Now it all makes sense. And I thought theywere eccentric Mexicans. | Open Subtitles | الآن كل شيئ ظهر و إعتقدت بانهم مكسيكيون غريبو الأطوار. |
When them Mexicans catch us, they're gonna fry our asses or hang us-- one. | Open Subtitles | عندما هم مكسيكيون يَمْسكونَ بنا، هم سوف يَشْنقُنون مؤخرتنا الصغارِ واحد تلوا الأخر |
On the other, Mexico has always regarded disarmament as a priority item in our foreign policy and in this forum famous Mexicans have brilliantly promoted the best interests of the international community. | UN | ومن الناحية اﻷخرى اعتبرت المكسيك دائماً نزع السلاح موضوعاً له أولويته في سياستنا الخارجية، وفي هذا المحفل عزز مكسيكيون بارزون باقتدار أفضل مصالح المجتمع الدولي. |
Because on this side of the river, they're no longer Mexican. | Open Subtitles | لأنه في هذا الجانب من النهر لم يعد هناك مكسيكيون |
Likewise, Mexican doctors have on four occasions travelled to the Palestinian city of Nablus to perform about 400 maxillofacial surgeries. | UN | كما قام أطباء مكسيكيون بأربع زيارات لمدينة نابلس الفلسطينية لإجراء 400 عملية في مجال جراحة الوجه والفكين. |
You know most of the kids are gonna be Mexican, so make them feel at home. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأن معظم الأطفال سيكونون مكسيكيون فإجعليهم يشعرون في المنزل |
You put nine Mexicans and an Arab in a room, and give them each $100, and come back in a few hours, who do you think is gonna be holding the grand? | Open Subtitles | عندما تضع 9 مكسيكيون و عربي واحد في الغرفة، و تعطي كُل واحد منهم 100 دولار و تزورهم بعد بضعة ساعات، مَن برأيك سيحظى بالحصة الكبيرة؟ |
Mexicans. Something else to solve. | Open Subtitles | مكسيكيون, وهذه مشكلة أخرى علي حلها |
29. Advisory councils will be set up in the near future, similar to those operating in Houston, in those Mexican consular districts where there are Mexicans facing the death penalty. | UN | ٩٢- ستنشأ مجالس استشارية في المستقبل القريب، على غرار تلك المجالس العاملة في هيوستون، في الدوائر القنصلية المكسيكية التي يوجد بها مكسيكيون يواجهون عقوبة اﻹعدام. |
They are only Mexicans. | Open Subtitles | إنهم مكسيكيون فحسب |
No one else cared about Mexicans or Chicanos, so we protected our own. | Open Subtitles | ... "لا أحد أهتم بـ "مكسيكيون" أو "تشيكانوس لقد حمينا أنفسنا |
There's no Mexicans here. | Open Subtitles | لا يوجد مكسيكيون هنا |
We're all Mexicans tonight, Kenny. | Open Subtitles | نحن جميعاً مكسيكيون الليلة |
"Oh, there's a group of Mexicans doing Mexican things together." | Open Subtitles | انظر، مكسيكيون يقومون" "بأشياء مكسيكية |
We don't really have Mexicans in England. | Open Subtitles | هل لديكم مكسيكيون هنا؟ |
Kidnapper's Latino, probably Mexican, refers to himself as Mr. Sunshine. | Open Subtitles | يبدوا أنهم لاتينيون من المحتمل انهم مكسيكيون وأنها لديهم مثل طوق النجاة |
You never gave a crap that we were Mexican, did you? | Open Subtitles | لم تقولي أي هراء بأننا كنا مكسيكيون, أليس كذلك؟ |
You don't know my men. Each one of them tough, courageous, a Mexican patriot. | Open Subtitles | انت لاتعرف رجالي ، كلهم مكسيكيون اقوياء وشجعان ووطنيون. |
In school, because of the war, they said they were Mexican. | Open Subtitles | وفي المدرسة , وبسبب الحرب يقولون بأنهم مكسيكيون |
This framework also extends the jurisdiction of Mexican courts to offences committed by Mexican nationals in foreign territory. | UN | كذلك، تنص المواد المذكورة على الإطار القانوني المتعلق بتوسيع اختصاص المحاكم الوطنية ليشمل الجرائم التي يرتكبها مواطنون مكسيكيون في إقليم أجنبي. |
44. Avena and Other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America); | UN | 44 - أبينا ومواطنون مكسيكيون آخرون (المكسيك ضد الولايات المتحدة الأمريكية)؛ |