"مكتتب" - Dictionnaire arabe anglais
"مكتتب" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
They were both unaware that the underwriter had indeed inspected the premises just six months prior to the audit. | UN | ولم يكن كلاهما عارفا أن مكتتب التأمين قد فتش بالفعل اﻷماكن قبـل مراجعة الحسابات بفتــرة ستة أشهر. |
I've worked for the Sleepy Hollow Sheriff's Department and the Federal Bureau of Investigation. | Open Subtitles | عملت في وحدة الشريف بالمقاطعة و مكتتب الفيدرالي للتحقيقات |
- Have fully paid-up capital available in liquid form, and held as registered shares. | UN | - أن يكون لديها رأسمال اجتماعي مكتتب ومصروف بالكامل نقدا، ممثل بأسهم اسمية. |
Only for the premises of UNDP in Nepal, had up-to-date details concerning the building construction and fire prevention features been sent to the underwriter. | UN | ولم تتوفر تفاصيل مستكملة سوى بشأن أماكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيبال تتعلق بهيكل المبنى والوقاية من الحرائق أرسلت إلى مكتتب التأمين. |
Redeemable preference share classified as " Subscribed share capital " . | UN | سهم ممتاز قابل للاسترداد، مصنف بوصفه " سهم رأس مال مكتتب فيه " . |
The Quetta Plan of Action, in particular, contains guidelines and targets to be achieved by or before the year 2000 in the fields of transport and communications, trade, energy, industry, agriculture, tourism, human resource development and provides for the establishment of an ECO Special Fund for Feasibility Studies, with a subscribed contribution of US$ 300,000. | UN | وتحتوي خطة عمل كيتا، بوجه خاص، خطوطا توجيهية وأهدافاً ينبغي إنجازها بحلول عام ٠٠٠٢ أو قبله في مجالات النقل والاتصالات والتجارة والطاقة والصناعة والزراعة والسياحة وتنمية الموارد البشرية كما تتوخى إنشاء صندوق خاص للمنظمة لدراسات الجدوى بمساهمة مكتتب فيها تبلغ ٠٠٠ ٠٠٣ دولار أمريكي. |
14. Notes with satisfaction that the 31st Annual Meeting of the Board of Governors of the Islamic Development Bank held in Kuwait on 30-31 May 2006 witnessed the signing of the Agreement on the establishment of the Islamic Trade Finance Corporation (ITFC) with a declared capital of US$3 billion and a subscribed capital of US$500,000,000. | UN | 14 - يلاحظ مع التقدير أن الاجتماع السنوي الحادي والثلاثين للبنك الإسلامي للتنمية، الذي انعقد في الكويت يومي 30 و 31 أيار/مايو 2006، شهد توقيع اتفاقية إنشاء المؤسسة الإسلامية لتمويل التجارة برأسمال معلن قدره 3 بلايين دولار أمريكي ورأسمال مكتتب فيه قدره 500 مليون دولار أمريكي؛ |