"مكتب شؤون المؤتمرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of Conference Services
        
    • of the Office of
        
    A study of the relative cost implications of the three methods for translation in the Office of Conference Services revealed the following: UN ٢٠٨ - كشفت دراسة تنطوي عليه أساليب الترجمة الثلاثة في مكتب شؤون المؤتمرات من آثار نسبية على التكاليف عن اﻵتي:
    As requested by the General Assembly, the Secretary-General is reviewing the organization, management and resource requirements of the Office of Conference Services. UN وكما طلبت الجمعية العامة، يقوم اﻷمين العام باستعراض احتياجات مكتب شؤون المؤتمرات في مجالات التنظيم واﻹدارة والموارد.
    The costs of servicing the Conference will be met from the budget of the Office of Conference Services. UN وسيتم الوفاء بتكاليف خدمة المؤتمر من ميزانية مكتب شؤون المؤتمرات.
    Date of submission to the Office of Conference Services UN تاريخ تقديم الوثيقة إلى مكتب شؤون المؤتمرات
    the Office of Conference Services was experiencing some difficulty in the production of summary records, and sought the Committee's guidance in that connection. UN وقال إن مكتب شؤون المؤتمرات يعانو صعوبة في إنتاج المحاضر الموجزة، ويطلب توجيها من اللجنة في هذا الصدد.
    Some publications by the Department are available for sale through the Sales Section of the Office of Conference Services. UN وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات.
    The review of the Office of Conference Services carried out in 1992 recommended the following activities: UN وقد أوصى استعراض مكتب شؤون المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ باﻷنشطة التالية:
    the Office of Conference Services was experiencing some difficulty in the production of summary records, and sought the Committee's guidance in that connection. UN وقال إن مكتب شؤون المؤتمرات يعاني صعوبة في إنتاج المحاضر الموجزة، وهو يطلب توجيها من اللجنة في هذا الصدد.
    Responsibility for the central administration of the system remains with the Office of Conference Services. UN ويظل مكتب شؤون المؤتمرات يتولى مسؤولية اﻹدارة المركزية للنظام.
    the Office of Conference Services is responsible for establishing policies and procedures for conference services and coordinating their overall provision. UN ويتولى مكتب شؤون المؤتمرات مسؤولية وضع سياسات واجراءات خدمات المؤتمرات وتنسيق اعتماداتها الشاملة.
    The editing functions for General Assembly documentation were transferred to the Office of Conference Services of the Department of Administration and Management. UN ونقلت وظيفة تحرير وثائق الجمعية العامة الى مكتب شؤون المؤتمرات في إدارة شؤون التنظيم والادارة.
    Generally speaking, the Office of Conference Services gives preference to processing parliamentary reports and not to published material. UN وعلى العموم، يعطي مكتب شؤون المؤتمرات اﻷفضلية لتجهيز تقارير الهيئات التداولية لا للمواد المنشورة.
    The meetings do not require any servicing from the Office of Conference Services other than the assignment of a conference room. UN ولا تحتاج هذه الاجتماعات خدمات من مكتب شؤون المؤتمرات عدا تخصيص قاعة اجتماعات.
    35. The Committee noted that there appeared to be limited progress in modernizing and streamlining the working methods of the Office of Conference Services. UN ٥٣ - ولاحظت اللجنة وجود تقدم محدود كما يبدو في عملية تحديث وتنظيم أساليب العمل في مكتب شؤون المؤتمرات.
    Abolition of 19 posts in the Office of Conference Services UN إلغاء ١٩ وظيفة في مكتب شؤون المؤتمرات
    11. In compliance with General Assembly resolutions 46/190 and 47/202 C, the Secretary-General is continuing to review the organization and management of the Office of Conference Services. UN ١١ - امتثالا لقراري الجمعية العامة ٦٤/٠٩١ و ٧٤/٢٠٢ جيم، يواصل اﻷمين العام استعراض تنظيم وإدارة مكتب شؤون المؤتمرات.
    In that regard, the Cuban delegation was deeply concerned by the excessive delay in the submission of Fifth Committee documents during the current session, a delay which could not be attributed to the Office of Conference Services, but rather to substantive departments. UN وفي هذا الصدد، أعربت ممثلة كوبا عن قلق وفدها الشديد للتأخر المفرط في تقديم الوثائق إلى اللجنة الخامسة خلال الدورة الحالية وهو تأخير لا يُنسب إلى مكتب شؤون المؤتمرات وإنما إلى اﻹدارات التي تصدر عنها تلك الوثائق.
    At the same time, the workload of the Office of Conference Services had increased, and, owing to the restructuring and the recruitment freeze, it was hard put to meet the requirements of Member States with regard to deadlines for the issuance of documents, and the quality and volume of documentation. UN وقد زاد مقابل ذلك عبء عمل مكتب شؤون المؤتمرات بسبب إعادة التشكيل وتجميد التوظيف وأصبح من الصعب عليه أن يستجيب لمطالب الدول اﻷعضاء فيما يخص الالتزام بآجال النشر وبنوعية الوثائق وحجمها.
    His delegation also endorsed the request that the Office of Conference Services should identify incentives to ensure compliance by substantive departments with the 10-week rule. UN ويوافق الوفد الياباني أيضا على الطلب الموجه إلى مكتب شؤون المؤتمرات الذي دعي فيه المكتب إلى تحديد الحوافز التي يمكن أن تحمل اﻹدارات التي تصدر عنها الوثائق على احترام قاعدة اﻟ ١٠ أسابيع.
    4/ It was recently indicated by the Office of Conference Services that the period 19-30 June 1995 could also be considered for this purpose. UN )٤( اشار مكتب شؤون المؤتمرات مؤخرا الى أن الفترة من ١٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ يمكن أن ينظر فيها أيضا لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus