The amounts involved range from a few fellowships a year to programmes involving several millions of dollars per year. | UN | أما مبلغها فيختلف باختلاف السنين ما بين بضع منح في السنة وبرامج تقدَّر ببضعة ملايين الدولارات سنوياً. |
millions of dollars of hardware, sitting unused for 16 hours a day. | Open Subtitles | ملايين الدولارات من العتاد لا تستخدم ل 16 ساعة في اليوم |
That stupid chip contains millions of dollars in pirated music. | Open Subtitles | تلك الرقاقة الغبية تحتوي ملايين الدولارات في الموسيقى المسروقة |
We're talking a few hundred million dollars worth of gold, probably more. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ملايين الدولارات يساوي غولد، ربّما أكثر من هذا. |
Finger bone of a dead prophet... millions of dollars. | Open Subtitles | عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات |
We don't need evidence, we need millions of dollars. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أدلة نحتاج إلى ملايين الدولارات |
But Ubient is hemmoraging millions of dollars an hour. | Open Subtitles | و لكن يوبيينت تخسر ملايين الدولارات كل ساعة |
This little fuck-up of yours cost me millions of dollars. | Open Subtitles | هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات |
This isn't petty larceny. This idea potentially worth millions of dollars. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس سرقة تافهة هذه الفكرة تساوي ملايين الدولارات |
This kid generates millions of dollars in ticket sales, concessions, merchandise. | Open Subtitles | هذا الفتى يُنتج ملايين الدولارات في مبيعات التذاكر، التنازلات، البضاعة |
When these people whisper, Mr. Holmes, millions of dollars disappear. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي |
"20 years and millions of dollars in zoo revenue later, he died." | Open Subtitles | عشرين سنة و ملايين الدولارات في ايرادات حديقة الحيون توفي لاحقا |
If unabated, these kinds of behaviour will continue to deprive our people and our nascent fishing industries of millions of dollars in revenues every year. | UN | وإذا استمر هذا السلوك دون هوادة، سيظل يحرم شعوبنا وصناعة صيد الأسماك الوليدة من ملايين الدولارات سنوياً. |
Despite the lawsuits, the United States Government had just granted hundreds of millions of dollars in new contracts to the company. | UN | وبالرغم من القضايا القانونية، مَنحت حكومة الولايات المتحدة لتوّها الشركة مئات ملايين الدولارات في عقود جديدة للشركة. |
The millions of dollars being spent on patrolling the waters around Somalia against piracy should be balanced by making funds available to build a viable Somali government. | UN | كما أن ملايين الدولارات التي تنفق على دوريات بحرية في المياه حول الصومال لمكافحة القرصنة ينبغي موازنتها بإتاحة تمويل لإقامة حكومة صومالية قابلة للاستمرار. |
To that end, however, we must avoid the vicious trap of ceding land to foreigners bearing millions of dollars. | UN | غير أنه يجب علينا، لتحقيق ذلك الهدف، أن نتفادى السقوط في شراك التنازل عن الأراضي للأجانب الذين يملكون ملايين الدولارات. |
DOC, A CUTE BLONDE SHOWS UP WITH A COUPLE million dollars, | Open Subtitles | أيتها الدكتورة، تظهر فتاة شقراء فاتنة مع بضعة ملايين الدولارات |
(2.7 million USD) | UN | (2,7 من ملايين الدولارات) |
Those requirements are estimated at $10.6 million gross, of which $7.9 million gross relates to the human rights mandate and $2.7 million gross is for the transfer of central functions. | UN | وهذه الاحتياجات مقدرة بمبلغ إجماليه ١٠,٦ ملايين دولار يتعلق منه مبلغ إجماليه ٧,٩ ملايين دولار لولاية حقوق اﻹنسان ومبلـغ إجماليه ٢,٧ من ملايين الدولارات لنقل المهام المركزية. |
The Bank's budget had increased steadily from $2.9 million in 2001 to $54 million in 2005. | UN | وزادت ميزانية البنك باطراد من 2.9 من ملايين الدولارات في عام 2001 إلى 54 مليون دولار في عام 2005. |
They're threatening to withhold your win bonus, the entire million bucks, until they get a clarification. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يحبونه ويهددون بأنهم سيوقفون جائزة فوزك بقيمة ملايين الدولارات حتى يحصلوا على تصريح |
Well, at 26, I'm in charge of a multimillion-dollar operation. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت بالـ26, أتهمت بعملية بقيمة ملايين الدولارات |
Thousands of weapons had already been eliminated, and billions of dollars had been spent to help other countries to control and eliminate their nuclear materials. | UN | وأوضح أن آلاف الأسلحة أزيلت وأن ملايين الدولارات أُنفقت لمساعدة بلدان أخرى على تحديد موادها النووية وإزالتها. |
In 2005, Greece allocated $384.22 million to finance actions to the benefit of our partner countries in the developing world. | UN | في سنة 2005 خصصت اليونان 384.22 من ملايين الدولارات لتمويل الإجراءات لمنفعة البلدان الشريكة لنا في العالم النامي. |
A total of $10 million has been allocated to UNICEF and $5.15 million to UNESCO. | UN | ومن هذا المبلغ، خصص ما مجموعه ١٠ ملايين دولار لليونيسف و ٥,١٥ من ملايين الدولارات لليونسكو. |
In 1996, around $2,649 million was allocated under the programme. | UN | وفي عام ٦٩٩١ خُصص لهذا البرنامج نحو ٨,٩٤٦ ٢ من ملايين الدولارات. |
Interest in the project had been exceptional among the radio stations that had responded, and the Department had redeployed $1.7 million for it from its approved budget for the current biennium. | UN | وكان الاهتمام بهذا المشروع رائعا، في أوساط المحطات الإذاعية التي استجابت، وخصصت الإدارة لهذا المشروع من جديد مبلغ 1.7 من ملايين الدولارات من ميزانيتها المعتمدة لفترة السنتين الحالية. |
Non-fuel imports were worth CI$ 358.6 million and exports were worth CI$ 1.8 million. | UN | وبلغت قيمة الواردات غير الوقودية ٣٥٨,٦ مليون دولار كايماني وبلغت الصادرات ١,٨ من ملايين الدولارات الكايمانية. |
Thanks to your efforts, we were able to freeze nearly a billion dollars of the sheik's foreign accounts. | Open Subtitles | بفضل جهودكم, استطعنا تجميد مايبلغ ملايين الدولارات من حسابات الشيخ الأجنبيّة |
In the face of all logic, that somehow I decided, me, the partner in a multi-million dollar corporation, that I decided to what, turn on you? | Open Subtitles | بعكس كل المنطق بطريقة ما، أنا قررت أنا، الشريك في شركة تساوي عدة ملايين الدولارات وقررت أن أخونك؟ |