"مكتب سيادة القانون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Office of Rule of Law
        
    • rule of Law Office
        
    • Office of the Rule of Law
        
    • to the rule of law
        
    10 operational visits to peacekeeping operations in close coordination with other sections of the Office of Rule of Law and Security UN 10 زيارات للعمليات إلى عمليات حفظ السلام في تنسيق وثيق مع الأقسام الأخرى في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    (v) Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 5` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Police Adviser, Office of Rule of Law and Security Institutions UN مستشار شرطة، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Subtotal, rule of Law Office UN المجموع الفرعي، مكتب سيادة القانون
    Japan placed great hopes in the Office of the Rule of Law and Security Institutions newly created within DPKO, which would support the crucial security-sector reform needed in a host nation before a mission was completed. UN واليابان تعقد أمالاً كباراً على مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المنشأ حديثاً في إدارة عمليات حفظ السلام، التي تدعم الإصلاح البالغ الأهمية لقطاع الأمن، اللازم في أي دولة مضيفة قبل إكمال أي بعثة.
    Chief, Criminal Law and Judicial Advisory Section, Office of Rule of Law and Security Institutions UN رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Norway therefore strongly supported the work of the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Special Committee takes note of the establishment of a security sector reform Unit within the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Office of Rule of Law and Security Institutions is headed by an ASG, who is accountable to the USG UN يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
    Office of Rule of Law and Security Institutions/Mine Action Service UN مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/ دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام
    (iv) Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    (iv) Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Office of Rule of Law and Security Institutions: Criminal Law and Judicial Advisory Service UN مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Department of Peacekeeping Operations/Office of Rule of Law and Security Institutions/Police Division/ UN إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/شعبة الشرطة/فريق العمليات المتكاملة
    4. Office of Rule of Law and Security Institutions: 6 vacancies UN 4 - مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: 6 وظائف شاغرة
    4. Office of Rule of Law and Security Institutions UN 5 - مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Subtotal, rule of Law Office UN المجموع الفرعي، مكتب سيادة القانون
    Subtotal, rule of Law Office UN المجموع الفرعي، مكتب سيادة القانون
    Within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, there are 146 posts, of which 106 are in the Office of Military Affairs and 40 are in the Office of the Rule of Law and Security Institutions. UN وعلى نطاق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، هناك 146 وظيفة، منها 106 وظائف في مكتب الشؤون العسكرية و40 وظيفة في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Special Committee encourages the Office of the Rule of Law and Security Institutions and the Office of Military Affairs to continue engaging in consultations with Member States on the policy paper. UN هي تشجع مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ومكتب الشؤون العسكرية على مواصلة التشاور مع الدول الدول الأعضاء بشأن ورقة السياسات.
    In view of United Nations efforts to establish an integrated approach to the rule of law in which the police play a central role and the system-wide responsibilities that have been assigned to the Department of Peacekeeping Operations, it is proposed to create a new post of Assistant Secretary-General heading the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department. UN وفي ضوء جهود الأمم المتحدة لوضع نهج متكامل إزاء سيادة القانون تقوم فيه الشرطة بدور مركزي والمسؤوليات التي أنيطت على نطاق المنظومة بإدارة عمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لأمين عام مساعد يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus