"مليون دولار سنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • million in
        
    Total income for 2006 increased to $27.2 million from $24.2 million in 2005 an increase of approximately 12 per cent. UN وارتفع إجمالي الإيرادات لسنة 2006 إلى 27.2 مليون دولار من 24.2 مليون دولار سنة 2005، بزيادة تقارب 12 في المائة.
    Core expenditures increased from $11.6 million in 2005 to $16.8 million in 2006. UN وارتفعت النفقات الأساسية من 11.6 مليون دولار سنة 2005 إلى 16.8 مليون دولار سنة 2006.
    There was an increase in their regional delivery by 6 per cent, from $958 million in 2004 to $1 016 million in 2005. UN وسجلت زيادة في الأداء الإقليمي بنسبة 6 في المائة، من 958 مليون دولار سنة 2004 إلى 016 1 مليون دولار سنة 2005.
    For the United Nations system as a whole, assistance to population programmes had increased from $181 million in 1987 to $253 million in 1992. UN وبالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل، ارتفعت المساعدة المقدمة الى البرامج السكانية من ١٨١ مليون دولار سنة ١٩٨٧ الى ٢٥٣ مليون دولار سنة ١٩٩٢.
    Total income from core and non-core resources for 2006 was approximately $22.0 million, compared to $19.8 million in 2005, an increase of approximately 11 per cent. UN بلغ إجمالي الإيرادات من الموارد الأساسية وغير الأساسية لسنة 2006 ما يقارب 22 مليون دولار مقارنة مع 19.8 مليون دولار سنة 2005، بزيادة تقارب 11 في المائة.
    In addition, total unexpended resources increased from $37.5 million in 2005 to approximately $38 million at the end of 2006. UN وإضافة إلى ذلك، زاد إجمالي الموارد غير المنفقة من 37.5 مليون دولار سنة 2005 إلى ما يقارب 38 مليون دولار في نهاية سنة 2006.
    UNOPS procured goods for government administration worth over $32 million in 2007. UN 57 - واشترى المكتب سلعا للإدارات الحكومية بقيمة تزيد عن 32 مليون دولار سنة 2007.
    Funding for malaria interventions increased from $250 million in 2004 to $700 million in 2007. Funding reached close to $1.1 billion in 2008. UN وارتفع تمويل التدابير المتعلقة بالملاريا من 250 مليون دولار سنة 2004 إلى 700 مليون دولار سنة 2007، وناهز 1.1 بليون دولار سنة 2008.
    Overall, UNFPA expended a total of $591.6 million in 2009 on the strategic plan's 13 development outcomes. UN 7 - وبوجه عام، أنفق الصندوق ما مجموعه 591.6 مليون دولار سنة 2009 على النتائج الإنمائية الثلاث عشرة للخطة الاستراتيجية.
    In real terms, however, when adjusted for the impact of inflation and exchange rate effects, the growth was only 5 per cent, from $859 million in 2004 to $902 million in 2005. UN لكن بالقيم الحقيقية، عند تسوية حسب أثر التضخم وآثار أسعار الصرف، لم يسجل النمو سوى 5 في المائة، من 859 مليون دولار سنة 2004 إلى 902 مليون دولار سنة 2005.
    As shown in table 4, the Africa region saw an increase of over 100 per cent in its other resources programme expenditure as well, from $214 million in 2004 to $517 million in 2005. UN وكما يرد في الجدول 4، شهدت المنطقة الأفريقية زيادة بنسبة تزيد عن 100 في المائة في نفقاتها البرنامجية من الموارد الأخرى أيضا، من 214 مليون دولار سنة 2004 إلى 517 مليون دولار سنة 2005.
    18. In comparison with 2004, other expenditure decreased by $14 million to $43 million in 2005. UN 18 - ومقارنة بسنة 2004، انخفضت النفقات الأخرى بمقدار 14 مليون دولار لتصل إلى 43 مليون دولار سنة 2005.
    The decrease was mainly due to the fact that the amount of adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange was $23.2 million in 2004, compared to $4.5 million in 2005. UN ويرجع الانخفاض أساسا إلى كون مبلغ التسويات وإعادة تقييم العملات والخسارات من الصرف بلغ 23.2 مليون دولار سنة 2004، مقارنة بمبلغ 4.5 ملايين دولار سنة 2005.
    The Africa region registered an increase in delivery of over 100 per cent`, from $196 million in 2004 to $493 million in 2005. UN وسجلت المنطقة الأفريقية زيادة في الأداء بنسبة تزيد عن 100 في المائة، من 196 مليون دولار سنة 2004 إلى 493 مليون دولار سنة 2005.
    18. In 2004, there was a small rise in regular resources to $23.2 million from $21.7 million in 2003. UN 18 - في سنة 2004، كان هناك ارتفاع طفيف في الموارد العادية إلى 23.2 مليون دولار من 21.7 مليون دولار سنة 2003.
    The Ministry of Finance was projecting a recurrent surplus of some EC$ 15.5 million for 2005, compared with a recurrent surplus of EC$ 22.7 million in 2004. UN وتتوقع وزارة المالية تحقيق فائض متكرر يناهز 15.5 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي سنة 2005 مقارنة بمبلغ 22.7 مليون دولار سنة 2004.
    In nominal terms, there was an increase of 10 per cent in regular resources income from $833 million in 2004 to $914 million in 2005, which slightly exceeded the 2005 MYFF interim target of $900 million. UN وبالقيم الاسمية، سجلت زيادة بنسبة 10 في المائة في إيرادات الموارد العادية، من 833 مليون دولار سنة 2004 إلى 914 مليون دولار سنة 2005، وهو ما يتجاوز بشكل طفيف الهدف المؤقت للإطار التمويلي المتعدد السنوات لسنة 2005 البالغ 900 مليون دولار.
    Overall contributions also increased, by 37 per cent (from $202.1 million in 2004 to $277.5 million in 2005). UN كما زادت المساهمات الإجمالية بنسبة 37 في المائة (من 202.1 مليون دولار سنة 43 إلى 277.5 مليون دولار سنة 2005).
    The available resource balance, exclusive of operational reserves, increased to $238 million in 2005 (see table 5). UN وزاد رصيد الموارد المتاحة، الذي لا يشمل الاحتياطيات التشغيلية، إلى 238 مليون دولار سنة 2005 (انظر الجدول 5).
    24. Based on the actual income and expenditure data for the year 2005, the operational reserve will be adjusted upwards from $169 million in 2006, to a new level of $181 million. UN 24 - واستنادا إلى بيانات الإيرادات والنفقات الفعلية لسنة 2005، سيعدل الاحتياطي التشغيلي لرفعه من 169 مليون دولار سنة 2006 إلى مستوى جديد يصل إلى 181 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus