I did not include paragraphs on exclusions, reporting or dental amalgam | UN | لم أدرج الفقرات المتعلقة بالاستثناءات أو الإبلاغ أو ملاغم الأسنان. |
Restricting the use of dental amalgam to its encapsulated form. | UN | ' 5` حصر استخدام ملاغم الأسنان على شكلها المغلّف؛ |
An issue that I recognize has engendered some discussion is that of dental amalgam. | UN | وثمة مسألة أقرُّ بأنها أثارت نقاشاً، وهي مسألة ملاغم الأسنان. |
I believe that this approach best addresses the continuing discussion on dental amalgam. | UN | وفي اعتقادي أن هذا النهج يأخذ في الاعتبار، على النحو الأمثل، النقاش المتواصل بشأن ملاغم الأسنان. |
dental amalgams containing mercury have been used for more than a century to repair dental caries. | UN | 56 - وقد استخدمت ملاغم الأسنان المحتوية على الزئبق لما يزيد عن قرن من الزمن لإصلاح نخر الأسنان. |
Measures to be taken by a Party to reduce the use of dental amalgam shall take into account the Party's domestic circumstances and relevant international guidance, and shall include but not be limited to: | UN | يجب للتدابير التي يتخذها طرف ما للحد من استخدام ملاغم الأسنان أن تأخذ في الاعتبار الظروف المحلية للطرف والتوجيهات الدولية ذات الصلة، كما يجب أن تشمل على نحو غير حصري ما يلي: |
Discouraging the use of dental amalgam in children, pregnant women and other sensitive populations; | UN | ' 4` الثني عن استخدام ملاغم الأسنان لدى الأطفال والحوامل وسائر الشرائح الحساسة؛ |
Other sources of releases to water included sewage and wastewater treatment, with contributions noted from dental amalgam and mercury-containing products. | UN | ومن بين المصادر الأخرى للإطلاقات في المياه معالجة مياه المجاري والنفايات، ومن ملاغم الأسنان والمنتجات المحتوية على الزئبق. |
One representative queried the separate treatment of dental amalgam in the conference room paper emanating from the intersessional consultation. | UN | وتساءل أحد الممثلين عن سبب معالجة ملاغم الأسنان بصورة منفصلة في ورقة غرفة الاجتماع الصادرة عن المشاورة التي جرت بين الدورتين. |
This is similar to the approach to DDT under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and involves the inclusion of measures to reduce and manage dental amalgam while allowing for its continued use. | UN | دي. تي في إطار اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وينطوي على إدراج تدابير للحد من ملاغم الأسنان وإدارتها، ويتيح مواصلة استخدامها في الوقت نفسه. |
By referring to dental amalgam explicitly only in the annex it also avoids the need to amend the Convention to accommodate progress in this area. | UN | وبالإشارة صراحة إلى ملاغم الأسنان في المرفق فقط، فقد تلافيت الحاجة إلى تعديل الاتفاقية لمماشاة ما سيحرز من تقدم في هذا المجال. |
Ascertaining baseline data on quantities of dental amalgam used, and reporting every three years to the Conference of the Parties on the amount of mercury manufactured, imported, or used in dental amalgam, and the progress made to meet the Party's obligations under this paragraph and reduce mercury use over this period. | UN | ' 6` تقييم بيانات خط الأساس المتعلقة بالكميات المستخدمة من ملاغم الأسنان وإبلاغ مؤتمر الأطراف، مرة كل ثلاث سنوات، عن كميات الزئبق المصنّعة أو المستوردة أو المستخدمة في ملاغم الأسنان، وعن التقدم المحرز في الوفاء بالتزامات الطرف بموجب هذه الفقرة والحدّ من استخدام الزئبق خلال هذه الفترة. |
One representative suggested a phase-down approach to dental amalgam, citing the discussions at a 2009 WHO meeting on the future use of materials for dental restoration. | UN | واقترح أحد الممثلين إتباع نهج للتقليل تدريجياً من استخدام ملاغم الأسنان مشيراً إلى المناقشات التي جرت أثناء اجتماع نظمته منظمة الصحة العالمية في عام 2009 بشأن الاستخدام المستقبلي لمواد ترميم الأسنان. |
The contact group did not discuss dental amalgam. | UN | ولم يتطرق الفريق إلى ملاغم الأسنان. |
Measures to be taken by a Party to phase down the use of dental amalgam shall take into account the Party's domestic circumstances and relevant international guidance and shall include two or more of the measures from the following list: | UN | تراعي التدابير التي يتخذها الطرف للتخلص التدريجي من استعمال ملاغم الأسنان الظروف الداخلية للطرف المعني والتوجيهات الدولية ذات الصلة، وتشمل تدبيرين اثنين أو أكثر من التدابير المدرجة في القائمة التالية: |
Measures to be taken by a Party to phase down the use of dental amalgam shall take into account the Party's domestic circumstances and relevant international guidance and shall include two or more of the measures from the following list: | UN | تراعي التدابير التي يتخذها الطرف للتخلص التدريجي من استعمال ملاغم الأسنان الظروف الداخلية للطرف المعني والتوجيهات الدولية ذات الصلة، وتشمل تدبيرين اثنين أو أكثر من التدابير المدرجة في القائمة التالية: |
Under the UNEP mercury partnership, 11 Governments participated in activities to reduce the use of mercury-containing dental amalgam, improve mercury storage and disposal and reduce mercury emissions from coal fired power plants, small-scale gold mining and compact fluorescent bulbs. | UN | وفي إطار شراكة الزئبق التابعة لبرنامج البيئة، شاركت 11 حكومة في أنشطة تهدف إلى الحد من استعمال ملاغم الأسنان المحتوية على الزئبق، وتحسين تخزين الزئبق والتخلص منه، والحد من انبعاثات الزئبق الناجمة عن محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم وعن تعدين الذهب على نطاق ضيّق وعن المصابيح المتوهجة المدمجة. |
With regard to water, other sources of releases included wastewater treatment (621 kg/year), use and disposal of dental amalgam fillings (136 kg/year) and the use and disposal of other products (78 kg/year). | UN | وفيما يتعلق بالمياه، هناك مصادر أخرى للإطلاقات من بينها معالجة مياه النفايات (621 كغم/سنة)، واستخدام ملاغم الأسنان والتخلص منها (136 كغم/سنة)، واستخدام المنتجات الأخرى والتخلص منها (78 كغم/سنة). |
Mercury from dental amalgams can enter the environment through dental office wastes and from air emissions from crematoriums. | UN | ويمكن أن يدخل الزئبق المتحرر من ملاغم الأسنان إلى البيئة عبر نفايات عيادة طبيب الأسنان أو عبر الانبعاثات الجوية من أماكن إحراق الجثث. |
Mercury compounds are found which are destined for recycling, such as dental amalgams and calomel (mercuric chloride), which are recycled in pharmaceutical formulations. | UN | وتوجد مركبات الزئبق الموجهة لإعادة التدوير كسبائك الزئبق (ملاغم الأسنان) وكلوريد الزئبق (كالوميل) (كلوريد الزئبق)، التي يعاد تدويرها في المستحضرات الصيدلانية. |
Mercury compounds are found which are destined for recycling, such as dental amalgams and calomel (mercuric chloride), which are recycled in pharmaceutical formulations. | UN | وتوجد مركبات الزئبق الموجهة لإعادة التدوير كسبائك الزئبق (ملاغم الأسنان) وكلوريد الزئبق (كالوميل) (كلوريد الزئبق)، التي يعاد تدويرها في المستحضرات الصيدلانية. |