The Open-ended Working Group may then wish to make recommendations, as deemed appropriate, to the sSeventeenth Meeting of the Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في تقديم ما يراه ملائماً من توصيات إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Review Conference may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | للمؤتمر الاستعراضي أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، |
The Review Conference may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | للمؤتمر الاستعراضي أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات |
The Meeting of the States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Meeting of the States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The promotion and dissemination of indigenous languages are key aspects to be considered in providing culturally appropriate education. | UN | وإن تشجيع استخدام لغات الشعوب الأصلية أمر ضروري حتى يكون التعليم ملائماً من الناحية الثقافية. |
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | UN | وقد تود اللجنة تقديم ما تراه ملائماً من الملاحظات والتوصيات. |
The Meeting of the States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Review Conference may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | ينشئ المؤتمر الاستعراضي ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Review Conference may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. CHAPTER VIII. LANGUAGES AND RECORDS | UN | للمؤتمر الاستعراضي أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Meeting of the States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | ينشئ اجتماع الدول الأطراف ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
It is intended that schools should incorporate this message into their teaching programme, and a visit to the statue would be an appropriate part of this. | UN | والمقصود أن تدرج المدارس هذه الرسالة في برنامجها التدريسي، وستكون زيارة التمثال جزءاً ملائماً من هذا الأمر. |
This includes developing a pathway that is culturally appropriate for Māori. | UN | ويشمل ذلك وضع مسار يكون ملائماً من الناحية الثقافية لشعب الماوري. |
The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
Each country office will define an appropriate mix of the following strategies: | UN | وسيعرِّف كل مكتب قطري مزيجاً ملائماً من الاستراتيجيات التالية: |
the inability of women to have access subsequently to jobs for which an appropriate educational level is required on an equal footing with men, and thus aggravates the discrimination to which they are subject. | UN | وكل ذلك يسهم في عجز المرأة عن الوصول فيما بعد الى فرص العمل التي تتطلب مستوى ملائماً من التعليم على قدم المساواة مع الرجل، وبالتالي، يزيد التمييز الذي تتعرض له. |
The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |
The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. | UN | لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى. |