Within the framework of the United Kingdom-led initiative to combat sexual violence in conflict, the United Arab Emirates had also contributed one million pounds sterling to build capacity to combat sexual violence in Somalia. | UN | وفي إطار المبادرة التي قادتها المملكة المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء الصراع، ساهمت الإمارات العربية المتحدة أيضا بمبلغ مليون جنيه استرليني من أجل بناء القدرات لمكافحة العنف الجنسي في الصومال. |
" We have committed 75 million pounds sterling to Montserrat for the three-year period 1998/99-2000/01. | UN | " خصصنا لمونتسيرات 75 مليون جنيه استرليني لفترة السنوات الثلاث 1998/1999 - 2000/2001. |
The voluntary contribution of the United Kingdom for 1999 would be 35 million pounds sterling, an increase by over 16 per cent compared to 1998. | UN | وقال إن تبرع المملكة المتحدة لعام ١٩٩٩ سيكون بمبلغ ٣٥ مليون جنيه استرليني أي بزيادة أكثر من ١٦ في المائة مقارنة بما كانت عليه عام ١٩٩٨. |
As a consequence of British defence cuts in Gibraltar, the defence input into the local economy has fallen to about 10 per cent of the gross domestic product (GDP), or around 60 million pounds sterling (£). | UN | ونتيجة لتخفيض نفقات الدفاع البريطانية في جبل طارق، انخفضت معدلات الدفاع في الاقتصاد المحلي إلى حوالي ١٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي، أو حوالي ٦٠ مليون جنيه استرليني. |
The content of Tutankhamun's tomb alone... were valued at 650 million pounds sterling. | Open Subtitles | محتوى قبر توت عنخ آمون وحده... بقيمة 650 مليون جنيه استرليني. |
73. The United Kingdom has committed £40.3 million (40.3 million pounds sterling) to the core facility of the GEF pilot phase to help developing countries tackle global environmental issues. | UN | ٧٣ - التزمت المملكة المتحدة بمبلغ ٤٠,٣ مليون جنيه استرليني للمرفق اﻷساسي في المرحلة التجريبية لمرفق البيئة العالمية، وذلك لمساعدة البلدان النامية على التصدي للمسائل البيئية العالمية. |
In its fourth national communication, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reported that it provided 6.1 million pounds sterling (GBP) to African countries for programmes for mapping vulnerability to poverty and for climate change, on climate change risk assessment and management, and for mainstreaming local adaptation in development policies. | UN | وذكرت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في بلاغها الوطني الرابع أنها قدمت مبلغ 6.1 مليون جنيه استرليني إلى البلدان الأفريقية لبرامج تحديد مدى التأثر بالفقر، ولتغير المناخ، ولتقييم وإدارة المخاطر المرتبطة بتغير المناخ، ولإدماج عمليات التكيف المحلية في السياسات الإنمائية. |
Other contributions came from the Government of Ireland, which provided some Euro1 million in mid-January, and the United Kingdom, which provided 2.5 million pounds sterling (₤) in November 2006. | UN | وأتت تبرعات أخرى من حكومة أيرلندا، التي قدمت حوالي مليون يورو في منتصف كانون الثاني/يناير، والمملكة المتحدة، التي قدمت 2.5 مليون جنيه استرليني في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
The UK Department for International Development (DFID) supported Nigeria with a grant of twenty six million pounds sterling (₤26,000,000) to boost enrollment of girls/women in schools. | UN | ' 2` قدّمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لنيجيريا منحة قدرها 26 مليون جنيه استرليني لتعزيز قيد الفتيات/النساء في المدارس. |
The United Kingdom would offer a multi-year base of 35 million pounds sterling for the years 2000 and 2001, amounting to a total commitment of 105 million pounds sterling for 1999-2001 (approximately $170 million). | UN | وستوفر المملكة المتحدة قاعــدة متعددة الســنوات قيمتها ٣٥ مليون جنيه استرليني لسنتي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١، مما يصل بالالتزام إلى ما مجموعه ١٠٥ مليون جنيه استرليني للفترة ١٩٩٩-٢٠٠١ )زهاء ١٧٠ مليون دولار(. |
1 million pounds sterling | UN | مليون جنيه استرليني |
82. In 1996, the United Kingdom provided nearly 3 million pounds sterling in emergency disaster relief to Liberia, largely to United Nations agencies, IFRC and non-governmental organizations. | UN | ٨٢ - في عام ١٩٩٦، وفﱠرت المملكة المتحدة ما يقرب من ٣ مليون جنيه استرليني من اﻹغاثة الطارئة لحالات الكوارث، أغلبها لوكالات اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والمنظمات غير الحكومية. |
Half a million pounds sterling. Half a million... | Open Subtitles | انها نصف مليون جنيه استرليني |
Thus, the United Kingdom's contribution to core resources over the period 2000-2002 would amount to 48 million pounds sterling (approximately $77 million). | UN | وبذلك فإن مساهمة المملكة المتحدة في الموارد الأساسية على مدى الفترة 2000 - 2002 سوف تبلغ 48 مليون جنيه استرليني (حوالي 77 مليون دولار). |
93. During the financial year 1 April 1994 to 31 March 1994, the United Kingdom spent over 30 million pounds sterling on bilateral assistance to Mozambique, covering balance-of-payment support, project aid, technical assistance and humanitarian aid. | UN | ٩٣ - خلال السنة المالية الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أنفقت المملكة المتحدة أكثر من ٣٠ مليون جنيه استرليني على مساعدات ثنائية إلى موزامبيق، تشمل دعما لميزان المدفوعات، ومعونة مشاريعية، ومساعدة تقنية، ومعونة إنسانية. |
The estimated expenditure by the United Kingdom on country programmes, projects and capital aid to the States members of SADC in the financial year 1 April 1993-31 March 1994 totalled 172.05 million pounds sterling. | UN | ١٢ - بلغ مجمـــوع النفقات المقدرة للمملكة المتحدة على البرامج والمشاريع القطرية والمعونـــة الرأسمالية المقدمة للدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي في السنة المالية ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، ما قدره ١٧٢,٠٥ مليون جنيه استرليني. |
26. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland extended a total of 260.5 million pounds sterling (Pound) in bilateral development assistance to SADC countries and Pound2.13 million to SADC itself during the period from 1 April 2000 to 31 March 2001. | UN | 26 - منحت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مساعدات إنمائية ثنائية إجماليها 260.5 مليون جنيه استرليني كما منحت الجماعة نفسها مبلغ 2.13 مليون جنيه استرليني، وذلك خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2000 إلى 31 آذار/ مارس 2001. |
The losing bidders sued the contract winner and settled the civil lawsuit for up to 40 million pounds sterling (over $74 million). | UN | وقد رفع مقدمو العطاءات الخاسرة دعوى ضد الشركة التي فازت بالعقد وتراضوا على تسوية للدعوى المدنية بمبلغ قدره 40 مليون جنيه استرليني (أكثر من 74 مليون دولار). |
21. As was previously reported (ibid.), during the period 2004-2007 the United Kingdom Department for International Development made 40 million pounds sterling (Pound) available to Montserrat. | UN | 21 - وكما ورد في تقارير سابقة (المرجع نفسه)، وفرت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 40 مليون جنيه استرليني لمونتيسيرات أثناء الفترة الممتدة من 2004 إلى 2007. |
During the 2000s, public revenue amounted to 12 million pounds sterling, out of revenues of UKPound2 billion of copper production. (Christian Aid, 2008). | UN | وفي العقد الأول من الألفية الثالثة، بلغت الإيرادات العامة 12 مليون جنيه استرليني من جملة إيرادات نجمت عن إنتاج النحاس وبلغت بليوني جنيه استرليني (Christian Aid, 2008). |