Disclose in a note to the financial statements the reasons for the reclassification and restatement of any comparatives | UN | الكشف عن أسباب إعادة تصنيف أو إعادة صياغة أي من المقارنات في ملاحظة على البيانات المالية |
Where circumstances so warrant, contributions in kind should be disclosed in a note to the financial statements. | UN | واذا دعت الظروف إلى ذلك، ينبغي الكشف عن التبرعات العينية في ملاحظة على البيانات المالية. |
I am. There was a note on your door. | Open Subtitles | انا ملتزمه له كانت هناك ملاحظة على بابِك |
No, I would rather deliver it right to the marshal. Perhaps I could leave a note on his desk? | Open Subtitles | كلا، سأفضّل تسليمها إلى المارشال مباشرة ربما بوسعي ترك ملاحظة على مكتبه؟ |
UNFPA disclosed inventory as a note to the financial statements, which was not in line with United Nations system accounting standards, where inventory is to be recognized and disclosed as an asset on the balance sheet. | UN | كشف صندوق الأمم المتحدة للسكان عن مخزون، في صورة ملاحظة على البيانات المالية، بشكل لا يتسق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقتضي تعيين المخزون والكشف عنه كأصول في بيان الميزانية. |
The Board also noted that UNDP did not disclose in a note to the financial statements details of its hedging activities. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن البرنامج لم يفصح في ملاحظة على البيانات المالية تفاصيل أنشطة التغطية التي يستخدمها. |
By this regulation contributions-in-kind received from donors during a financial period but not specifically requested by UNICEF are kept outside the mainstream accounting system and therefore disclosed as a note to the financial statements. | UN | وبموجب هذا البند، تبقى المساهمات العينية المتلقاة من المانحين خلال إحدى الفترات المالية ولكن لم تطلبها اليونيسيف تحديدا، خارج نظام المحاسبة الرئيسي ومن ثم تعلن في شكل ملاحظة على البيانات المالية. |
note to the draft resolution: comments of the Director-General on the creation of a fund | UN | ملاحظة على مشروع القرار: تعليقات المدير العام على إنشاء صندوق |
Previously, the liabilities were disclosed as a note to the financial statements. | UN | وكان يكشف عن هذه الخصوم، فيما سبق، في صورة ملاحظة على البيانات المالية. |
Can't you make a note on the file or something? | Open Subtitles | لا يمكنك كتابة ملاحظة على الملف أو شيء من هذا القبيل؟ |
When I arrived not a single person was there, of course just a note on the door saying it was cancelled. | Open Subtitles | عندما وصلت لم يكن أحدا هناك بالطبع فقط ملاحظة على الباب |
I left a note on his car telling him to check out the Web site. | Open Subtitles | وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني |
If he left a note on his hand, maybe he left other clues. | Open Subtitles | لو ترك ملاحظة على يده، ربما تركّ أدلة أخرى |
Ladies, I hope your husbands take note of that. | Open Subtitles | سيداتي, أتمنى أن يأخذ أزواجكم ملاحظة على هذا. |
I've got an idea: put a note in her locker and ask her to circle the smiley face if she likes you. | Open Subtitles | لدي فكرة ، ضع ملاحظة على خزانتها و اجعلها تضع دائرة على الوجه . المضحك إذا كانت معجبة بك |
You're just going to slip out, aren't you, leave a note on my desk? | Open Subtitles | انت ستقومين بالتسلل خارجاً فقط, أليس كذلك؟ ستتركين ملاحظة على مكتبي؟ |
note on the financial statements for the year | UN | ملاحظة على البيانين الماليين للسنة المنتهية |
Once in a while, I think about how I didn't leave a note on that Mercedes | Open Subtitles | مرة فكرت عن انني كيف لم اترك ملاحظة على سيارة المرسيدس |