"مليون دولار بدولارات الولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • million
        
    Biological Diversity: US $960 million UN التنوع البيولوجي: 960 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    Climate Change: 960 million UN تغير المناخ: 960 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    International Waters: 430 million UN المياه الدولية: 430 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    Ozone Depletion: 50 million UN استنفاد الأوزون: 50 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    POPs: 250 million UN الملوثات العضوية الثابتة: 250 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    Land Degradation: 250 million UN تدهور الأراضي: 250 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    UN-Habitat is responsible for a component of the Urban Partnerships for Poverty Reduction Programme in Bangladesh called " settlements improvement " , with a budget of $55 million, taking place in 30 cities and towns. UN وموئل الأمم المتحدة مسؤول عن مكون الشراكات الحضرية لبرنامج تقليل الفقر في بنغلاديش يسمى ' ' تحسين المستوطنات`` تبلغ ميزانيته 55 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة ويجري تنفيذه في 30 مدينة ومحلية.
    The Bank has committed some $100 million to the project. UN وخصص المصرف نحو 100 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لهذا المشروع.
    The Bank has committed some $100 million to the project. UN وخصص المصرف نحو 100 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لهذا المشروع.
    For the biennium 1990-1991, the level of the fund in United States dollars amounted to $15 million. UN وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١، بلغ مستوى الصندوق ١٥ مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    It is therefore recommended that the Environment Assembly maintain the level of the programme reserve at $12.5 million. UN ومن ثم فإنه يوصى بأن تحافظ جمعية الأمم المتحدة للبيئة على مستوى احتياطي البرنامج عند 12,5 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Amounts for subsequent triennia correspond to equal amounts of US$ 21.874 million including support costs, over a 14-year period from 2016 onwards. UN أما المبالغ لفترات الثلاث سنوات التالية، فتنُاظر مبالغ متساوية قدرها 21,874 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة تشمل تكاليف الدعم، وذلك عبر فترة 14 عاماً من 2016 فصاعداً.
    In Case 1 the funding requirement for the first triennium is some 11% or US$ 60 million greater that for the second triennium. UN يبلغ الاحتياج من التمويل فى الحالة 1 لفترة الثلاث سنوات الأولي نحو 11٪ أو بزيادة عن 60 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة على فترة الثلاث سنوات الثانية.
    The cost of a second conversion to hydrocarbons could be around US$ 40 million at US$ 6.4 per kg. UN أما تكلفة التحول الثاني إلى الهيدروكربونات فيمكن أن تصل إلى نحو 40 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة بمعدل 6,4 دولار بدولارات الولايات المتحدة لكل كيلوغرام.
    Using the same cost effectiveness value, the cost of second conversions for MAC facilities would be $6.4 million. UN وإذا استخدمنا نفس قيمة فعالية التكاليف، فإن تكلفة التحولات الثانية التي تتحملها مرافق إنتاج وحدات تكييف السيارات قد تصل إلى 6,4 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Also, a considerable amount of resources had been allocated to relief and repair efforts and a budget of about US$55 million had been earmarked for flood mitigation measures. UN وخُصص أيضاً قدر كبير من الموارد لجهود الإغاثة والإصلاح ورُصدت ميزانية تبلغ نحو 55 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لتدابير التخفيف من الفيضانات.
    In the past 10 years, budgetary resources and favourable loans and grants amounting to more than US$ 750 million have been used for the development of the health-care system. UN وفي السنوات العشر الماضية، تم استخدام الموارد من الميزانية والقروض بشروط مواتية والمِنح التي فاقت قيمتها 750 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية من أجل تطوير نظام الرعاية الصحية.
    According to the judgement, Mr. Gross's activities were part of a US$ 65 million worldwide programme aimed at promoting the transition to democracy in Cuba. UN فقد اعتبر الحكم أن أنشطة السيد غروس كانت مُدرجة في برنامج عالمي تبلغ كلفته 65 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة يستهدف تعزيز الانتقال إلى الديمقراطية في كوبا.
    The QSP has mobilized a total of US$40.8 million, including contributions to the Trust Fund and in-kind contributions from project implementers and executing agencies; UN حَشَدَ برنامج البداية السريعة ما مجموعه 40,8 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة، بما في ذلك المساهمات في الصندوق الاستئماني والمساهمات العينية التي ترد من منفذي المشروعات ومن الوكالات التنفيذية؛
    It commits each of the two partners to providing $15 million in grant funds to raise political awareness, build capacity, implement pilot and demonstration projects, and prepare investment plans for Asian cities. UN وتُلزم المذكرة كلا من الشريكين بتقديم 15 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة كهبة من أجل تعميق الوعي السياسي، وبناء القدرات، وتنفيذ مشروعات تجريبية وبيانات عملية، وإعداد خطط استثمار للمدن الآسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus