"ملائم للأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • fit for children
        
    • a child-friendly
        
    Her Government looked forward to the review of progress towards " a world fit for children " in 2007. UN وأعربت عن تطلع حكومتها إلى استعراض التقدم المحرز نحو " عالم ملائم للأطفال " في عام 2007.
    The report shows clearly that much work remains to be done to achieve a world fit for children. UN ويظهر التقرير بوضوح أنه يجب القيام بالكثير من العمل لتهيئة عالم ملائم للأطفال.
    The resolution committed Arab countries to act on behalf of children in line with the goals of " A world fit for children " . UN وألزم القرار البلدان العربية بالعمل لصالح الأطفال تمشيا مع الأهداف الواردة في خطة عالم ملائم للأطفال.
    His delegation called on the international community to remain firm in its mission to create a world fit for children. UN واختتم كلمته قائلا إن وفده يدعو المجتمع الدولي إلى أن يظل صلبا في المهمة التي يقوم بها لإيجاد عالم ملائم للأطفال.
    Let us therefore work together during these three days to build a world fit for children. UN ودعونا بالتالي نعمل سوية خلال هذه الأيام الثلاثة لبناء عالم ملائم للأطفال.
    It is our fervent hope that our meeting will represent yet another milestone in our continuing efforts to build a world fit for children. UN ولدينا أمل كبير في أن يشكل اجتماعنا هذا علامة أخرى مميزة في جهودنا المتواصلة من أجل بناء عالم ملائم للأطفال.
    A world fit for children has painstakingly carved out our shared agenda. UN وفكرة عالم ملائم للأطفال شكلت بكد وجهد برنامجنا المشترك.
    The draft resolution was not perfect, but it reflected a good compromise and provided a sound basis for future work towards the goal of a world fit for children. UN ولا يتسم مشروع القرار بالكمال، ولكنه يعكس حلا توافقيا طيبا، ويشكل أساسا سليما للعمل المقبل نحو بلوغ الهدف المتمثل في إيجاد عالم ملائم للأطفال.
    Even many years later, we still ask ourselves if we have achieved progress in our common effort to build a world fit for children. UN وحتى بعد سنوات عدة من هذا، ما زلنا نسأل أنفسنا عما إذا كنا أحرزنا تقدما في جهودنا المشتركة المبذولة لبناء عالم ملائم للأطفال.
    Mid-term review of A World fit for children UN استعراض منتصف المدة لعالم ملائم للأطفال
    Many NGOs, including the Child Rights Caucus, provided valuable input to the outcome document, " A World fit for children " . UN وقدم كثير من المنظمات غير الحكومية، كمؤتمر حقوق الطفل، مدخلات قيّمة في الوثيقة الختامية " عالم ملائم للأطفال " .
    A broad coalition of partners, including children and young people, are working to make A World fit for children a reality. UN 106 - ويعمل ائتلاف واسع من الشركاء، بما في ذلك الأطفال والشباب، لجعل " إيجاد عالم ملائم للأطفال " حقيقة واقعة.
    Participants reviewed the situation of children and government representatives committed to accelerate progress towards the goals set out in " A world fit for children " . UN واستعرض المشاركون حالة الأطفال والتزم ممثلو الحكومات بالإسراع في تحقيق تقدم نحو بلوغ الأهداف الواردة في خطة عالم ملائم للأطفال.
    One country has decided to implement the Millennium Development Goals and its poverty reduction strategy at the local level while another has incorporated the agenda of " A world fit for children " into its national development plan. UN وأضفى أحد البلدان الطابع المحلي على الأهداف الإنمائية للألفية وعلى استراتيجيته للحد من الفقر، وأدمج بلد آخر خطة عالم ملائم للأطفال في خطته الإنمائية الوطنية.
    3. Achievement of nearly all Millennium Development Goals is at risk, as are the targets of A World fit for children and Education for All (EFA). UN 3 - تحقيق جل الأهداف الإنمائية للألفية في خطر، كالأهداف المتمثلة في إيجاد عالم ملائم للأطفال وتوفير التعليم للجميع.
    It has been guided by the Millennium Declaration and its rights-based commitments, all eight Millennium Development Goals, and the Declaration and Plan of Action of A World fit for children. UN واستُرشد في البرنامج بإعلان الألفية والتزاماته القائمة على الحقوق، وسائر الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية وإعلان خطة العمل لعالم ملائم للأطفال.
    38. Kenya was committed to the Plan of Action entitled " A world fit for children " adopted at the special session on children. UN 38 - وأضافت قائلة إن كينيا ملتزمة بخطة العمل المعنونة " عالم ملائم للأطفال " المعتمدة في الدورة الاستثنائية بشأن الطفل.
    In line with the theme " A world fit for children " , Myanmar had reduced maternal and child mortality and was continuing its efforts under a five-year strategic plan for child health. UN وتمشياً مع موضوع " عالم ملائم للأطفال " ، قللت ميانمار من وفيات الأمومة والأطفال ولا تزال تبذل جهودها في إطار خطة استراتيجية خمسية من أجل صحة الطفل.
    The programme is fully aligned with the Goals, the UNICEF medium-term strategic plan and the aspirations of A World fit for children. UN ويتوافق البرنامج تماما مع الأهداف الإنمائية للألفية، ومع خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وتطلعات " عالم ملائم للأطفال " .
    Palestinian children under occupation were far from living in " a world fit for children " . UN والأطفال الفلسطينيون في ظل الاحتلال أبعد ما يكونوا عن العيش في " عالم ملائم للأطفال " .
    Both instruments are of strategic importance to UNICEF in promoting a child-friendly world through its programmes of cooperation. UN وتكتسي الإدارتان كلتاهما أهمية استراتيجية بالنسبة لليونيسيف للترويج لعالم ملائم للأطفال من خلال برامجها الخاصة بالتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus