"ملتقيات" - Dictionnaire arabe anglais

    "ملتقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • venues
        
    • gatherings
        
    • forums are
        
    • promotion forums
        
    The IAEA Director General regularly gives speeches around the world at universities, associations, think tanks and other venues on nuclear-energy-related issues. UN ويلقي المدير العام للوكالة كلمات بانتظام في جميع أنحاء العالم في الجامعات والرابطات وهيئات الفكر والبحث وفي ملتقيات أخرى معنية بالقضايا المتصلة بالطاقة النووية.
    Fourteen international, regional and subregional meetings and ten national promotional meetings were held, serving as venues for the specialized training of 1,500 senior national officials, 400 of whom were women, as part of the overall efforts to provide training for national officials and assistance for national capacity-building. UN وتم عقد 14 اجتماعا دوليا وإقليميا وأقاليميا و 10 اجتماعات ترويجية وطنية، كانت بمثابة ملتقيات للتدريب المتخصص لـ 500 1 من كبار الموظفين الوطنيين، منهم 400 امرأة، وذلك كجزء من الجهود الشاملة لتوفير التدريب للموظفين الوطنيين وللمساعدة على بناء القدرات الوطنية.
    Other events included sporting gatherings, cultural festivals, educational events on water saving and environmental awareness and meetings on specific issues of concerns at the level of local community leaders. UN ونُظمت مناسبات أخرى شملت ملتقيات رياضية ومهرجانات ثقافية ومناسبات تثقيفية عن الاقتصاد في استهلاك المياه والتوعية البيئية واجتماعات بشأن مسائل محددة تثير قلق زعماء الطائفتين على الصعيد المحلي.
    46. There were international gatherings on youth and volunteerism, such as the World Youth Volunteer Summit in Tokyo, and regional conferences in Belgium, Egypt and India organized by, respectively, the European Youth Forum, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Indian Government. UN 46 - نُظمت ملتقيات دولية بشأن الشباب والتطوع، مثل مؤتمر القمة العالمي للمتطوعين الشباب في طوكيو، ومؤتمرات إقليمية في بلجيكا ومصر والهند نظمها على التوالي كل من المنتدى الأوروبي للشباب وجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والحكومة.
    Special investment forums are also organized, usually at the subsector or bilateral levels but occasionally at the broader regional or multisector levels, as at the Organization of African Unity Forum at Cairo in April 2002. UN ويتم أيضا تنظيم ملتقيات خاصة عن الاستثمار، ويتم ذلك عادة على الصعيد دون القطاعي أو الصعيد الثنائي، ولكن أحيانا على مستويات إقليمية أو متعددة القطاعات أوسع نطاقا، مثل ملتقى منظمة الوحدة الأفريقية في القاهرة في نيسان/أبريل 2002.
    59. UNIDO will continue to conduct investment promotion forums. UN 59- وستواصل اليونيدو تنظيم ملتقيات الترويج الاستثماري.
    27. Conferences of the Boao Forum for Asia, a non-governmental, not-for-profit international organization established in February 2001, have become important venues for Asian as well as other Governments and business leaders to discuss issues of common concern and to agree on mutually beneficial strategies for action. UN 27 - وقد أصبحت مؤتمرات منتدى بواو لآسيا، وهو منظمة غير حكومية دولية لا تسعى للربح أنشئت في شباط/فبراير 2001، ملتقيات هامة لحكومات آسيا ولغيرها من الحكومات ولأقطاب الأعمال التجارية من أجل مناقشة القضايا موضع الاهتمام المشترك والاتفاق على الاستراتيجيات ذات النفع المتبادل.
    :: The Republic of Yemen has convened a number of intellectual and cultural gatherings, such as symposiums on democracy and other subjects, at which it hosted prominent cultural and religious figures. The most recent example was a meeting of the Islamic-European Dialogue Forum, held in Sana`a during the first half of December 2005, to highlight the spirit of tolerance and coexistence among different religions and cultures. UN :: دعت الجمهورية اليمنية إلى عدة ملتقيات فكرية وثقافية واستضافت أبرز المفكرين في المجال الثقافي والديني مثل منتديات الديمقراطية وغيرها من المنتديات وكان آخرها ملتقى برنامج الحوار الإسلامي الأوروبي، الذي انعقد في صنعاء في النصف الأول من شهر كانون الأول/ديسمبر 2005م وذلك لإظهار روح التسامح والتعايش بين الديانات والثقافات المختلفة.
    Special investment forums are also organized, usually at the subsector or bilateral levels but occasionally at the broader regional or multi-sector levels, as at the Organization of African Unity (subsequently renamed the African Union) Forum at Cairo in April 2002. UN ويجري أيضا تنظيم ملتقيات خاصة عن الاستثمار، ويتم ذلك عادة على الصعيد دون القطاعي أو الصعيد الثنائي، ولكن أحيانا على مستويات إقليمية أو متعددة القطاعات أوسع نطاقا، مثل ملتقى منظمة الوحدة الأفريقية (التي سميت لاحقا بالاتحاد الأفريقي) في القاهرة في نيسان/أبريل 2002.
    4. To ensure that ongoing normative activities in other relevant international forums are considered in the planning of the Global Biotechnology Forum, UNIDO was represented at the BIOVision 2003 conference held at Lyon, France, in April 2003. UN 4- حرصا على النظر بعين الاعتبار إلى الأنشطة المعيارية الجارية في ملتقيات دولية أخرى ذات صلة في التخطيط للملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية، فقد مُثّلت اليونيدو في مؤتمر بايوفيزيون (الرؤية الأحيائية) لعام 2003 الذي عُقد في ليون، فرنسا، في نيسان/أبريل 2003.
    COMESA Extraordinary Summit and assistance in organizing investment promotion forums and technology transfer activities; UN ( مؤتمر القمة الاستثنائي للسوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتقديم المساعدة في تنظيم ملتقيات للاستثمار وأنشطة لنقل التكنولوجيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus