"ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • its observations on the admissibility and merits
        
    • its observations on admissibility and merits
        
    • observations on the admissibility and merits of
        
    • its submission on the admissibility and merits
        
    • its submission on admissibility and merits
        
    • observations on the admissibility and the merits
        
    • provided observations on the admissibility and merits
        
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    4.1 By note verbale of 14 June 2012, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكّرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 14 June 2012, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكّرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 7 February 2007, the State party made its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في المذكرة الشفوية المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007 ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 14 July 2009, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 14 تموز/يوليه 2009، قدمت الدولة الطرف، عن طريق مذكرة شفوية، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 29 June 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 29 حزيران/يونيه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 29 June 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 29 حزيران/يونيه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 31 August 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 31 آب/أغسطس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 14 July 2009, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 14 تموز/يوليه 2009، قدمت الدولة الطرف، عن طريق مذكرة شفوية، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 20 May 2008, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2008 ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 24 November 2010, the State party submitted its observations on admissibility and merits. UN 4-1 في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أصدرت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 23 December 2010, the State party submits its observations on admissibility and merits. UN 4-1 في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 9 September 2011, the State party submitted its observations on admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في مذكرة شفوية مؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 2011.
    4.1 On 1 March 2010, the State party provided observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في 1 آذار/مارس 2010.
    4.1 By letter of 19 April 1999, the State party made its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 بموجب الرسالة المؤرخة 19 نيسان/أبريل 1999، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 28 February 2002, the State party made its submission on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، بمذكرة شفهية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 11 December 2007, the State party provided its submission on admissibility and merits. UN 4-1 في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 7 December 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدَّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus