"ملايين دولار من الموارد العادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • million from regular resources
        
    • million of regular resources
        
    • million in regular resources
        
    In view of the above, the Administrator proposes an investment of $4.0 million from regular resources. UN 104 - وبالنظر إلى ما تقدم، يقترح مدير البرنامج استثمار 4 ملايين دولار من الموارد العادية.
    8. Also authorizes an additional expenditure of $5.8 million from regular resources to replenish the security reserve; UN 8 - يأذن أيضا بنفقات إضافية قدرها 5.8 ملايين دولار من الموارد العادية لتجديد احتياطي الأمن؛
    13. Approves the maximum expenditure of $9 million from regular resources to cover the costs of introducing the International Public Sector Accounting Standards by the end of 2009; UN 13 - يوافق على تخصيص نفقات لا تتعدى 9 ملايين دولار من الموارد العادية لتغطية تكاليف إدخال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل نهاية عام 2009؛
    7. Approves an annual allocation of $5 million of regular resources for the emergency fund; UN ٧ - يوافق على تخصيص اعتماد سنوي قدره 5 ملايين دولار من الموارد العادية لصندوق الطوارئ؛
    7. Approves an annual allocation of $5 million of regular resources for the emergency fund; UN ٧ - يوافق على تخصيص اعتماد سنوي قدره 5 ملايين دولار من الموارد العادية لصندوق الطوارئ؛
    UNFPA proposes to utilize $8 million in regular resources over the three-year period for this initiative and to seek co-financing contributions for the remaining resource requirements. UN ويقترح صندوق الأمم المتحدة للسكان استخدام مبلغ 8 ملايين دولار من الموارد العادية على مدى فترة السنوات الثلاث من أجل هذه المبادرة والتماس مساهمات للتمويل المشترك للاحتياجات المتبقية من الموارد.
    11. Authorizes a further expenditure of $5 million from regular resources to replenish the security reserve, in addition to the $2.4 million requested in the estimates for the biennial support budget for 2008-2009 (DP/FPA/2008/1); UN 11 - يأذن بنفقات أخرى قدرها 5 ملايين دولار من الموارد العادية لتغذية الاحتياطي الأمني، بالإضافة إلى مبلغ 2.4 مليون دولار المطلوب في إطار تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 (DP/FPA/2008/1)؛
    41. In 2006, the Executive Board approved the establishment of a separation fund to cover separation and termination liabilities and an initial allocation of $10 million from regular resources. UN 41 - في عام 2006، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء صندوق انتهاء الخدمة من أجل تغطية الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة وإنهائها، ورصد له مبدئيا مبلغ 10 ملايين دولار من الموارد العادية.
    The Executive Board authorized a further $5.0 million from regular resources to replenish the security reserve in addition to the $2.4 million included within the biennial support budget for 2008-2009. UN وأذن المجلس التنفيذي بتمويل إضافي قدره خمسة ملايين دولار من الموارد العادية لتجديد موارد الاحتياطي الأمني إضافة إلى مبلغ 2.4 مليون دولار المدرج ضمن ميزانية الدعم عن فترة السنتين 2008-2009.
    58. In decision 2008/1, the Executive Board approved $9 million from regular resources to cover the costs of introducing the IPSAS by the end of 2009. UN 58 - وقد وافق المجلس التنفيذي في المقرر 2008/1 على رصد 9 ملايين دولار من الموارد العادية لتغطية تكاليف بدء تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول نهاية عام 2009.
    7. Authorizes an additional expenditure of $5.7 million from regular resources to further develop and implement the enterprise resource planning (Atlas) project and the international public sector accounting standards; UN 7 - يأذن بنفقات إضافية قدرها 5.7 ملايين دولار من الموارد العادية لمواصلة تطوير وتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أطلس) والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    9. Further authorizes an additional expenditure of $5.9 million from regular resources for the relocation of UNFPA headquarters, as a one-time occurrence, and requests an informal status report once relocation has been completed; UN 9- يأذن كذلك بنفقات إضافية قدرها 5.9 ملايين دولار من الموارد العادية لنقل مقر صندوق الأمم المتحدة للسكان، كإجراء يُتخذ لمرة واحدة، ويطلب تقديم تقرير مرحلي غير رسمي بعد إنجاز عملية النقل؛
    63. The Administrator proposes a strategic investment of $6.5 million from regular resources to enhance the management of knowledge within UNDP and the sharing of knowledge throughout the global development community. UN 63 - ويقترح مدير البرنامج استثمارا استراتيجيا قدره 6.5 ملايين دولار من الموارد العادية لتعزيز إدارة المعارف داخل البرنامج الإنمائي وتقاسم المعرفة في جميع الأوساط الإنمائية العالمية.
    52. In 2006, the Executive Board approved the establishment of a separation fund to cover separation and termination liabilities and an initial allocation of $10 million from regular resources. UN 52 - في عام 2006، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء صندوق لمستحقات انتهاء الخدمة من أجل تغطية الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة وإنهائها، ورُصِدَ له مبلغ مبدئي قدره 10 ملايين دولار من الموارد العادية.
    76. In decision 2008/1, the Executive Board approved $9 million from regular resources for the 2008-2009 biennium to cover the costs of introducing the IPSAS by the end of 2009. UN 76 - وفي القرار 2008/1، وافق المجلس التنفيذي على 9 ملايين دولار من الموارد العادية لفترة السنتين 2008-2009 لتغطية تكاليف إدخال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول نهاية عام 2009.
    63. In decision 2008/1, the Executive Board approved $9 million from regular resources for the 2008-2009 biennium to cover the costs of introducing the IPSAS by the end of 2009. UN 63 - ووافق المجلس التنفيذي في المقرر 2008/1 على رصد 9 ملايين دولار من الموارد العادية لفترة السنتين 2008-2009 لتغطية تكاليف بدء تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول نهاية عام 2009.
    $6 million ($5 million from regular resources and $1 million from other resources) UN 6 ملايين دولار (5 ملايين دولار من الموارد العادية ومليون دولار من الموارد الأخرى)
    Approve an annual allocation of $5 million of regular resources for the emergency fund; UN (و) يوافق على مخصص سنوي قدره 5 ملايين دولار من الموارد العادية لصندوق الطوارئ؛
    The estimated total resources required for the programme in the period 2002-2006 are almost US$ 14 million, including US$ 3.6 million of regular resources. UN أما إجمالي الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج في الفترة 2002-2006 فيكاد يبلغ 14 مليون دولار، منها 3.6 ملايين دولار من الموارد العادية().
    (b) $4.2 million of regular resources apportioned in the support budget to support the management activities of UNDGO. See table 1 section C1; UN (ب) 4.2 ملايين دولار من الموارد العادية المرصودة في ميزانية الدعم لدعم الأنشطة الإدارية لمكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ انظر الجدول 1، البند جيم 1؛
    26. The UNIFEM strategic plan, 2008-2011, projects a total resource target of $405.9 million for the period, comprised of $258.4 million in regular resources and $147.5 million in other resources. UN 26 - تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الفترة 2008-2011 اسقاطات لمجموع موارد مستهدفة قدرها 405.9 ملايين دولار ، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 ملايين دولار من الموارد العادية و 147.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus