"ملايين متر مربع" - Traduction Arabe en Anglais

    • million square metres
        
    • million square meters
        
    3 million square metres land cleared east of the berm UN تطهير 3 ملايين متر مربع من الألغام في الأراضي الواقعة شرق الحاجز الترابي
    Accordingly, more than 7 million square metres of land have already been cleared of landmines and unexploded ordnance. UN وبناء على ذلك، تم تطهير أكثر من 7 ملايين متر مربع من الأراضي من الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة.
    3 million square metres land cleared east of the berm UN :: إزالة الألغام من 3 ملايين متر مربع من الأراضي الواقعة شرق الساتر الترابي
    An estimated 205 million square metres of the arable land of the region cannot be cultivated because of landmines. UN وتقدر مساحة اﻷراضي الصالحة للزراعة في المنطقة والمتعذر زراعتها بسبب اﻷلغام بحوالي ٢٠٥ ملايين متر مربع.
    20. In 2010 Mozambique reported that 10 million square meters remained to be addressed. UN 20- وفي عام 2010، أبلغت موزامبيق بأنها لا تزال بحاجة إلى معالجة 10 ملايين متر مربع.
    The International Trust Fund has cleared over 7 million square metres of mine-contaminated land at a cost as low as $2.50 per square metre. UN كما قام الصندوق بتنظيف ما يزيد على 7 ملايين متر مربع من الأراضي الملوثة بالألغام بتكلفة لم تتجاوز 2.5 دولار للمتر المربع.
    This brought the total area of land cleared to approximately 4.8 million square metres. UN وبذلك بلغ مجموع مساحة الأراضي المطهرة من الألغام 4.8 ملايين متر مربع تقريبا.
    Every year, 6 million square metres of housing are put into service. UN ويتم سنويا تجهيز مساكن مساحتها 6 ملايين متر مربع للسكنى.
    Work has not begun in Abyei town itself, which involves the clearance of more than 7 million square metres. UN أما بلدة أبيي بذاتها فلم تبدأ فيها بعد أعمال إزالة الألغام التي تشمل مساحة تزيد عن سبعة ملايين متر مربع.
    13. During the war Armenian armed forces have plundered 113,000 homes with a total area of more than 9 million square metres. UN ٣١- وأثناء الحرب، نهبت القوات المسلحة اﻷرمينية ٠٠٠ ٣١١ بيت في مساحة اجمالية تبلغ أكثر من ٩ ملايين متر مربع.
    To date, there are some 1,900 trained de-miners active in Cambodia, and an area of 9 million square metres has been de-mined. UN وحتى يومنا هذا، يوجد حوالي ٩٠٠ ١ فرد من المدربين على إزالة اﻷلغام، العاملين في كمبوديا. ولقد تمت إزالة اﻷلغام من منطقة تبلغ مساحتها ٩ ملايين متر مربع.
    In the European Community there were 3 million square metres (m2) of solar collector area installed in 1990, Greece accounting for the bulk of those with a 52.55 per cent share. UN وكــان هناك ٣ ملايين متر مربع من المسطحات الجاهزة لتجميع الطاقة الشمسية في بلدان الجماعة اﻷوروبية في عام ١٩٩٠، معظمها في اليونان التي شكلت حصتها من هذه المسطحات ٥٢,٥٥ في المائة.
    :: Clearance and survey of approximately 10 million square metres of land by 7 demining teams for release to communities in support of safe and voluntary returns and the resumption of livelihood activities UN :: قيام 7 أفرقة لإزالة الألغام بإجراء عمليات تطهير ومسح لما يقرب من 10 ملايين متر مربع من الأراضي لتسليمها للمجتمعات المحلية دعماً لعمليات عودة مأمونة وطوعية واستئناف أنشطة كسب الرزق
    Mozambique also reported the completion of the survey of the border with the results indicating the existence of 22 mine fields totalling 3.2 million square metres inside Zimbabwe and 2.9 million square metres inside Mozambique. UN وأبلغت أيضاً عن استكمال مسح الحدود الذي أشارت نتائجه إلى وجود 22 حقل ألغام على مساحة 3.2 ملايين متر مربع داخل زمبابوي، منها 2.9 مليون متر مربع داخل موزامبيق.
    For instance, in 2006 alone, more than 10 million square metres were cleared and approximately 5 million square metres surveyed, allowing for an additional 83 villages, inhabited by a total of approximately 335,000 people, to be declared free of landmines. UN فعلى سبيل المثال، في عام 2006 وحده تم تطهير أكثر من 10 ملايين متر مربع ومسح ما يقرب من 5 ملايين متر مربع، مما سمح بإعلان 83 قرية إضافية يسكنها ما مجموعه نحو 000 335 نسمة خالية من الألغام الأرضية.
    140. Since the beginning of the programme, a total of 5.2 million square metres of land has been cleared, of which about 4 million square metres has been returned to agricultural use. UN 140 - ومنذ الشروع في تنفيذ البرنامج، تم تطهير ما مجموعه 5.2 مليون متر مربع من الأراضي، أعيد ما يقرب من 4 ملايين متر مربع منها إلى الاستخدام الزراعي.
    A total of 73 minefields with an overall area of over 4 million square metres have been cleared in the governorates and over 74,000 shells and mines have been destroyed. UN - بلغ عدد الحقول المطهرة في المحافظات 73 حقلاً بمساحة إجمالية تبلغ أكثـر من 4 ملايين متر مربع.
    The Mine Action Coordination Centre coordinated the clearance of over 4 million square metres of mined area in southern Lebanon. UN وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمواصلة عمليات التطهير على مساحة 4 ملايين متر مربع من المناطق الموبوءة بالألغام في الجنوب اللبناني.
    We also cleared 8.8 million square metres between August 2001 and August 2002. UN كما طهرنا ما مساحته 8.8 ملايين متر مربع من الأراضي في الفترة من آب/أغسطس 2001 إلى آب/أغسطس 2002.
    16. This new discovery of mined locations covers total area of about nine million square meters. UN 16- والأراضي الملغمة المكتشفة حديثاً تغطي مساحة إجمالية تبلغ تسعة ملايين متر مربع.
    Landmines represent a grave problem to my country, in view of the fact that, according to the estimates, as many as 10 million square meters in Serbia and Montenegro are contaminated by mines. UN وتمثل الألغام الأرضية مشكلة خطيرة لبلدي، نظرا لأنه، وفقا للتقديرات، توجد 10 ملايين متر مربع في صربيا والجبل الأسود ملوثة بالألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus