"مكرَّراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • bis
        
    The Government of Japan proposes the following provision as paragraph 3 bis after paragraph 3 under Article 4: UN تقترح حكومة اليابان الحكم التالي لكي يُدرج كفقرة 3 مكرَّراً بعد الفقرة 3 في إطار المادة 4:
    Articles 145, 147, 151 and 173 bis of the Criminal Code establish the passive bribery of public officials as an offence. UN وتجرِّم المواد 145 و147 و151 و173 مكرَّراً من القانون الجنائي ارتشاء الموظفين العموميين.
    Concealment is covered by articles 171, 172 and 172 bis of the Criminal Code. UN وتتناول المواد 171 و172 و172 مكرَّراً من القانون الجنائي مسألة الإخفاء.
    The disclosure of secrets and the misuse of privileged information are punished through articles 163 and 163 bis of the Criminal Code, covering the appropriation or diversion of immovable property. UN وتفرض المادتان 163 و163 مكرَّراً من المدوَّنة الجنائية عقوبةً على إفشاء الأسرار وإساءة استعمال المعلومات الامتيازية، كما تتناولان الاستيلاء على الممتلكات غير المنقولة أو تسريبها.
    The laundering of the proceeds of crime is criminalized in article 185 bis of the Criminal Code, and that provision applies to all offences established pursuant to the Convention, except those relating to the private sector. UN غسل العائدات الإجرامية مجرَّم بمقتضى المادة 185 مكرَّراً من القانون الجنائي، وينطبق هذا الحكم على جميع الأفعال المجرَّمة وفقاً للاتفاقية، عدا عن الأفعال المتصلة بالقطاع الخاص.
    While embezzlement in the private sector is not established as a specific offence, certain elements of embezzlement are punishable under articles 345, 346, 346 bis and 349 of the Criminal Code. UN ولئن لم يجرَّم فعل الاختلاس في القطاع الخاص على وجه التحديد، إلاَّ أنَّ القانون يعاقب على بعض عناصر هذا الفعل بمقتضى المواد 345 و346 و346 مكرَّراً و349 من القانون الجنائي.
    Confiscation is regulated by articles 71 and 71 bis of the Criminal Code. Seizure is regulated by article 253, and corruption offences causing serious damage to the State by article 253 bis of the Code of Criminal Procedure. UN تتضمَّن المادتان 71 و71 مكرَّراً من القانون الجنائي الأحكام التي تنظم المصادرة، والمادةُ 253 الأحكامَ التي تنظِّم الحجز، والمادة 253 مكرَّراً من قانون الإجراءات الجنائية الأحكامَ المتعلقة بجرائم الفساد التي تُلحِق بالدولة ضرراً بالغاً.
    Articles 71 and 71 bis of the Criminal Code and article 255 of the Code of Criminal Procedure establish that seizures shall be carried out without prejudice to the rights of bona fide third parties. UN وتنصُّ المادتان 71 و71 مكرَّراً من القانون الجنائي والمادة 255 من قانون الإجراءات الجنائية على إجراء عمليات الحجز دون إخلال بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النيَّة.
    138. The Working Group considered draft article 6(bis) as contained in paragraph 17 of document A/CN.9/WG.III/WP.123/Add.1. UN 138- نظر الفريق العامل في مشروع المادة 6 مكرَّراً بصيغته الواردة في الفقرة 17 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.123/Add.1.
    The Expert Group further proposed the introduction of a new heading, " Searches " , and a new rule 34 bis: Searches UN 25- واقترح فريق الخبراء أيضاً استحداث عنوان جديد، " التفتيش " ، وقاعدة جديدة 34 مكرَّراً:
    Rule 34 bis UN القاعدة 34 مكرَّراً
    Rule 37 bis UN القاعدة 37 مكرَّراً
    It was further noted that article 5 bis of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce could also be relevant in the sense that required or additional information might be incorporated by reference in the electronic transferable record. UN كما ذُكِر أنَّه، إذا ما اتُّفق على ذلك، يمكن أن تكون للمادة 5 مكرَّراً من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية أهمية في هذا الشأن، بما معناه أنَّ المعلومات اللازمة أو الإضافية يمكن أن تُدرَج بالإحالة في السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Draft article 8(bis) (Decision by a neutral) UN مشروع المادة 8 (مكرَّراً) (قرار المحايد)
    2. Draft article 8(bis) (Decision by a neutral) UN 2- مشروع المادة 8 (مكرَّراً) (قرار المحايد)
    It was clarified that there were no provisions in draft article 8(bis) relating to the publication of recommendations to be made by a neutral under that article. UN وأُوضِح أنَّ مشروع المادة 8 (مكرَّراً) يخلو من أيِّ أحكام تتعلق بنشر التوصيات الصادرة عن المحايد بموجب تلك المادة.
    98. It was agreed to delete the square brackets and retain the contents of paragraph (6)(bis) as drafted. UN 98- واتُّفِق على حذف المعقوفتين والإبقاء على مضمون الفقرة (6) (مكرَّراً) بصيغتها الراهنة.
    Draft article 6(bis) (Resignation or replacement of neutral) UN مشروع المادة 6 مكرَّراً (استقالة المحايد أو تبديله)
    Paragraph (1)(bis) UN الفقرة 1 مكرَّراً
    34. It was suggested that paragraph (1)(bis) might relate more appropriately to Track I proceedings than to simplified Track II proceedings, where such formality might not be required. UN 34- ذُكر أنَّ الفقرة 1 مكرَّراً قد تكون أقربَ صلةً بإجراءات المسار الأول منها إلى إجراءات المسار الثاني المبسَّطة، حيث قد لا يلزم وجود اشتراط شكلي من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus