"مكتب مدير البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of the Administrator
        
    • OA
        
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعد لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج هو برنامج لا مركزي للمساعدة يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج.
    Fund Manager: OA/OSG UN مدير الصناديق: مكتب مدير البرنامج/فريق دعم العمليات
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لامركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    The Programme is a decentralized assistance programme that reports directly to the Office of the Administrator. UN والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لامركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    UNIFEM shall monitor the operational reserve and report on it quarterly to the Office of the Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration. UN يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    In view of the interest of the Executive Board in the matter and his commitment to transparency, he had agreed to make copies of the summary of the findings available to delegations on a strictly confidential basis for their own use through the Office of the Administrator. UN وبالنظر الى اهتمام المجلس التنفيذي بالمسألة والتزامه بالشفافية، وافق على توفير نسخ من موجز النتائج للوفود على أساس سري للغاية لاستخدامها الخاص عن طريق مكتب مدير البرنامج.
    UNIFEM will monitor the operational reserve and report on it quarterly to the Office of the Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration. UN ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ثلاثة أشهر إلى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    32. The establishment of the Office of Evaluation and Strategic Planning and its location within the Office of the Administrator, reflect the strong commitment of UNDP to implement the initiatives for change endorsed by the Executive Board in its decision 94/14. UN ٣٢ - يعكس إنشاء ذلك المكتب وموقعه ضمن مكتب مدير البرنامج شدة التزام البرنامج اﻹنمائي بتنفيذ مبادرات التغيير التي أيدها المجلس التنفيذي في مقرره ٩٤/١٤.
    Overall management and strategic and policy direction of the organization are provided by the Office of the Administrator through the Administrator and Associate Administrator. UN 77 - يوفر مكتب مدير البرنامج من خلال مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون الإدارة عموما والتوجيه الاستراتيجي وتوجيه السياسات في المنظمة.
    The senior advisor on the administration of justice will report to the Administrator through the chief of staff and director of the Office of the Administrator and will serve as the chair of the UNDP disciplinary committee as well as the UNDP financial recovery review committee. UN وسيقدم المستشار الأقدم المعني بإدارة العدل تقريراً إلى مدير البرنامج من خلال رئيس الموظفين ومدير مكتب مدير البرنامج وسيضطلع بمهام رئيس اللجنة التأديبية للبرنامج وكذلك لجنة استعراض الاسترداد المالي للبرنامج.
    109. UNDP should establish a corporate Gender Development Office within the Office of the Administrator or the Associate Administrator. UN 109 - وينبغي أن ينشيء البرنامج الإنمائي مكتبا للمنظمة للنهوض بالقضايا الجنسانية داخل مكتب مدير البرنامج أو مدير البرنامج المعاون.
    One such new official (the Chief of Staff of the Office of the Administrator) was duly vetted in 2013. UN وفي عام 2013، تم تمحيص مسؤول جديد واحد (رئيس هيئة موظفي مكتب مدير البرنامج) حسب الأصول.
    The audit recommends that " in the future, projects with long-term or overarching goals should be led by the Office of the Administrator or another senior officer, to ensure organization-wide interest and support for the project " . UN ويوصي تقرير المراجعة " بأن يرأس المشاريع ذات اﻷهداف الطويلة اﻷجل أو اﻷهداف الشاملة، في المستقبل مكتب مدير البرنامج أو موظف كبير آخر، لتأمين الاهتمام بالمشروع والدعم له على نطاق المنظمة " .
    Total Fund Manager: OA/OSG UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب مدير البرنامج/فريق دعم العمليات
    OA/SMT UN مكتب مدير البرنامج/ فريق كبار المديرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus