In collaboration with IMO, Indonesia, Malaysia and Singapore convened a meeting in 2007 concerning the safety, security and environmental protection of the Straits of Malacca and Singapore. | UN | بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، دعت إندونيسيا وسنغافورة وماليزيا اجتماعا إلى الانعقاد في عام 2007 بشأن السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
Kuala Lumpur Statement on enhancement of safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore | UN | بيان كوالالمبور المتعلق بتعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في مضائق ملقا وسنغافورة |
I turn now to the question of ensuring maritime security in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | أنتقل الآن إلى ضمان الأمن البحري في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
As a result of our cooperation, electronic navigational charts will soon be installed, in the form of the Marine Electronic Highway for the Straits of Malacca and Singapore. | UN | ونتيجة لتعاوننا، سوف توضع قريبا خرائط ملاحية، على هيئة شبكة إلكترونية للطرق البحرية في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
The Singapore meeting formally established the Cooperative Mechanism for enhancing safety of navigation and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | وأنشأ اجتماع سنغافورة بشكل رسمي آلية التعاون لتعزيز سلامة الملاحة البحرية وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
on enhancement of safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore | UN | بيان سنغافورة بشأن تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة |
JAKARTA STATEMENT ON ENHANCEMENT OF SAFETY, SECURITY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN THE STRAITS OF Malacca and Singapore | UN | بيان جاكرتا بشأن تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة |
To that end, IMO and its Secretariat are to seek to promote the marine electronic highway project specifically designed for the Straits of Malacca and Singapore. | UN | ولهذه الغاية، تسعى المنظمة وأمانتها العامة لترويج مشروع الشبكة الإلكترونية البحرية المصمم خصيصا لمضيقي ملقا وسنغافورة. |
We are pleased, therefore, that the concerted measures Indonesia has taken with other countries have yielded success, as reflected in the significant decrease in the number of acts of piracy and armed robbery against ships in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | ولذلك يسرنا أن التدابير المنسقة التي اتخذتها إندونيسيا قد كللت بالنجاح، على النحو الذي يبرز في الانخفاض الكبير في عدد أعمال القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
Particular attention was drawn to the efforts of littoral States, user States and other stakeholders to establish the Cooperative Mechanism for enhancing safety of navigation and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore in 2007. | UN | ووُجه الانتباه بشكل خاص إلى الجهود التي تبذلها الدول المشاطئة والدول المنتفعة وغيرها من أصحاب المصلحة لإنشاء آلية تعاون لتعزيز سلامة الملاحة وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة في عام 2007. |
The Ministers reaffirmed the sovereignty and sovereign rights of the Littoral States over the Straits of Malacca and Singapore. | UN | 3 - وأعاد الوزراء تأكيد سيادة الدول الساحلية المطلة على مضيقي ملقا وسنغافورة وحقوقها السيادية. |
3. recognizes the importance of the Tripartite Ministerial Meeting on the Straits of Malacca and Singapore in providing the overall framework for co- | UN | 3 - يسلّم بأهمية الاجتماع الوزاري الثلاثي المعني بمضيقي ملقا وسنغافورة بالنسبة لتوفير الإطار الشامل للتعاون؛ |
The Council decided to convene an IMO-sponsored meeting in 2005 to consider ways and means to enhance safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | وقرر المجلس الدعوة إلى اجتماع ترعاه المنظمة البحرية الدولية في عام 2005 للنظر في السبل الكفيلة بتعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
In the context of strengthening the safety of navigation and maritime security in the area, we further commend the assistance of the IMO in facilitating the Marine Electronic Highway project for the Straits of Malacca and Singapore. | UN | وفي سياق تعزيز سلامة الملاحة وأمن البحار في المنطقة، نشيد أيضا بالمساعدة التي قدمتها المنظمة البحرية الدولية في تيسير مشروع الطريق البحري الإلكتروني السريع لمضيقي ملقا وسنغافورة. |
In this regard, it is worth mentioning that, prior to the creation of the Agency Indonesia annually lost hundreds of millions of dollars due to smuggling operations in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن إندونيسيا كانت تفقد قبل إنشاء هذه الوكالة مئات الملايين من الدولارات بسبب عمليات التهريب في مضيقي ملقا وسنغافورة. |
Representative of Malaysia in the Revolving FUND Committee to Combat Oil Pollution in the Straits of Malacca and Singapore (1990-95); | UN | ممثل ماليزيا في لجنة الصندوق الدائر لمكافحة التلوث من جراء النفط في مضيقي ملقا وسنغافورة (1990-1995). |
UPHOLDING the Batam Joint Statement, adopted on 2 August 2005 by the Fourth Tripartite Ministerial Meeting of the Littoral States on the Straits of Malacca and Singapore, | UN | إذ يؤيد بيان باتام المشترك، الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الثلاثي الرابع للدول المشاطئة لمضيقي ملقا وسنغافورة في 2 آب/أغسطس 2005، |
70. Singapore and IMO will convene a meeting in Singapore from 4 to 6 September 2007 on enhancing safety, security and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore. | UN | 70 - وستعقد سنغافورة والمنظمة البحرية الدولية اجتماعا بشأن " تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة " ، في مضيقي ملقا وسنغافورة وذلك في سنغافورة في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/ سبتمبر 2007. |
The meeting will provide a forum to build on the outcome of earlier meetings in Jakarta and Kuala Lumpur and to further enhance the cooperation among the littoral States, user States and other stakeholders in relation to the Straits of Malacca and Singapore. | UN | وسوف يوفر الاجتماع منتدى للاستفادة من نتائج الاجتماعين السابقين اللذين عقدا في جاكارتا وكولالمبور من أجل زيادة تعزيز التعاون بين الدول المطلة على المضائق والدول المستخدمة لها وغيرها من أصحاب المصلحة فيما يتعلق بمضيقي ملقا وسنغافورة. |
In addition, as an outcome of the Singapore meeting on the Straits of Malacca and Singapore: Enhancing safety, security and environmental protection, which was convened by Singapore and the International Maritime Organization (IMO) in September 2007, the so-called Cooperation Mechanism was established. | UN | علاوة على ذلك، ونتيجة لاجتماع سنغافورة بشأن مضيقي ملقا وسنغافورة: تعزيز السلامة والأمن وحماية البيئة، الذي عقدته سنغافورة والمنظمة البحرية الدولية، في أيلول/سبتمبر 2007، أنشئت آلية التعاون. |