the Bureau of the COP at its fourteenth session was constituted as follows: | UN | وتشكّل مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة على النحو التالي: |
The elections to the Bureau of the COP at its fourteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تُكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
the Bureau of the COP at its thirteenth session was constituted as follows: | UN | وجاء تشكيل مكتب مؤتمر الأطراف للدورة الثالثة عشرة على النحو التالي: |
A standing item to this effect will be added to the agenda for meetings of the COP Bureau. | UN | وسيضاف بند دائم بهذا المعنى إلى جدول الأعمال لاجتماعات مكتب مؤتمر الأطراف. |
the COP Bureau made its final decision on the venue of the sessions only four months before the beginning of the sessions. | UN | واتخذ مكتب مؤتمر الأطراف قراره النهائي بشأن مكان انعقاد الدورات أربعة أشهر فقط قبل بدايتها. |
The Chairperson of the CRIC shall be a member of the Bureau of the Conference of the Parties. | UN | ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف. |
The elections to the Bureau of the COP at its thirteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
the Bureau of the COP at its fifteenth session and the CMP at its fifth session was constituted as follows: | UN | وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة على النحو التالي: |
One submission proposed considering incorporating civil society representation into the structure of the decision-making bodies, such as the Bureau of the COP. | UN | واقترحت مذكرة واحدة بحث إمكانية ضم ممثلين عن المجتمع المدني في هيكلة هيئات اتخاذ القرار، مثل مكتب مؤتمر الأطراف. |
According to The Strategy, the Bureau of the COP is mandated to oversee the implementation of the JWP. | UN | ووفقاً للاستراتيجية، يُكلَّف مكتب مؤتمر الأطراف بالإشراف على تنفيذ البرنامج. |
In this context consultations should be undertaken at an appropriate time and under the guidance of the Bureau of the COP in order to lauch this process. | UN | وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف من أجل بدء هذه العملية. |
the Bureau of the COP at its twelfth session was constituted as follows: | UN | وجاء تشكيل مكتب مؤتمر الأطراف على النحو التالي: |
the Bureau of the COP will examine the credentials and report to the session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق التفويض وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة. |
the Bureau of the COP has considered the list of new applicants and has raised no objections to the organizations listed. | UN | 5- ونظر مكتب مؤتمر الأطراف في قائمة مقدمي الطلبات الجدد ولم يبد أي اعتراض على المنظمات المدرجة في القائمة. |
36. IFAD also requested the Bureau of the COP to provide comments in the context of the case before the ICJ. | UN | 36- وطلب الصندوق أيضاً إلى مكتب مؤتمر الأطراف أن يقدم تعليقات في سياق القضية المعروضة أمام محكمة العدل الدولية. |
According to The Strategy, the Bureau of the COP is mandated to oversee the implementation of the JWP. | UN | ووفقاً للاستراتيجية، يكلف مكتب مؤتمر الأطراف بالإشراف على تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
The members of the AHWG shall be selected by the COP Bureau from among candidates nominated by the Parties. | UN | وينتقي مكتب مؤتمر الأطراف أعضاء الفريق من بين مرشحين تقترحهم الأطراف. |
In addition, the COP Bureau shall select proposed candidates in such a way that the AHWG is gender balanced. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يراعي مكتب مؤتمر الأطراف التوازن بين الجنسين في انتقائه لأعضاء الفريق من بين المرشحين المقترحين. |
In complying with this request, the COP Bureau expressed the wish to rely on external assistance for the submission of key inputs required for the delivery of its mandate. | UN | وامتثالاً لهذا الطلب، أعرب مكتب مؤتمر الأطراف عن رغبته في الاعتماد على المساعدة الخارجية لتقديم المدخلات الرئيسية اللازمة لإنجاز مهمته. |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
1. officers of the COP/MOP and of the subsidiary bodies of the Protocol | UN | 1- أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وأعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
the Bureau of COP 9 will examine the credentials and report to the session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة. |