"ملايين هكتار من" - Traduction Arabe en Anglais

    • million hectares of
        
    This is one of the reasons why more than 3 million hectares of land in Burkina Faso are now rehabilitated and productive. UN ويمثل ذلك أحد الأسباب وراء إصلاح أكثر من 3 ملايين هكتار من الأراضي في بوركينا فاسو وتحويلها إلى أراضٍ منتجة.
    He also highlighted the alarming rates of deforestation, particularly in Africa, which was losing 4 million hectares of forests per year. UN وشدد أيضاً على المعدلات المفزعة لإزالة الغابات، ولا سيما في أفريقيا التي تفقد 4 ملايين هكتار من الغابات سنوياً.
    This includes over 1.5 million hectares of uninterrupted forests between Chagres and Darién. UN ويشمل هذا أكثر من 1.5 ملايين هكتار من الغابات المتواصلة بين شاغريس ودارين.
    However, globally an estimated 6 million hectares of primary forest are lost or modified each year. UN ولكن يُقَدَّر على الصعيد العالمي أن ستة ملايين هكتار من الغابات البكر تُفقَد أو تتغير كل عام.
    As a result, worldwide, around 7 million hectares of forest cover is lost every year. UN ونتيجة لذلك، يفقد العالم حوالي 7 ملايين هكتار من الغطاء الحرجي كل عام.
    They occupy more than 10 million hectares of the total landmass of 30 million hectares. UN ويشغل هؤلاء أكثر من عشرة ملايين هكتار من إجمالي المساحة الكلية للأرض وهو 30 مليون هكتار.
    Its Green India project was the world's largest reforestation project, covering six million hectares of degraded forest. UN ويعتبر مشروع الهند الخضراء أكبر مشرووع في العالم لإعادة التحريج، إذ يغطي ستة ملايين هكتار من الغابات المتدهورة.
    Overall, desertification affects 250 million people and a third of the earth's surface, roughly 4 million hectares of land. UN وفي العموم، يضر التصحر ب250 مليون شخص وثلث سطح الأرض، أي 4 ملايين هكتار من الأراضي تقريباً.
    Some 70 per cent of the 5.2 million hectares of drylands used for agriculture are already degraded and threatened by desertification. UN وقد تدهور نحو 70 في المائة من مساحة 5.2 ملايين هكتار من الأراضي الجافة المستعملة في الزراعة، وهي اليوم مهددة بالتصحر.
    Over six million hectares of forests are considered contaminated, leading to restrictions on forest operations and the use of wood. UN وتعتبر ستة ملايين هكتار من الغابات ملوثة، مما يؤدي إلى فرض قيود على العمليات المتعلقة بالغابات وعلى استعمال اﻷخشاب.
    The Green Dam, an important 300,000 hectare-project in the fight against land degradation would receive an extension of 100,000 hectares in 2015, in addition to 3 million hectares of esparto cover. UN إن السدّ الأخضر، وهو مشروع على مساحة 000 300 هكتار لمكافحة تدهور الأراضي، ستزاد مساحته بواقع 000 100 هكتار في عام 2015، علاوة على 3 ملايين هكتار من غطاء الحَلفاء.
    :: Rainforest Foundation is supporting forest communities in the Congo Basin in participatory mapping of over 5 million hectares of ancestral rainforest lands, working with more than 1,000 forest villages. UN :: تساند المنظمة مجتمعات الغابات في حوض الكونغو في رسم الخرائط بشكل قائم على المشاركة لنحو 5 ملايين هكتار من أراضي الأسلاف للغابات المطيرة، وتعمل مع أكثر من 000 1 قرية من قرى الغابات.
    In an effort to protect the almost 9 million hectares of forest in the Philippines, forest products worth an estimated 54 million pesos that had been cut down and transported illegally had been confiscated. UN وفي مجهود لحماية ما يقرب من 9 ملايين هكتار من الأحراج في الفلبين، تمت مصادرة ما تقدر قيمته بنحو 54 مليون بيزو من منتجات الأحراج التي قُطعت أشجارها ونُقلت بصورة غير مشروعة.
    As I speak, the Government of Zimbabwe is in the process of taking back 5 million of the 12 million hectares of our prime land to settle landless peasants. UN وفي الوقت الذي أتحدث فيه الآن، فإن حكومة زمبابوي بصدد استرجاع 5 ملايين هكتار من مجموع 12 مليون هكتار من أجود أراضينا لتوطين الفلاحين المعدمين.
    Where strategies and policies for sustainable development are concerned, it should be emphasized that Algeria has 7 million hectares of usable agricultural area, constituting a mere 3 per cent of its land area. UN ففيما يتعلق باستراتيجيات وسياسات التنمية المستدامة، يجدر التنويه بأن الجزائر لديها سبعة ملايين هكتار من المساحة الزراعية الصالحة، وهي لا تمثل سوى ثلاثة في المائة من أراضيها.
    It would also afford an opportunity to contribute to reducing the disparities existing in regard to agriculture and to secure the means to combat the plague of locusts that had attacked some four million hectares of crops in Senegal and the Sahel region. UN كما أنه سيتيح الفرصة في الحد من أوجه التباين القائمة في مجال الزراعة وتأمين وسائل محاربة وباء الجراد الذي يهاجم نحو أربعة ملايين هكتار من المحاصيل في السنغال ومنطقة الساحل.
    Since the 1950s, sandstorms and increasing desertification in China have devastated approximately 700,000 hectares of cultivated land, 2.35 million hectares of grazing land, and 6.4 million hectares of forest, woodland and wooded areas; UN :: منذ الخمسينات، أدت العواصف الرملية وتزايد التصحر في الصين إلى تدمير زهاء 000 700 هكتار من الأراضي المزروعة و2.35 مليون هكتار من المراعي و6.4 ملايين هكتار من الغابات والأراضي المشجِرة؛
    According to data from the Presidency of the Republic, in the past six years the federal government expropriated 8.7 million hectares of land for the purpose of agrarian reform benefiting 372,000 families. UN وفقاً للبيانات المستقاة من رئاسة الجمهورية، صادرت الحكومة الاتحادية في السنوات الست الماضية 8.7 ملايين هكتار من الأراضي لأغراض الإصلاح الزراعي، تستفيد منها 000 372 أسرة.
    63. Ukraine has about three million hectares of land in use by the people. UN ٦٣ - يوجد تحت تصرف أهالي أوكرانيا ما يقرب من ٣ ملايين هكتار من اﻷراضي.
    About 16 million landmines and unexploded devices were laid throughout more than 4 million hectares of Iranian territory temporarily occupied during different stages of the Iran-Iraq war. UN فقد تم بث زهاء ١٦ مليون لغم بري وجهاز متفجر في مساحة تزيد على ٤ ملايين هكتار من اﻷراضي اﻹيرانية التي احتلت مؤقتا خلال المراحل المختلفة من الحرب اﻹيرانية العراقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus