"مكتب لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights office
        
    • Human Rights Desk
        
    • office for human rights
        
    • the Human Rights Bureau
        
    In this context, the necessity of opening a human rights office in Gali Region with the support of the OSCE and UN was proposed. UN وفي هذا السياق، اقترح فتح مكتب لحقوق الإنسان في منطقة غالي بدعم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة.
    The Centre recently set up a human rights office in Sawaqah reform and rehabilitation centre and intends to open up more offices in other centres, in cooperation with the Public Security Directorate. UN وقد قام المركز مؤخراً بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان في مركز إصلاح وتأهيل سواقة، وهو ينوي فتح مكاتب مشابهة في مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى، وذلك بالتعاون مع مديرية الأمن العام.
    Late in September, a MINUCI human rights office was opened in Duékoué. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر، افتُتح مكتب لحقوق الإنسان تابع للبعثة في دويكويه.
    A Human Rights Desk has also been established to deal with issues related to stigma and discrimination. UN وأنشئ مكتب لحقوق الإنسان لمعالجة القضايا المتعلقة بالوصم والتمييز.
    It praised the establishment of a Human Rights Desk to combat discrimination against HIV-infected persons but regretted that homosexual acts between consenting adults continued to be illegal. UN وأشادت بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان لمكافحة التمييز في حق المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، لكنها أعربت عن أسفها على استمرار اعتبار العلاقات اللواطية بين بالغين متراضين غير قانوني.
    Agreement of the authorities to the opening of a human rights office in the Gali district UN موافقة السلطات على فتح مكتب لحقوق الإنسان في قطاع غالي
    175. The Ministry for Foreign Affairs also has a human rights office, under the Directorate-General for Multilateral Policy. UN 175- وهناك في وزارة الشؤون الخارجية أيضاً، مكتب لحقوق الإنسان ملحقٌ بالمديرية العامة للسياسات المتعددة الأطراف.
    A dedicated human rights office was set up in 1999 and deals with Garda training and educational policy in the areas of human rights. UN وقد أُنشئ مكتب لحقوق الإنسان في هذا الصدد عام 1999 يختص في تدريب أفراد الشرطة ووضع السياسات التعليمية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    13. The Committee notes the issuance of the Cabinet decision in 2007 to establish a human rights office. UN 13- تلاحظ اللجنة صدور قرار حكومي في عام 2007 بخصوص إنشاء مكتب لحقوق الإنسان.
    In addition, by decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan and with a view to enhancing the effectiveness of the legal protection of human rights and freedoms, a human rights office has been established under the Ministry of Justice with appropriate regional branches. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئ مكتب لحقوق الإنسان وفروع إقليمية تابعة له في إطار وزارة العدل، وذلك بموجب مرسوم صادر عن مجلس وزراء جمهورية أوزبكستان، بغية تعزيز فعالية الحماية القانونية لحقوق الإنسان والحريات.
    Together with OSCE, OHCHR continues to operate a human rights office in Abkhazia, Georgia, which is part of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN وتواصل المفوضية، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إدارة مكتب لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، وهو يشكل جزءا من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Together with OSCE, OHCHR continues to operate a human rights office in Abkhazia, Georgia, which is part of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN وتواصل، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إدارة مكتب لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، يشكل جزءا من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Together with OSCE, OHCHR continues to operate a human rights office in Abkhazia, Georgia, which is part of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN وتواصل، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إدارة مكتب لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، يشكل جزءا من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Opened human rights office in Sukhumi city, where the United Nations Human Rights Officer drew the attention of local authorities to cases of violation of human rights and held consultations with an increased number of clients regarding their human rights; human rights office activities in Sukhumi 624 hours per year UN افتتاح مكتب لحقوق الإنسان في مدينة سوخومي حيث قام موظف الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بلفت اهتمام السلطات المحلية إلى حالات الانتهاك لحقوق الإنسان وأجرى مشاورات مع عدد متزايد من العملاء بشأن حقوقهم بلغت أنشطة مكتب حقوق الإنسان في سوخومي 624 ساعة في السنة
    73. Abkhaz authorities were stubbornly refusing to allow operation of a human rights office in Gali sponsored by the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 73- وقالت إن السلطات الأبخازية ترفض بعناد السماحَ بتشغيل مكتب لحقوق الإنسان في غالي، بدعم من الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في أوروبا.
    Azerbaijan welcomed the measures and reforms to strengthen Yemen's legal framework for promoting and protecting human rights, its partnerships with non-governmental mechanisms and civil society organizations and the establishment of a United Nations human rights office in Yemen. UN 104- ورحبت أذربيجان بالتدابير والإصلاحات الهادفة إلى تدعيم الإطار القانوني في اليمن من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وبالشراكات التي يقيمها اليمن مع الآليات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني، وبإنشاء مكتب لحقوق الإنسان تابع للأمم المتحدة.
    Establishment of a Human Rights Desk - operated under the guidance of the AIDS Action Foundation. UN إنشاء مكتب لحقوق الإنسان - يعمل بتوجيه من مؤسسة العمل على مكافحة الإيدز.
    One of its two projects is implemented in coordination with the education department and involves the establishment of a Human Rights Desk in educational institutions, which will disseminate human rights materials and conduct human rights orientation for students and the academe. UN ويتم تنفيذ أحد مشروعيها الاثنين بالتنسيق مع وزارة التعليم ويشمل إنشاء مكتب لحقوق الإنسان في المؤسسات التعليمية، يقوم بنشر مواد تتعلق بحقوق الإنسان وإجراء توجيه يتعلق بحقوق الإنسان بالنسبة للطلبة والأكاديميين.
    31. The United States of America noted the establishment of a Human Rights Desk to respond to human rights abuses against persons living with HIV/AIDS. UN 31- ونوهت الولايات المتحدة الأمريكية بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان لمكافحة انتهاكات حقوق الإنسان ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    40. Libya commended efforts to establish an office for human rights and the rights of minorities. UN 40- وأثنت ليبيا على الجهود المبذولة لإنشاء مكتب لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات.
    In that regard, it also recalled the establishment of the Human Rights Bureau within the Ministry of Justice and Police, the National Bureau for Gender Policy, the Women and Child Policy Bureau and the National Youth Institute. UN وفي هذا الخصوص ذكرّت ترينيداد وتوباغو أيضاً بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان داخل وزارة العدل والشرطة، والمكتب الوطني لسياسات المساواة بين الجنسين، ومكتب سياسات المرأة والطفل، والمعهد الوطني للشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus