"ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • summary of good practices and lessons learned
        
    • a summary of good practices and lessons
        
    :: A summary of good practices and lessons learned was requested with respect to articles 16, 20 to 22, 25 to 27, 30-36, 38 to 42, 46 to 50. UN :: طُلب ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بالمواد 16 و20 إلى 22 و25 إلى 27 و30 إلى 36 و38 إلى 42 و46 إلى 50.
    One State specifically identified its need for a summary of good practices and lessons learned with regard to the annulment of public contracts as a consequence of corruption. UN وحددت دولة واحدة على وجه الخصوص احتياجها إلى ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة بشأن فسخ العقود العمومية التي شاب إبرامَها فسادٌ.
    Article 37, paragraph 4: summary of good practices and lessons learned/legal support/model legislation UN المادة 37، الفقرة 4: ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة/الدعم القانوني/التشريعات النموذجية
    Of the two States identifying technical assistance needs to support the implementation of article 27 of the Convention, the types of needs were: legislative drafting and legal advice (one State) and a summary of good practices and lessons learned (one State). UN 28- من بين الدولتين الطرفين اللتين حددتا احتياجاتهما من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 27 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية كما يلي: صياغة تشريعية ومشورة قانونية (دولة واحدة)؛ وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (دولة واحدة).
    36. Of the eight States parties requesting technical assistance to support the implementation of article 31 of the Convention, the main types of assistance requested were: other assistance (six States); model legislation, a summary of good practices and lessons learned (three States); and legislative drafting and legal advice (three States). UN 36- توزعت أهم ضروب المساعدة التقنية التي طلبتها الدول الأطراف الثماني دعماً لتنفيذ المادة 31 من الاتفاقية على النحو التالي: مساعدات أخرى (ست دول)؛ تشريعات نموذجية، ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ صياغة تشريعية ومشورة قانونية (ثلاث دول).
    50. Of the seven States parties requesting technical assistance to support the implementation of article 38 of the Convention, the types of assistance requested were: other assistance (five States); on-site assistance by a relevant expert (four States); the development of an implementation action plan (four States); a summary of good practices and lessons learned (three States); and legal advice (two States). UN 50- توزّعت ضروب المساعدة التقنية التي طلبتها الدول الأطراف السبع دعماً لتنفيذ المادة 38 من الاتفاقية على النحو التالي: مساعدات أخرى (خمس دول)؛ مساعدة موقعية من جانب خبير مختص (أربع دول)؛ وضع خطة عمل للتنفيذ (أربع دول)؛ ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ مشورة قانونية (دولتان).
    Of the eight States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 31 of the Convention, the main types of needs were: legislative drafting and legal advice (four States); model legislation (four States); a summary of good practices and lessons learned (three States); capacity-building programmes (two States); the development of an implementation action plan (one State); and an on-site expert (one State). UN 33- من بين الثماني دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 31 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية كما يلي: صياغة تشريعية ومشورة قانونية (أربع دول)؛ وتشريعات نموذجية (أربع دول)؛ وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولتان)؛ ووضع خطة عمل بشأن التنفيذ (دولة واحدة)؛ وخبير في مواقع التنفيذ (دولة واحدة).
    Of the six States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 15, the main types of needs were: a summary of good practices and lessons learned (three States); legislative drafting and legal advice (two States); model legislation (two States); capacity-building programmes (two States); and the development of an implementation action plan (one State). UN 11- من بين الست دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 15، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية كما يلي: تقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ وصياغة تشريعية ومشورة قانونية (دولتان)؛ وتشريعات نموذجية (دولتان)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولتان)؛ ووضع خطة عمل بشأن التنفيذ (دولة واحدة).
    Of the two States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 19 of the Convention, the main types of needs were: legislative drafting and legal advice and a summary of good practices and lessons learned (both States); the development of an implementation action plan (one State); capacity-building programmes (one State); and technological assistance (one State). UN 17- ومن بين الدولتين من الدول الأطراف اللتين حددتا احتياجاتهما من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 19 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية المطلوبة: صياغة تشريعية ومشورة قانونية، وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (الدولتان)؛ ووضع خطة عمل بشأن التنفيذ (دولة واحدة)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولة واحدة)؛ ومساعدة تكنولوجية (دولة واحدة).
    Of the five States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 22 of the Convention, the types of needs were: model legislation (three States); a summary of good practices and lessons learned (three States); legislative drafting and legal advice (two States); capacity-building programmes (two States); and on-site assistance by an anti-corruption expert (one State). UN 21- ومن بين الخمس دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 22 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية كما يلي: تشريعات نموذجية (ثلاث دول)؛ وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ وصياغة تشريعية ومشورة قانونية (دولتان)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولتان)؛ ومساعدة موقعية من قبل خبير في مكافحة الفساد (دولة واحدة).
    Of the five States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 25 of the Convention, the types of needs were: legislative drafting and legal advice (three States); a summary of good practices and lessons learned (two States); on-site assistance by an anti-corruption expert (two States); model legislation (one State); and capacity-building programmes (one State). UN 26- ومن بين الخمس دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 25 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات الرئيسية كما يلي: صياغة تشريعية ومشورة قانونية (ثلاث دول)؛ وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (دولتان)؛ ومساعدة موقعية من قبل خبير في مكافحة الفساد (دولتان)؛ وتشريعات نموذجية (دولة واحدة)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولة واحدة).
    Of the three States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 40 of the Convention, the types of needs were: a summary of good practices and lessons learned (two States); capacity-building programmes (two States); legislative drafting and legal advice (one State); the development of an implementation action plan (one State); and on-site assistance by a relevant expert (one State). UN 47- من بين الثلاث دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 40 من الاتفاقية، كانت أنواع الاحتياجات كما يلي: تقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (دولتان)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولتان)؛ وصياغة تشريعية ومشورة قانونية (دولة واحدة)؛ ووضع خطة عمل بشأن التنفيذ (دولة واحدة)؛ ومساعدة موقعية من قبل خبير مختص (دولة واحدة).
    Of the four States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 45 of the Convention, the types of assistance requested were: legal advice (four States); on-site assistance by an anti-corruption expert (four States); model legislation and treaties, a summary of good practices and lessons learned (three States); and capacity-building programmes (two States). UN 54- من بين الأربع دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 45 من الاتفاقية، كانت أنواع المساعدات المطلوبة كما يلي: مشورة قانونية (أربع دول)؛ ومساعدة موقعية من قبل خبير في مكافحة الفساد (أربع دول)؛ وتشريعات ومعاهدات نموذجية، وتقديم ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثلاث دول)؛ وبرامج لبناء القدرات (دولتان).
    Of the nine States parties identifying technical assistance needs to support the implementation of article 48 of the Convention, the types and number of assistance requested were: one request for model legislation, four requests for model agreements or arrangements and six requests for a summary of good practices and lessons learned (in total from eight States); technological assistance (six States); and capacity-building programmes (six States). UN 57- من بين التسع دول الأطراف التي حددت احتياجاتها من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 48 من الاتفاقية، كانت أنواع وأعداد المساعدات المطلوبة كما يلي: طلب واحد بشأن تشريعات نموذجية، وأربعة طلبات بشأن اتفاقات أو ترتيبات نموذجية، وستة طلبات بشأن ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة (ثماني دول إجمالاً)؛ ومساعدة تكنولوجية (ست دول)؛ وبرامج لبناء قدرات (ست دول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus