Only nine States had submitted written observations on the draft articles. | UN | ولم تقدم إلا الدول الجديدة ملاحظات كتابية على مشاريع المواد. |
On 8 February 2009, an ex officio lawyer submitted written observations on the author's case. | UN | وفي 8 شباط/فبراير 2009، قدم المحامي المعيّن للدفاع عنها ملاحظات كتابية على قضية صاحبة البلاغ. |
64. His delegation would submit detailed written observations on draft articles 2, 4, 5, 7 and 13 and the commentaries thereto. | UN | 64 - وأوضح أن وفده سيقدم ملاحظات كتابية تفصيلية بشأن مشاريع المواد 2 و 4 و 5 و 7 و 13 والتعليقات عليها. |
She paid tribute to the Commission for its adoption on first reading of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, on which her delegation would be providing detailed written observations. | UN | وأثنت على اللجنة لاعتمادها في القراءة الأولى مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وذكرت أن وفدها سيقدم ملاحظات كتابية مفصلة بشأنها. |
The Pre-Trial Chamber shall decide after having received observations in writing of the Prosecutor and the detained person. | UN | وتتخذ الدائرة التمهيدية قرارها بعد تلقي ملاحظات كتابية من المدعي العام والشخص المحتجز. |
The Pre-Trial Chamber shall decide after having received observations in writing of the Prosecutor and the detained person. | UN | وتتخذ الدائرة التمهيدية قرارها بعد تلقي ملاحظات كتابية من المدعي العام والشخص المحتجز. |
2. The Presidency shall request the prosecutor or the convicted person, as the case may be, to present written observations on whether the application should be accepted. | UN | ٢ - تطلب هيئة الرئاسة من المدعي العام أو الشخص المدان، حسب اﻷحوال، تقديم ملاحظات كتابية عن مبررات قبول الالتماس. |
65. The CHAIRMAN said that the Committee would forward its written observations on the dialogue with the delegation to the Government of Burundi. | UN | ٥٦- الرئيس أوضح أن اللجنة سترسل إلى حكومة بوروندي ملاحظات كتابية تتعلق بالحوار الذي أجرته مع الوفد. |
65. At its thirtieth session, the Commission decided that the Governments concerned should henceforth be invited to submit written observations relating to the particular situations referred to the Commission (decision 3 (XXX), para. 4). | UN | ٥٦- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثلاثين أن تُدعى الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعدا إلى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة إلى اللجنة )المقرر ٣ )د-٠٣(، الفقرة ٤(. |
104. At its thirtieth session, the Commission decided that the Governments concerned should henceforth be invited to submit written observations relating to the particular situations referred to the Commission (decision 3 (XXX), para. 4). | UN | ٤٠١- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثلاثين أن تُدعى الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعدا إلى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة إلى اللجنة )المقرر ٣ )د-٠٣(، الفقرة ٤(. |
104. At its thirtieth session, the Commission decided that the Governments concerned should henceforth be invited to submit written observations relating to the particular situations referred to the Commission (decision 3 (XXX), para. 4). | UN | ٤٠١- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثلاثين أن تدعي الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعداً الى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة على اللجنة )المقرر ٣)د-٠٣(، الفقرة ٤(. |
74. At its thirtieth session, the Commission decided that the Governments concerned should henceforth be invited to submit written observations relating to the particular situations referred to the Commission (decision 3 (XXX), para. 4). | UN | 74- وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثلاثين أن تُدعى الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعدا إلى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة إلى اللجنة (المقرر 3 (د-30)، الفقرة 4). |
4. The waiving of the right to be present at the hearing does not prevent the Pre-Trial Chamber from receiving written observations on issues before the Chamber from the person concerned. | UN | 4 - لا يمنع التنازل عن الحق في حضور جلسة إقرار التهم الدائرة التمهيدية من تلقي ملاحظات كتابية بشأن المسائل المعروضة عليها من الشخص المعني. |
2. Before deciding whether to authorize the amendment, the Pre-Trial Chamber may request the accused and the Prosecutor to submit written observations on certain issues of fact or law. | UN | 2 - يجوز للدائرة التمهيدية، قبل البت في الإذن بهذا التعديل، أن تطلب من المتهم ومن المدعي العام تقديم ملاحظات كتابية بشأن مسائل معينة تتعلق بالوقائع أو بالقانون. |
4. The waiving of the right to be present at the hearing does not prevent the Pre-Trial Chamber from receiving written observations on issues before the Chamber from the person concerned. | UN | 4 - لا يمنع التنازل عن الحق في حضور جلسة إقرار التهم الدائرة التمهيدية من تلقي ملاحظات كتابية بشأن المسائل المعروضة عليها من الشخص المعني. |
2. Before deciding whether to authorize the amendment, the Pre-Trial Chamber may request the accused and the Prosecutor to submit written observations on certain issues of fact or law. | UN | 2 - يجوز للدائرة التمهيدية، قبل البت في الإذن بهذا التعديل، أن تطلب من المتهم ومن المدعي العام تقديم ملاحظات كتابية بشأن مسائل معينة تتعلق بالوقائع أو بالقانون. |
4. The waiving of the right to be present at the hearing does not prevent the Pre-Trial Chamber from receiving written observations on issues before the Chamber from the person concerned. | UN | 4 - لا يمنع التنازل عن الحق في حضور جلسة إقرار التهم الدائرة التمهيدية من تلقي ملاحظات كتابية بشأن المسائل المعروضة عليها من الشخص المعني. |
2. Before deciding whether to authorize the amendment, the Pre-Trial Chamber may request the accused and the Prosecutor to submit written observations on certain issues of fact or law. | UN | 2 - يجوز للدائرة التمهيدية، قبل البت في الإذن بهذا التعديل، أن تطلب من المتهم ومن المدعي العام تقديم ملاحظات كتابية بشأن مسائل معينة تتعلق بالوقائع أو بالقانون. |
The Pre-Trial Chamber shall decide after having received observations in writing of the Prosecutor and the detained person. | UN | وتتخذ الدائرة التمهيدية قرارها بعد تلقي ملاحظات كتابية من المدعي العام والشخص المحتجز. |
The Pre-Trial Chamber shall decide after having received observations in writing of the Prosecutor and the detained person. | UN | وتتخذ الدائرة التمهيدية قرارها بعد تلقي ملاحظات كتابية من المدعي العام والشخص المحتجز. |