"مكررا ثامنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • novies
        
    It was also agreed that the republication should be effected in the same place as the initial solicitation under article 51 novies. UN واتفق أيضا على أن تجري إعادة النشر في نفس الموضع الذي نشر فيه الالتماس الأولي بمقتضى المادة 51 مكررا ثامنا.
    Information to be specified when first soliciting participation in procurement involving framework agreements: Article [51 novies] UN المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في اشتراء ينطوي على اتفاق إطاري: المادة [51 مكررا ثامنا]
    " Article [51 novies]. Information to be specified when first soliciting participation in a framework agreement procedure UN " المادة [51 مكررا ثامنا] - المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات خاصة باتفاق إطاري
    87. It was agreed that the remaining requirements of article 51 decies should be incorporated into article 51 novies. UN 87- واتفق على أن تُدرج في المادة 51 مكررا ثامنا بقيةُ متطلبات المادة 51 مكررا تاسعا.
    Article [51 novies]. Information to be specified when first soliciting participation in a framework agreement procedure UN المادة [51 مكررا ثامنا]- المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات الاتفاق الإطاري
    131. Article 17 novies was adopted in substance by the Commission without modification. UN 131- واعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا ثامنا دون تغيير.
    It was agreed that an equivalent deletion would be made from article 51 novies (h). UN كما اتُفق على حذف الحكم المماثل الوارد في المادة 51 مكررا ثامنا (ح).
    Article 17 novies UN المادة 17 مكررا ثامنا
    Reference to articles 17 novies, 17 decies and 17 undecies in article 1, paragraph 2, of the Arbitration Model Law UN الإشارة في الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم إلى المواد 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا
    Paragraph 1 The Working Group agreed that paragraph (1) should refer to article 17 decies instead of article 17 novies. UN 35- اتفق الفريق العامل على أن تشير الفقرة (1) إلى المادة 17 مكررا تاسعا بدلا من الإشارة إلى المادة 17 مكررا ثامنا.
    Footnote The Working Group agreed that the footnote to article 17 decies should refer to article 17 decies instead of article 17 novies. UN 39- اتفق الفريق العامل على أن تشير الحاشية الملحقة بالمادة 17 مكررا تاسعا إلى المادة 17 مكررا تاسعا بدلا من الإشارة إلى المادة 17 مكررا ثامنا.
    " The provisions of this Law, except articles 8, 9, 17 novies, 17 decies, 17 undecies, 35 and 36, apply only if the place of arbitration is in the territory of this State. " UN " لا تنطبق أحكام هذا القانون، باستثناء المواد 8 و9 و17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا و35 و36، إلا إذا كان مكان التحكيم واقعا في إقليم هذه الدولة. "
    145. The proposed amendment to article 1, paragraph 2, which consisted in adding a reference to articles 17 novies, 17 decies and 17 undecies within the list of excepted articles was adopted by the Commission. UN 145- واعتمدت اللجنة التعديل المقترح للفقرة (2) من المادة (1)، الذي يتمثل في إضافة إشارة إلى المواد 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا ضمن قائمة المواد المستثناة.
    (2) The provisions of this Law, except articles 8, 9, 17 novies, 17 decies, 17 undecies, 35 and 36, apply only if the place of arbitration is in the territory of this State. UN (2) باستثناء أحكام المواد 8 و9 و17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا و35 و36، لا تنطبق أحكام هذا القانون إلا إذا كان مكان التحكيم واقعا في إقليم هذه الدولة.
    " (2) The provisions of this Law, except articles 8, 9, 17 novies, 17 decies, 17 undecies, 35 and 36, apply only if the place of arbitration is in the territory of this State. " UN " (2) باستثناء أحكام المواد 8 و9 و17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا و35 و36، لا تنطبق أحكام هذا القانون إلا إذا كان مكان التحكيم واقعا في إقليم هذه الدولة. "
    It was also suggested that a reference to articles 17 novies and 17 decies (which dealt with recognition and enforcement of interim measures and the grounds for refusal thereof, respectively) should be included within the list of excepted articles so that article 1, paragraph (2) of the Arbitration Model Law would read as follows: UN واقتُرح أيضا أن تدرج ضمن قائمة المواد المستثناة إشارة إلى المادتين 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا (اللتين تتناولان الاعتراف بالتدابير المؤقّتة وإنفاذها وأسباب رفض الاعتراف والإنفاذ) لكي يصبح نص الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم كما يلي:
    The reference to a maximum in paragraph (4) would be deleted, and article 51 novies would be amended to provide that any capacity limitations to the open system should be set out in the solicitation documents, drawing on similar provisions in article 51 bis regarding electronic reverse auctions. UN كما اتُفق على حذف الإشارة إلى العدد الأقصى الواردة في الفقرة (4)، وعلى تعديل المادة 51 مكررا ثامنا لكي تنص على أن تُذكَر في وثائق الالتماس أي قيود من حيث السعة يخضع لـها النظام المفتوح، استنادا إلى ما يرد في المادة 51 مكررا من أحكام مماثلة بشأن المناقصات الإلكترونية.
    It was queried whether the requirement to state quantities or estimates of the purchases envisaged under the framework agreement in article 51 novies paragraph (i) would enable procuring entities to conclude framework agreements of the type described in article 22 ter (4) (b). UN 80- واستُفسر عما إذا كان اشتراط ذكر كميات أو تقديرات للمشتريات المتوخاة بمقتضى الاتفاق الإطاري في الفقرة (ط) من المادة 51 مكررا ثامنا سيمكِّن الجهات المشترية من إبرام اتفاقات إطارية من النوع المذكور في الفقرة 4 (ب) من المادة 22 مكررا ثانيا.
    4. For paragraph (1), Article 17 novies -- Recognition and enforcement, it is suggested to delete the phrase " unless otherwise provided by the arbitral tribunal " , since there should be no provision otherwise by the arbitral tribunal once it has issued an order for " interim measures " . UN 4- وفي الفقرة (1) من المادة 17 مكررا ثامنا - الاعتراف والإنفاذ، يُقترح حذف عبارة " ما لم تنص هيئة التحكيم على خلاف ذلك " ، لأنه لا ينبغي لهيئة التحكيم أن تنص على خلاف ذلك إذا كانت قد أصدرت أمرا باتخاذ " تدابير مؤقتة " .
    85. It was agreed that paragraphs (a) and (b) were no longer necessary in the light of the removal of the requirement for Type 3 framework agreements to operate electronically, but that article 51 novies should be amended to include a requirement that all information necessary for the use of electronic framework agreements would be set out in the solicitation documents, supported by appropriate text in the Guide. UN 85- اتُفق على أن الفقرتين (أ) و(ب) لم تعد لهما حاجة في ضوء حذف الشرط الخاص بالاتفاقات الإطارية من النوع 3 والذي يقضي بتطبيقها إلكترونيا، وعلى أنه ينبغي تعديل المادة 51 مكررا ثامنا لتتضمن شرطا يقضي ببيان جميع المعلومات اللازمة لاستخدام الاتفاقات الإطارية الإلكترونية في وثائق الالتماس، وأن يُشفع ذلك بنص مناسب في الدليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus