief of Staff
        
    Deputy Special Representative of the Secretary-General position reassigned from the Office of the Chief of Staff UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Political Affairs Officer post redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Political Affairs Officer posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان
    United Nations Volunteers positions redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    United Nations Volunteer position redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    It will be established under the Office of the Chief of Staff and will function in accordance with standard Department of Peacekeeping Operations guidance and local risk factors. UN وسيجري إنشاؤها بحيث تتبع مكتب رئيس الأركان وستعمل وفقا للتوجيهات الموحدة لإدارة عمليات حفظ السلام وعوامل الخطر المحلية.
    Two Operations Assistants under the direct supervision of the Chief of the Centre and working closely with the Office of the Chief of Staff UN مساعدا عمليات تحت الإشراف المباشر لرئيس المركز يعملان عن كثب مع مكتب رئيس الأركان
    Additionally, the Office of the Chief of Staff maintains a monitoring role with regard to records management and information management practices. UN وعلاوة على ذلك، يضطلع مكتب رئيس الأركان بدور رصد ممارسات إدارة السجلات وإدارة المعلومات.
    From the Office of the Chief of Staff UN إنشاء نقل من مكتب رئيس الأركان
    the Office of the Chief of Staff will oversee the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the Strategic Planning Unit, the Best Practices Unit, the Field Support Office and the Legal Advisory Unit. UN وسيُشرف مكتب رئيس الأركان على مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة ووحدة التخطيط الاستراتيجي ووحدة أفضل الممارسات ومكتب الدعم الميداني والوحدة الاستشارية القانونية.
    Heads of Field and Liaison Offices have been reporting to the Special Representative through the Chief of Staff and this broad range of supervision is untenable, taking into account the workload of the Office of the Chief of Staff. UN وظل رؤساء المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال، تحت إشراف الممثل الخاص عن طريق رئيس الأركان، مما جعل نطاق الإشراف يتسع بشكل لم يعد يمكن تحمله، بالنظر إلى عبء العمل الملقى على عاتق مكتب رئيس الأركان.
    He wondered whether that auxiliary role meant that members of the Office of the Chief of Staff would actually participate in dialogue on those technical matters, or rather fulfil a mentoring function. UN وتساءل عما إذا كان ذلك الدور المساعد يعني أن أعضاء مكتب رئيس الأركان سيشاركون بالفعل في الحوار بشأن تلك المسائل التقنية، أو سيضطلعون بالأحرى بوظيفة التوجيه.
    The Office provides the Special Representative with strategic advice and serves as a liaison with the Office of the Chief of Staff, other units reporting directly to the Special Representative and the two pillars of the Mission. UN ويقدم المكتب للممثل الخاص المشورة الاستراتيجية، ويعمل كحلقة وصل مع مكتب رئيس الأركان والوحدات الأخرى المسؤولة مباشرة أمام الممثل الخاص ودعامتي البعثة.
    This work includes an extensive review of team staff and stakeholders' roles and responsibilities, led by the Office of the Chief of Staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN ويشمل هذا العمل استعراضا مستفيضا لأدوار ومسؤوليات العاملين ضمن الأفرقة وأصحاب الشأن، بقيادة مكتب رئيس الأركان لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Furthermore, UNMIK has implemented a monitoring system through the Office of the Chief of Staff to document and highlight any variations between assumptions and actual outputs and achievements on a semi-annual basis. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت هذه البعثة نظاما للرصد عن طريق مكتب رئيس الأركان لتوثيق وإبراز أي حالات اختلاف بين الافتراضات والنواتج والإنجازات الفعلية، وذلك على أساس نصف سنوي.
    Redeployment of 1 post (P-5 Senior Security Coordination Officer) to the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة واحدة (موظف أقدم للتنسيق الأمني من الرتبة ف -5) إلى مكتب رئيس الأركان
    For this reason, it is proposed that the Field Support Coordination Unit, renamed the Field Coordination Unit, be redeployed from the Office of the Chief of Staff to pillar II to support field offices in facilitating aid coherence. UN ولهذا السبب، يقترح نقل وحدة تنسيق الدعم الميداني، التي أعيد تسميتها وحدة التنسيق الميداني، من مكتب رئيس الأركان إلى الدعامة الثانية لدعم المكاتب الميدانية في تيسير اتساق المعونة.
    Redeployment of 1 post (P-5 Senior Security Coordination Officer) to the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة واحدة (موظف أقدم للتنسيق الأمني برتبة ف -5) إلى مكتب رئيس الأركان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus