"مكررا من القواعد الإجرائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • bis of the Rules of
        
    • bis of the Tribunal's Rules
        
    In the light of the referral of cases to local courts, rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence was amended. UN وفي ضوء إحالة القضايا إلى المحاكم المحلية، عُدّلت المادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    32. On the request of a third party, two hearings pursuant to rule 75 bis of the Rules of procedure and evidence were conducted. UN 32 - بناء على طلب طرف ثالث، انعقدت جلستان عملا بالقاعدة 75 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    In addition, the Appeals Chamber is seized of one appeal from a judgement of acquittal entered after the close of the prosecution's case under the aegis of rule 98 bis of the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal. UN وإضافة إلى ذلك، تنظر دائرة الاستئناف في طلب استئناف ضد حكم بالبراءة قُدِّم بعد اختتام مرافعة الادعاء عملا بالقاعدة 98 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة.
    The plenary adopted an amendment to rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence, allowing for a Chamber to proprio motu monitor and revoke a case referred to a national jurisdiction. UN واعتمدت الجلسة العامة تعديلا للقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات يسمح للدوائر بأن تقوم من تلقاء نفسها برصد القضايا المنقولة إلى الولايات القضائية الوطنية وشطبها.
    The referral bench of the Chambers responsible for reviewing cases for possible trial in the region under rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence will continue to be constituted. UN وما زال يجري تشكيل مجلس الإحالة للدوائر المسؤولة عن استعراض القضايا لإمكانية نظرها في المنطقة بموجب القاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    At the close of the prosecution case, all three accused filed motions for acquittal under rule 98 bis of the Rules of Procedure and Evidence. UN وعند اختتام مرافعات الادعاء، قدم المتهمون الثلاثة جميعهم التماسات لتبرئة ساحتهم بموجب القاعدة 98 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    This Chamber holds frequent meetings with the parties, both at an informal level and in status and pretrial conferences pursuant to rule 73 bis of the Rules of Procedure and Evidence. UN وتعقد هذه الدائرة اجتماعات متواترة بين أطراف الدعوى، الرسمية منها وغير الرسمية على حد سواء، وفي الجلسات التحضيرية والتمهيدية، وذلك بموجب بالمادة 73 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    Of course, Rule 15 bis of the Rules of Procedure and Evidence allows two Judges to continue proceedings with a substitute Judge without the consent of the accused. UN وبطبيعة الحال، فإن المادة 15 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات تتيح لقاضيين أن يواصلا النظر في الدعاوى مع قاض بديل دون موافقة المتهم.
    Six motions have been filed requesting the deferral of indicted cases pursuant to rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence, and it is the Prosecutor's intention to file additional requests in other cases in the coming months. UN وقدمت ستة التماسات تطلب إحالة قضايا متهمين عملا بالمادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وتعتزم المدعية العامة أن تقدم طلبات إضافية في قضايا أخرى في الأشهر القادمة.
    Ten motions involving 18 accused have been filed, requesting the deferral of indicted cases pursuant to Rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence. UN وقُدمت عشرة التماسات تتعلق بثمانية عشر متهما تطلب إحالة القضايا التي صدرت فيها لوائح اتهام عملا بالمادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    In the context of the outreach programme, the Tribunal plans to support the Rwanda Government in the needs assessment and the determination scope of capacity-building interventions in order to make the Rwandan judicial structure perfectly adapted to the transfer of cases in accordance with rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وفي سياق برنامج التوعية، تعتزم المحكمة تقديم الدعم لحكومة رواندا في تقييم الاحتياجات وتحديد نطاق تدخلات بناء القدرات بغية تطويع الهيكل القضائي الرواندي تماما لمقتضيات قبول القضايا المحالة وفقا للقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    C. Coordination Council 22. Pursuant to rule 23 bis of the Rules of Procedure and Evidence, the Coordination Council consists of the President, the Prosecutor and the Registrar. UN 22- عملا بأحكام القاعدة 23 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يتألف مجلس التنسيق من الرئيس، والمدعي العام، ورئيس قلم المحكمة.
    The prosecution's appeal in this case also succeeded in part, notably on the issue of the interpretation of rule 98 bis of the Rules of Procedure and Evidence regarding the test for the entering of acquittal judgements after the close of the prosecution's case. UN ونجح الطعن الذي تقدم به الادعاء في هذه القضية نجاحا جزئيا، ولا سيما فيما يخص مسألة تأويل القاعدة 98 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة باختبار الشروع في محاكمة بغرض تبرئة ساحة المتهم بعد اختتام مرافعة الادعاء.
    32. Pursuant to rule 23 bis of the Rules of Procedure and Evidence, the Coordination Council is presided over by the President, Judge Claude Jorda, the Prosecutor, Mrs. Carla Del Ponte, and the Registrar, Mr. Hans Holthuis. UN 32- عملا بأحكام القاعدة 23 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يترأس مجلس التنسيق الرئيس، القاضي كلود جوردا، والمدعية العامة، السيدة كارلا ديل بونتي، ورئيس قلم المحكمة، السيد هانز هولثيوس.
    34. By the end of the year, 11 motions requesting the transfer of cases to be tried by local jurisdictions pursuant to rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence will have been filed. UN 34 - وفي نهاية السنة، سيقدم 11 التماسا لإحالة القضايا إلى الهيئات القضائية المحلية للبت فيها عملا بالقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    8. The most significant internal reforms during the reporting period involved the amendments of rule 28 and rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence. UN 8 - كان أهم الإصلاحات الداخلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير التعديلين المدخلين على القاعدة 28 والقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    C. Coordination Council 24. Pursuant to rule 23 bis of the Rules of Procedure and Evidence, the Coordination Council consists of the President, the Prosecutor and the Registrar. UN 24 - عملا بأحكام القاعدة 23 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يتألف مجلس التنسيق من الرئيس، والمدعي العام، ورئيس قلم المحكمة.
    In the report, prepared by the Prosecutor pursuant to rule 7 bis of the Rules of Procedure and Evidence, the Prosecutor complains of a consistent failure on the part of Serbia and Montenegro to comply with its obligations under Article 29 of the statute and rule 39 of the Rules of Procedure and Evidence. UN وفي التقرير الذي أعده المدعي العام عملا بالقاعدة 7 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يشكو المدعي العام من التخلف المستمر من جانب صربيا والجبل الأسود عن التقيد بالتزاماتها بموجب المادة 29 من النظام الأساسي والمادة 39 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    C. Coordination Council 20. Pursuant to rule 23 bis of the Rules of Procedure and Evidence, the Coordination Council consists of the President, the Prosecutor and the Registrar. UN 20 - عملاً بأحكام القاعدة 23 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يتألف مجلس التنسيق من الرئيس، والمدعية العامة، وأمين السجل.
    44. On 2 September 2004, the Prosecutor moved for referral of the case against Ademi and Norac to Croatia pursuant to Rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence. UN 44 - وفي 2 أيلول/سبتمبر 2004، طلب المدعية العامة إحالة القضية ضد أديمي ونوراك إلى كرواتيا عملاً بالقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    First, it is expected that some cases that have been commenced by the Tribunal by the issuance of an indictment may be referred back for prosecution in the local courts, pursuant to rule 11 bis of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence. UN أولا، من المتوقع أن يمكن إحالة بعض القضايا التي شرعت المحكمة في النظر فيها والتي أصدرت فيها لائحة اتهام، إلى المحاكم المحلية لمحاكمتها عملا بالقاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus