"مكتوبة وشفوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • written and oral
        
    However, the Office was receiving some 20 written and oral complaints on a daily basis in 2013. UN ومع ذلك، فمكتب أمين المظالم يتلقى يومياً في عام 2013 حوالي 20 شكوى مكتوبة وشفوية.
    Georgia has submitted its written and oral arguments to the International Court of Justice in compliance with the schedule set by the Court. UN قدمت جورجيا مرافعات مكتوبة وشفوية إلى محكمة العدل الدولية وفق الجدول الزمني الذي حددته المحكمة.
    During that period, written and oral proposals were made by delegations. UN وخلال هذه الفترة، قدمت الوفود مقترحات مكتوبة وشفوية.
    During this period written and oral proposals were made by delegations. UN وخلال هذه الفترة، قدمت الوفود مقترحات مكتوبة وشفوية.
    The Committee appreciates the detailed written and oral responses of the delegation during the consideration of the report, which provided important additional information. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد لما قدمه من ردود مكتوبة وشفوية خلال النظر في التقرير مما زودها بمعلومات هامة أخرى.
    The Committee appreciates the detailed written and oral responses of the delegation during the consideration of the report, which provided important additional information. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد لما قدمه من ردود مكتوبة وشفوية خلال النظر في التقرير مما زودها بمعلومات هامة أخرى.
    In addition to the main document, it had also taken into consideration written and oral suggestions and proposals made by delegations. UN وأخذ في الاعتبار أيضا إضافة الى الوثيقة اﻷساسية، ما تقدمت به الوفود من مقترحات واقتراحات مكتوبة وشفوية.
    At all the sessions of the Commission for Social Development, PRODEFA presents written and oral statements focused on the family and family members. UN وقدمت مؤسسة حقوق اﻷسرة بيانات مكتوبة وشفوية تركز على اﻷسرة وأعضاء اﻷسرة في جميع دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    During this period, written and oral proposals were made by delegations. UN وخلال هذه الفترة، قدمت الوفود مقترحات مكتوبة وشفوية.
    written and oral Statements on Quality Education and Values Education UN بيانات مكتوبة وشفوية عن التعليم الجيد وتعليم القيم
    On all occasions, PRODEFA's representatives have contacts with delegations and United Nations officers and present written and oral statements. UN ويبقى ممثلو المؤسسة على اتصال وثيق، في جميع المناسبات، بالوفود وموظفي الأمم المتحدة، ويقدمون بيانات مكتوبة وشفوية.
    (i) Commission for Social Development - written and oral statements: UN `1 ' لجنة التنمية الاجتماعية - بيانات مكتوبة وشفوية:
    In 2012, it submitted written and oral statements on the quality of education and organized a parallel event with the Special Rapporteur. UN وفي عام 2012، قدمت بيانات مكتوبة وشفوية بشأن نوعية التعليم ونظَّمت نشاطا موازيا مع المقرر الخاص.
    It participated in all sessions of the Human Rights Council. The Union contributed to the work of the Human Rights Council through written and oral statements. UN وشارك في جميع دورات مجلس حقوق الإنسان وساهم في أعمال المجلس بتقديم بيانات مكتوبة وشفوية.
    9. Many members of the Working Group stated that there was need for additional information in the form of both written and oral reports. UN ٩ - وذكر كثيرون من أعضاء الفريق العامل أن الحاجة تدعو إلى توفير مزيد من المعلومات في شكل تقارير مكتوبة وشفوية.
    In the light of the importance that the organization attaches to human rights, it has been a regular attendee at the sessions of the Human Rights Council, where it not only presented written and oral statements, but also organized side events. UN لم تطرأ أي تغيرات تُذكر. شاركت المنظمة بانتظام، في ضوء الأهمية التي توليها لحقوق الإنسان، في دورات مجلس حقوق الإنسان حيث لم تكتف بالإدلاء ببيانات مكتوبة وشفوية بل نظمت أيضاً مناسبات جانبية.
    4. At its 2nd meeting, on 11 April, the Working Group engaged in discussions and consultations on the non-paper dated 19 April 2011, during which delegations made written and oral proposals. UN 4 - وأجرى الفريق العامل، في جلسته الثانية المعقودة في 11 نيسان/أبريل، مناقشات ومشاورات بشأن الورقة غير الرسمية المؤرخة 19 نيسان/أبريل 2011، قدمت أثناءها الوفود مقترحات مكتوبة وشفوية.
    It made both written and oral statements to sessions of the Council, submitted 19 universal periodic review reports and attended universal periodic review examinations. UN وقدمت المنظمة بيانات مكتوبة وشفوية إلى دورات المجلس، وقدمت 19 تقرير استعراض دوري شامل وحضرت عمليات فحص الاستعراض الدوري الشامل.
    Since 2006, IPU has regularly made written and oral reports on various States to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ومنذ عام 2006، دأب الاتحاد البرلماني الدولي على تقديم تقارير مكتوبة وشفوية بانتظام عن مختلف الدول إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Both written and oral statements advocated the protection of minorities; the right to development; the rights of women, the child and the girl child; freedom of religion; and human rights education. UN وقدمت بيانات مكتوبة وشفوية دعت إلى حماية اﻷقليات؛ والحق في التنمية؛ وحقوق المرأة والطفل والفتاة؛ والحرية الدينية؛ والتربية على حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus