"مكعبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • cubic
        
    • koku
        
    According to figures published in 1995, Palestinians consume an average of 35 cubic metres of water a year. UN ووفقا ﻷرقام نُشرت في عام ١٩٩٥، يستهلك الفلسطينيون ما متوسطه ٣٥ مترا مكعبا من المياه سنويا.
    On average, a Palestinian is allowed 83 cubic metres of water per year, whereas each Israeli uses 333 cubic metres per year. UN ويُسمح للفلسطيني في المتوسط باستهلاك 83 مترا مكعبا من المياه في السنة، بينما يستهلك الإسرائيلي 333 مترا مكعبا في السنة.
    In 2000, it rose again to 224,824 cubic metres. UN وفي عام 2000، ارتفع مرة أخرى إلى 824 224 مترا مكعبا.
    The engineering concept provides for 1,080 cubic metres of water to be stored. UN يتوخى المفهوم الهندسي توفير خزن 080 1 مترا مكعبا من المياه.
    It has to be emphasized in this regard that, in accordance with the 1973 Treaty on Hirmand concluded between the two countries, Afghanistan is bound to provide Iran with 26 cubic metres of water per second on average. UN ويجدر التأكيد في هذا الصدد على أنه وفقا لمعاهدة عام 1973 بشأن نهر هـرمند المبرمة بين البلدين، يتعين على أفغانستان أن تزود إيران بـما قدره 26 مترا مكعبا من المياه في الثانية في المتوسط.
    Completed 2,880 cubic metres of storage facilities UN :: إكمال مرافق التخزين بسعة 880 2 مترا مكعبا
    The environmental service, however, recorded only 2,465 cubic metres, and customs recorded no more than 1,231 cubic metres. UN غير أن الخدمات البيئية لم تسجل سوى 465 2 مترا مكعبا، وسجلت الجمارك ما لا يزيد على 231 1 مترا مكعبا.
    These were complemented by the construction by the DENR and DA of 110 small impounding dams, with an aggregate capacity of 20,981 cubic metres. UN واستكملت هذه المناطق بقيام وزارة البيئــة والمـوارد الطبيعيـة ووزارة الزراعـة ببنـاء ٠١١ سـدود احتجاز صغيرة تبلغ طاقتها اﻹجمالية ١٨٩ ٠٢ مترا مكعبا.
    Our estimates are that the wells that are not operating have the capacity to produce 151 cubic meters per day. UN وتشير التقديرات هنا إلى أن اﻵبار غير العاملة لديها القدرة على انتاج ١٥١ مترا مكعبا يوميا.
    This figure represents an overall decrease of 30 per cent from the 1991 level of forest exploitation, which was 309,891 cubic metres. UN ويمثل هذا الرقم إنخفاضا إجماليه ٣٠ في المائة عن مستوى استغلال اﻷحراج في سنة ١٩٩١، الذي بلغ ٨٩١ ٣٠٩ مترا مكعبا.
    The estimate is based on the transport of 29,375 cubic metres of freight at the rate of $80 per cubic metre. UN والتقديــر محسوب على أســاس نقل ٣٧٥ ٢٩ مترا مكعبا من الشحنات بسعر ٨٠ دولارا للمتر المكعب.
    How many cubic feet of Styrofoam peanuts should I add? Open Subtitles كم قدما مكعبا من زبدة الفول السوداني عليّ أن أضيف؟
    Assuming four peanuts per Joe, 37 cubic feet. Open Subtitles بافتراض أربع حبات فول سوداني للطبق سيكون 37 قدما مكعبا
    . ..a minor alteration was performed... . ..throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric. Open Subtitles تم إجراء تبديل صغير على كامل كيانها المؤلف من 8000 ميلا مكعبا
    The construction and emplacement of a sewage treatment plant at Camp Khor with a capacity of approximately 150 cubic metres ($400,000). UN ٥١ - تشييد وتركيب معمل لمعالجة مياه المجارير في معسكر خور طاقته ١٥٠ مترا مكعبا تقريبا )٠٠٠ ٤٠٠ دولار(.
    Over the past 50 years, the total outflow from rivers into the Aral Sea has fallen almost 4.5 times, to an average of 12.7 cubic kilometres. UN فعلى مدى الخمسين سنة الماضية، انخفض مجموع تدفقات مياه الأنهار في اتجاه بحر آرال بمقدار حجمها 4.5 مرات تقريبا لكي يبلغ 12.7 كيلومترا مكعبا.
    The upgrade included construction of high earth-filled barriers around the perimeter walls, which required 83,860 cubic metres of earth, and the construction of 3-metre-high wire fences at each team site. UN وتضمن التحديث بناء حواجز ترابية بارتفاع 3 أمتار حول الجدران المحيطة، وهو ما تطلب 83.860 مترا مكعبا من التراب وبناء سياجات من الأسلاك الشائكة بارتفاع 3 أمتار في كل موقع فريق.
    Israeli settlements continued to receive the allotted share of 750 cubic metres of water per dunum of land, while the Syrian producers received 200 cubic metres. UN وما زال المستوطنون الإسرائيليون يحصلون على الحصة المخصصة وقدرها 750 مترا مكعبا من المياه لكل دونم من الأرض، في حين يحصل المنتجون السوريون على 250 مترا مكعبا.
    At the time of writing, 382 tons of various commodities, 77 cubic metres of winter clothes and soap and 24 cubic metres of cleaning powder and hygiene kits had already been delivered. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان قد تم بالفعل إيصال 382 طنا من السلع المختلفة، و 77 مترا مكعبا من الملابس الشتوية، والصابون، و 24 مترا مكعبا من مساحيق التنظيف ومجموعات من لوازم النظافة الصحية.
    Using third-party contractors, UNSOA transported in total 13,740 cubic metres of freight through air, sea and road transportation UN حركت البعثة، بالاستعانة بمتعاقدين خارجيين، بضائع مشحونة على مسافة مجموعها 740 13 مترا مكعبا عن طريق النقل الجوي والبحري والبري
    50 koku 20 koku bespoken for a net of 30 Open Subtitles خمسون مترا مكعبا من المحصول عشرون محجوز عليها والصافي هو ثلاثون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus