"ملاك موظفي القسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the staffing establishment of the Section
        
    • the staffing of the Section
        
    • Section's staff resources
        
    This would entail a net reduction of 12 posts and positions in the staffing establishment of the Section. UN ومن شأن هذا أن يسفر عن نقصان صاف قدره 12 وظيفة ومنصبا في ملاك موظفي القسم.
    It is therefore proposed to adjust the staffing establishment of the Section through the abolishment of three United Nations Volunteer positions. UN ولذلك، يُقترح تعديل ملاك موظفي القسم عبر إلغاء ثلاث وظائف مخصصة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    This would entail a net reduction of eight posts and positions in the staffing establishment of the Section. UN ومن شأن هذا أن يستتبع نقصانا قدره 8 وظائف ومناصب في ملاك موظفي القسم.
    IS3.104 No change is proposed in the staffing of the Section. UN ب إ٣ - ١٠٤ لا يقترح إجراء أي تغيير في ملاك موظفي القسم.
    IS3.104 No change is proposed in the staffing of the Section. UN ب إ ٣-٤٠١ لا يقترح إجراء أي تغيير في ملاك موظفي القسم.
    The Section's staff resources comprise 24 Professional and 37 General Service staff (11 Professional and 25 General Service posts funded from the regular budget and 13 Professional and 12 General Service posts funded from the support account), organized in 10 clusters. UN ويضم ملاك موظفي القسم ٢٤ موظفا من الفئة الفنية و ٣٧ موظفا من فئة الخدمات العامة )تمول ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة من الميزانية العادية وتمول ١٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم(.
    Accordingly, it is proposed to abolish two United Nations Volunteer positions from the staffing establishment of the Section. UN وبناء عليه، يُقترح إلغاء وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من ملاك موظفي القسم.
    Recognizing that the functions of the Section are closely interlinked with the planned activities of the Civil Affairs Section and, in the context of rationalizing functions and processes in the peace consolidation framework component, it is proposed to adjust the staffing establishment of the Section. UN وأخذا في الاعتبار أن مهام القسم وثيقة الصلة بالأنشطة المقرر أن يضطلع بها قسم الشؤون المدنية، وفي سياق ترشيد المهام والعمليات داخل عنصر إطار توطيد السلام، يُقترح تعديل ملاك موظفي القسم.
    100. In view of the drawdown and the change in procurement activities, adjustments to the staffing establishment of the Section are proposed. UN 100 - في ضوء تخفيض قوام البعثة والتغيير في أنشطة الشراء، يقترح إدخال تعديلات على ملاك موظفي القسم.
    the staffing establishment of the Section would comprise a total of 15 posts (6 Field Service and 9 national General Service staff). UN وسيتألف ملاك موظفي القسم مما مجموعه 15 وظيفة (6 من فئة الخدمة الميدانية، و 9 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    In order to incorporate in the Section national legal expertise and knowledge of the cultural and institutional context in which the Timorese legal system functions, and to assist in the development of national legal capacity, the staffing establishment of the Section provides for 3 national Legal Officer posts. UN ويتضمن ملاك موظفي القسم 3 وظائف لموظفين قانونيين وطنيين، وذلك لكي توجد فيه خبرة ومعرفة قانونيتان وطنيتان بشأن السياق الثقافي والمؤسسي الذي يعمل فيه النظام القانوني في تيمور - ليشتي، وللمساعدة في تطوير القدرات القانونية الوطنية.
    41. With the consequential increase in responsibilities, it is proposed to augment the staffing establishment of the Section through the redeployment of five posts (2 Field Service and 3 national General Service) from the Procurement Section. UN 41 - ونظرا لما ترتب على ذلك من زيادة في المسؤوليات، يُقترح زيادة ملاك موظفي القسم بنقل خمس وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية و 3 من فئة الخدمات العامة للموظفين الوطنيين) من قسم المشتريات.
    In addition to building national capacity, the staffing establishment of the Section will be adjusted to reflect the proposed conversion of five international positions of Human Rights Officer (United Nations Volunteer) to the National Professional Officer level. UN وبالإضافة إلى بناء القدرات الوطنية، سيعدل ملاك موظفي القسم حتى يعكس التحويل المقترح لخمس وظائف دولية لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية.
    190. the staffing establishment of the Section currently includes five posts funded from the support account as follows: 1 P-5, 1 P-4, 3 P-3 and 1 General Service (Other level). UN 190 - يضم ملاك موظفي القسم حاليا 5 وظائف ممولة من حساب الدعم على النحو التالي: 1 ف-5، 1 ف-4، 3 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    the staffing establishment of the Section currently comprises one Professional post (P-4) and three General Service (Other level) posts funded from the support account. UN ويتألف ملاك موظفي القسم حاليا من موظف واحد من الفئة الفنية (رتبة ف-4) و 3 موظفين فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولة من حساب الدعم.
    In view of the increased workload and functions, it is proposed to augment the staffing establishment of the Section by the establishment of a post of Budget Officer (Field Service category) to assist the Section in carrying out its increased responsibilities. UN وبالنظر إلى تزايد عبء العمل والمهام، يقترح زيادة ملاك موظفي القسم بإنشاء وظيفة موظف ميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) لمساعدة القسم في تأدية مسؤولياته المتزايدة.
    With the transfer of the Travel Unit and the redeployment of two Travel Assistants, the staffing establishment of the Section would comprise six posts (2 international and 4 national General Service staff), representing an increase of two national posts from the four posts (2 international and 2 national) in the 2011/12 period. UN وبنقل وحدة السفر ونقل مساعدي شؤون السفر، سيتألف ملاك موظفي القسم من ست وظائف (وظيفتين دوليتين و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)، مما يمثل زيادة بمقدار وظيفتين وطنيتين فوق الوظائف الأربع (وظيفتين دوليتين ووظيفتين وطنيتين) في الفترة 2011/2012.
    IS3.103 No change is proposed in the staffing of the Section. UN ب إ ٣-١٠٣ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي القسم.
    IS3.103 No change is proposed in the staffing of the Section. UN ب إ ٣-٣٠١ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي القسم.
    It is proposed to reinforce the staffing of the Section through the establishment of two international posts of Nurse and Administrative Assistant, offset in part through the abolishment of one national General Service post. UN ويقترح تعزيز ملاك موظفي القسم عن طريق إنشاء وظيفتين دوليتين لممرض ومساعد إداري يقابلهما جزئيا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    31. the staffing of the Section for 1997 consists of one P-4 post for the Chief, two General Service (Other level) posts for an administrative assistant and a bilingual secretary and three Local level posts. UN ٣١ - ويتألف ملاك موظفي القسم في عام ١٩٩٧ من وظيفة برتبة ف - ٤ للرئيس ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد إداري وسكرتير ثنائي اللغة، وثلاث وظائف من الرتبة المحلية.
    The Section's staff resources comprise 24 Professional and 37 General Service staff (11 Professional and 25 General Service posts funded from the regular budget and 13 Professional and 12 General Service posts funded from the support account), organized in 10 clusters. UN ويضم ملاك موظفي القسم ٢٤ موظفا من الفئة الفنيــة و ٣٧ موظفا من فئة الخدمات العامة )تمول ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة من الميزانية العادية وتمول ١٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus