"ملفات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • files on
        
    • dossiers on
        
    • files with
        
    She's got three files on the serials she murdered. Open Subtitles تملك 3 ملفات عن الجرائم التسلسلية التي ارتكبتها
    Inside, you will find files on several cold cases. Open Subtitles بداخله سوف تجدين ملفات عن عدة قضايا مجمدة
    Do you have files on the women you help? Open Subtitles هل لديك ملفات عن النساء اللاتي ساعدتهن ؟
    The FBI has to have files on these people, right? Open Subtitles لابد و أن مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه ملفات عن هؤلاء الأشخاص, صحيح؟
    I did dossiers on everyone he might interact with. Open Subtitles كتبت ملفات عن الجميع الذين قد يتفاعل معهم
    files on active non-official cover agents. Open Subtitles ملفات عن عملاء سريين نشطين بصورة غير رسمية
    CTU's gonna upload files on probable suspects... Open Subtitles سترفع وحدة مكافحة الإرهاب ملفات عن المشتبهين المحتملين
    There are files on all of the parents who came to us. Open Subtitles هناك ملفات عن كل الأباء الذين جاؤوا إلينا
    Are you telling me that the fbi doesn't have files on organizations like this? Open Subtitles هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها ملفات عن المنظمات كهذه؟
    I don't think it's healthy to keep files on the people who ruined your life... Open Subtitles لا أظنه من الصحي إبقاء ملفات عن الأشخاص الذين دمروا حياتك
    You agree to go and take command, I'll give you files on each one of your people. Open Subtitles , إذا وافقت على الذهاب و إستلام القيادة . سأعطيك ملفات عن كل شخص في رجالك
    - Compilation of files on espionage and counter-espionage in relation to terrorist groups or associations, secret services of different countries; UN - إعداد ملفات عن التجسس والتجسس المضاد بشأن الجماعات أو المنظمات الإرهابية - أجهزة المخابرات في العالم.
    All three Parties complied by sending files on all unreleased prisons to the Hague for review; a total of 29 cases involving ICRC-registered prisoners were sent. UN والتزمت اﻷطراف الثلاثة جميعها بذلك حيث أرسلت ملفات عن جميع السجناء الذين لم يفرج عنهم بعد إلى لاهاي لاستعراضها؛ وقد أُرسل ما مجموعه ٢٩ قضية لسجناء مسجلين لدى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    The FBI agents were also given 60 pages with files on 40 Cuban-born terrorists, most of whom live in Miami, and information on how to find them. UN وتلقى وكلاء مكتب التحقيقات الاتحادي أيضا 60 صفحة تشتمل على ملفات عن 40 إرهابيا من أصل كوبي، ومعظمهم يعيشون في ميامي، وبيانات عن كيفية العثور عليهم.
    Did you find the three files on the attempted kidnappings? Open Subtitles هل وجدت الثلاثة ملفات عن محاولة الخطف ؟
    Moxon wasn't just keeping files on his past victims, he was predicting who was gonna be next. Open Subtitles موكسون - لم يكن فقط يبقى ملفات عن الضحايا الموتى. كان يتوقع من التالى.
    During the February visit of the Executive Chairman to Baghdad, Iraq finally agreed to give the Commission files on the expenditure of prohibited missiles. UN وخلال زيارة الرئيس التنفيذي لبغداد في شباط/ فبراير، وافق العراق أخيرا على اعطاء اللجنة ملفات عن استهلاك القذائف المحظورة.
    To secure the additional prisoner releases, the High Representative, along with ICRC and IPTF, established a process under which the Parties agreed to send files on all persons held on suspicion of war crimes to ICTY and release the remainder. UN ولضمان اﻹفراج عن مزيد من السجناء، وضع الممثل السامي هو ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وقوة الشرطة الدولية ترتيبات وافقت اﻷطراف بمقتضاها على إرسال ملفات عن جميع اﻷشخاص المحتجزين للاشتباه في ضلوعهم في ارتكاب جرائم حرب، إلى المحكمة الجنائية الدوليــة ليوغوسلافيـا واﻹفــراج عن الباقين.
    Why would he have files on Laurie and Annie? Open Subtitles لماذا يمتلك ملفات عن لوري) و (آني)؟ )
    Each of the Parties continues to hold a number of prisoners, although in many cases they have provided dossiers on these individuals to the International Tribunal for the former Yugoslavia for possible investigation as war criminals. UN ولا يزال كل طرف يحتفظ بعدد من اﻷسرى، وإن كانوا قد قدموا في العديد من الحالات ملفات عن أولئك اﻷفراد إلى المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بغية التحقيق في إمكانية كونهم مجرمي حرب.
    The assistant is accountable for maintaining files with all records regarding the movement of cargo/dangerous goods in addition to ensuring that boarding and unboarding procedures are followed at all times according to the IATA, ICAO and local regulations, and reporting accordingly to the Chief of Movement Control. UN والمساعد مسؤول عن تجهيز ملفات عن جميع السجلات المتعلقة بحركة البضائع المشحونة/السلع الخطرة وعن كفالة التقيد دوما بإجراءات ركوب الطائرة ومغادرتها وفقا لنظم اتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي والنظم المحلية، وتقديم تقارير عن هذا الأمر إلى رئيس قسم مراقبة الحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus