"مكنز" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thesaurus
        
    • repository
        
    The Dag Hammarskjöld Library is also responsible for the UNBIS Thesaurus, which includes all six official languages. UN ومكتبة داغ همرشولد مسؤولة أيضا عن مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية الذي يشمل جميع اللغات الرسمية الست.
    A common United Nations Thesaurus is therefore not feasible; UN ولذلك فلا جدوى من إنشاء مكنز مشترك لﻷمم المتحدة؛
    Furthermore, through the UNBIS Thesaurus file, searching of ODS by established descriptors in the six official languages has been made possible. UN إضافة إلى ذلك، بات من الممكن، من خلال ملف مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، البحث باللغات الرسمية الست في نظام الوثائق الرسمية باستخدام مفاتيح وصفية متعارف عليها.
    The United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. UN وسيجري بشكل منتظم صون مكنز " نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية " بست لغات.
    The office will develop and maintain a subregional repository of statistical information to feed the common databank at headquarters and to support all analytical and research needs of the Commission. UN وسيقوم المكتب بإنشاء وتعهد مكنز دون إقليمي للمعلومات الإحصائية لتغذية مستودع البيانات المشترك في المقر ودعم جميع احتياجات اللجنة في مجال التحليل والبحث.
    The United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. UN وسيجري بشكل منتظم صون مكنز " نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية " بست لغات.
    The United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. UN وسيجري بشكل منتظم صون مكنز " نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية " بست لغات.
    These are met by such thesauruses as AGROVOC, INIS, LABORDOC and MESH, which are incompatible with the UNBIS Thesaurus and with each other. UN ذلك ﻷن احتياجات الوكالات المتخصصة تشبعها مكانز مثل AGROVOC و INIS و LABORDOC و MESH، لا تتواءم مع مكنز نظـــام اﻷمم المتحـــدة للمعلومات الببليوغرافية، بل ولا تتواءم فيما بينها.
    (v) UNBIS Thesaurus (ST/LIB/40/Rev.1).5 UN ' ٥ ' " مكنز نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية " UNBIS Thesaurus (ST/LIB/40/Rev.1))٥(.
    b Source: UNBIS Thesaurus. UN (ب) المصدر: مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية.
    35. Access to United Nations documentation is also available through the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), which is based on the trilingual (English, French, Spanish) Thesaurus File. UN ٣٥ - ويتاح أيضا الوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة عن طريق نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية الذي يقوم على ملف مكنز )معجم مترادفات( بلغات ثلاث )اﻹسبانية والانكليزية والفرنسية(.
    A Thesaurus of the Sales Convention and an index of cases applying the Sales Convention are contained in documents A/CN.9/SER.C/INDEX/1 and A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.2, respectively. UN كما يرد في الوثيقتين A/CN.9/SER.C/INDEX/1 و A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.2 ، على التوالي ، مكنز لاتفاقية البيع وفهرس للقضايا التي طبقت فيها اتفاقية البيع .
    m. Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; UN م - الإعداد المنتظم لسجلات مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الرسمية لإتاحة إمكانية استرجاعها بلغات متعددة من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام الوثائق الرسمية؛
    c. UNBIS Thesaurus (1 edition in each of the 6 official languages) (Library and Information Resources Division); UN ج - مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (نشرة واحدة بكل من اللغات الرسمية الست) (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛
    l. Preparation of UNBIS Thesaurus records in all official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and the optical disk system (Library and Information Resources Division); UN ل - إعداد مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الرسمية ليمكن الرجوع إلى المعلومات في ذلك النظام وفي نظام القرص البصري بتلك اللغات (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛
    k. Regular preparation of the UNBIS Thesaurus records in all official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; UN ك - الإعداد المنتظم لسجلات مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الست لإتاحة إمكانية استرجاعها بلغات متعددة من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام القرص الضوئي للوثائق الرسمية؛
    (d) The United Nations Thesaurus could be consulted for the related terms (see para. 13) and UNTERM (see para. 12) could also be consulted; UN (د) يمكن الرجوع إلى مكنز الأمم المتحدة من أجل الاطلاع على المصطلحات ذات الصلة (انظر الفقرة 13). ويمكن أيضا الرجوع إلى قاعدة البيانات UNTERM (انظر الفقرة 12)؛
    u. Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; UN ش - الإعداد المنتظم لسجلات مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الرسمية لإتاحة إمكانية استرجاعها بلغات متعددة من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام الوثائق الرسمية؛
    Following the Haiti earthquake in January 2010, the focus page on Haiti was quickly turned into a repository of key resources and links related to the United Nations system's response to the emergency. UN وفي أعقاب الزلزال الذي ضرب هايتي في كانون الثاني/يناير 2010، تحولت سريعا صفحة قضايا الساعة المتعلقة بهايتي إلى مكنز للموارد والروابط الأساسية المتعلقة بتصدي منظومة الأمم المتحدة للطوارئ.
    The implementation strategy will include building and maintaining knowledge and information networks for harnessing and disseminating best practices to member States and their organizations as well as maintaining the subregional repository of statistical information to feed into the common databank and to support all of the analytical and research needs of the Commission. UN وستتضمن استراتيجية التنفيذ بناء وتعهد شبكات معرفية ومعلوماتية لاستخلاص أفضل الممارسات وتعميمها على الدول الأعضاء ومنظماتها فضلا عن تعهد مكنز المعلومات الإحصائية دون الإقليمي من أجل تغذية مستودع البيانات المشترك ودعم كافة الاحتياجات التحليلية والبحثية للجنة.
    The component will work closely with African Centre for Statistics in using modern technologies to collect, compile and use quality, comparable and harmonized statistics pertaining to the subregion and to develop and maintain a subregional repository of statistical data to feed into the common databank and support all analytical and research needs of ECA. UN وسيعمل العنصر عن كثب مع المركز الأفريقي للإحصاءات على استخدام التكنولوجيات الحديثة في جمع وتصنيف واستخدام الإحصاءات الجيدة والمتواءمة والقابلة للمقارنة المتعلقة بالمنطقة دون الإقليمية، وعلى تطوير وتعهد مكنز للبيانات الإحصائية على الصعيد دون الإقليمي كي يغذي مستودع البيانات المشترك ويدعم جميع الاحتياجات البحثية والتحليلية للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus