The Programme aims to provide a minimum of 30 artistic groups across the country with support amounting to one million pesos each. | UN | ويزمع البرنامج تقديم الدعم إلى 30 فرقة فنية على الأقل في أنحاء البلد بما يصل إلى مليون بيزو لكل فرقة. |
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. | UN | وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو. |
For instance, 200 million pesos is not what it used to be. | Open Subtitles | علي سبيل المثال, مائتين مليون بيزو لم تعد مغرية مثل السابق |
In accordance with the Institute's programme priorities, its expenditure totalled 1,147.9 million pesos, 17.6 per cent lower in real terms than in 1994. | UN | ووفقاً لﻷولويات البرنامجية للمؤسسة بلغت التكاليف ٩,٧٤١ ١ مليون بيزو أي بنسبة ٦,٧١ في المائة أقل من العام ٤٩٩١. |
In 1995 318.9 million pesos were spent on higher-secondary education, and 3,125 facilities were built and equipped. | UN | وفي العام ٥٩٩١ خُصص للتربية المتوسطة العالية مبلغ ٩,٨١٣ مليون بيزو لبناء وتجهيز ٥٢١ ٣ مركزا مدرسياً. |
The total investment target for 1996 was 64,000 million pesos. | UN | وبلغت الاستثمارات المستهدفة لعام ١٩٩٦ ما مجموعه ٠٠٠ ٦٤ مليون بيزو. |
Thus, in 1996, FIRA channelled 2.2 million pesos into agricultural and livestock-raising activities. | UN | وفي عام ١٩٩٦ قدم مصرف المكسيك في هذا السياق ٢,٢ مليون بيزو إلى اﻷنشطة الزراعية وأنشطة تربية المواشي. |
The education budget rose from 27.3 million pesos in 1990 to 283.8 million in 2003. | UN | وارتفعت ميزانية التعليم من 27.3 مليون بيزو في عام 1990 إلى 283.8 مليون في عام 2003. |
These audits led to 236 observations concerning an approximate total of 4.232 million pesos. | UN | وأدّت هذه التقييمات إلى وضع 236 ملاحظة بشأن مبالغ مجموعها 4.232 مليون بيزو. |
As a result of those actions, during the year 2003 a total of 108.9 million pesos were recovered and returned to the Treasury of the Federation. | UN | ونتيجة لهذه الإجراءات تم في سنة 2003 استرجاع 108.9 مليون بيزو وأعيدت إلى الخزانة الاتحادية. |
The total amount invested is 197 million pesos. | UN | ويستثمر في هذا البرنامج مبلغ 197 مليون بيزو. |
They represent a total investment of 140 million pesos each year. | UN | وتمثل المنح استثمارا إجماليا قدره 140 مليون بيزو سنويا. |
This represents nearly 1.7 million pesos per family, which generally is not enough to achieve sustainable socio-economic stability. | UN | ويمثل ذلك حوالي 1.7 مليون بيزو لكل أسرة، ولا يكفي هذا المبلغ عموماً للتوصل إلى استقرار اجتماعي اقتصادي مستدام. |
For the 2003 financial year the UIF budget was 4,500,547 pesos, while 20 million pesos has been allocated to the Unit's operations out of the 2004 national budget. | UN | وفي السنة المالية 2003، بلغت ميزانية الوحدة 547 500 4 بيزو في حين رصد أكثر من 20 مليون بيزو لعمليات الوحدة من الميزانية الوطنية المعتمدة للعام الجاري. |
Colombia invested approximately $8,258 million pesos between 2011 and 2013 in support of entrepreneurial activities, benefiting 3,600 women. | UN | أما كولومبيا، فقد استثمرت حوالي 258 8 مليون بيزو بين سنتي 2011 و 2013 لدعم أعمال حرة استفادت منها 600 3 امرأة. |
Meaning that after we deduct the expenses for the passport and visa... and for your papers... you'll have seven or eight million pesos. | Open Subtitles | هذا يعني بعد ان نسقط الجواز والفيزا وأوراقك .. سيكون لديك سبعة أو ثمانية مليون بيزو |
It's like 10 million pesos. I can buy my family a house with that. | Open Subtitles | ما يعادل عشرة مليون بيزو استطيع شراء منزل لعائلتي بهذا المبلغ |
You're owed 3.2 million pesos in unpaid wages. | Open Subtitles | لينا عندهم 3.2 مليون بيزو مرتبات متأخرة. |
If I'm going to count out a million pesos, I need to know if she's there. | Open Subtitles | حسنا سأعدّ مليون بيزو , أحتاج فقط لمعرفة إذا كانت موجودة |
Annually, 33 million pesos enter the pockets of local people owing to earth-friendly activities generated by the organization, building a true economy with values of nature monetized for the benefit of local forest owners. | UN | وتدخل جيوب السكان المحليين 33 مليون بيزو سنويا بسبب الأنشطة الصديقة للأرض التي تولدها المنظمة، وبناء اقتصاد حقيقي يحوّل قيم الطبيعة إلى نقود لصالح ملاّك الغابات المحليين. |
In 1994, the package amounted to 1.4 billion pesos, 700 million of which was for salary increases. | UN | وبلغت تكاليف هذا البرنامج في عام ٤٩٩١ ما يعادل ٤,١ مليار بيزو، خصص منها ٠٠٧ مليون بيزو لزيادة الرواتب. |
This comprises 19.6 per cent of the total of PhP 722.4 million CMP loans granted in 2005. | UN | وتمثل هذه القروض 19.6 في المائة من مجموع القروض الممنوحة في إطار البرنامج في عام 2005 والبالغة 722.4 مليون بيزو. |
The total amount invested was 1,799.9 million pesos, of which 1,305.3 million went to the Progressive Housing subprogramme, while 494.6 million pesos were spent on improvements. | UN | وكان مجموع الأموال المستثمرة 799.9 1 مليون بيزو، منها 305.3 1 مليون بيزو لبرامج الإسكان التقدمي و494.6 مليون بيزو للتحسينات. |