Under the second option, a reserve fund of $2 million per biennium would be established. | UN | وفي إطار الخيار الثاني، يتم إنشاء صندوق احتياطي بمبلغ 2 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
Initially, the EPF was established with a ceiling of $25 million per biennium. | UN | وقد أنشئ الصندوق في أول الأمر بمبلغ أقصاه 25 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
However, it was important to remember that the support provided to the operational activities in the field cost UNDP approximately $100 million per biennium and was thus a service which should not be taken for granted. | UN | ولكن يجب أن نتذكر بأن الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الى المنظومة التنفيذية في الميدان تكلفه ما يناهز ١٠٠ مليون دولار لكل فترة سنتين وأن هذه الخدمات يجب ألا تعتبر بديهية اﻹسداء. |
Since the 2000-2001 biennium, UNDP has made accounting accruals of $54 million per biennium. | UN | فالبرنامج الإنمائي بدأ منذ فترة السنتين 2000-2001 يتحمل استحقاقات محاسبية بمبلغ 54 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
33. Since the 2000-2001 biennium, UNDP has made accounting accruals of $54 million per biennium. | UN | 33 - ومنذ فترة السنتين 2000-2001، تحمَّل البرنامج الإنمائي استحقاقات محاسبية قدرها 54 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
Restitution of meetings for regional groups at a normal level and on a continuous basis would cost from $12 million to $15 million per biennium. | UN | وتتراوح تكلفة العودة إلى الأوضاع السابقة لأجل عقد اجتماعات المجموعات الإقليمية في مستواها العادي وعلى نحو متواصل بين 12 و 15 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
In this connection, the Administrator of UNDP proposed to maintain the UNDP contribution to the partnership at $1 million per biennium. | UN | وفـي هـذا الصـدد، اقتـرح مدير البرنامج اﻹنمائي اﻹبقاء على مساهمة البرنامج اﻹنمائي في الشراكة في حدود مليون دولار لكل فترة سنتين. |
154. The Executive Board approved an increase in the Emergency Programme Fund (EPF) ceiling from $25 million to $75 million per biennium, starting in 2006. | UN | 154 - وافق المجلس التنفيذي على زيادة الحد الأعلى لصندوق برنامج الطوارئ من 25 مليون دولار إلى 75 مليون دولار لكل فترة سنتين اعتبارا من عام 2006. |
Additional training requirements (which the Secretariat estimates at $20 million per biennium); | UN | :: احتياجات التدريب الإضافية (التي تقدرها الأمانة العامة بمبلغ 20 مليون دولار لكل فترة سنتين)؛ |
Additional training requirements (which the Secretariat estimates at $20 million per biennium); | UN | :: احتياجات التدريب الإضافية (التي تقدرها الأمانة العامة بمبلغ 20 مليون دولار لكل فترة سنتين)؛ |
29. The levels of the budgets for the two Tribunals were of concern to the European Union, given that the increases alone amounted to over $100 million per biennium. | UN | 29 - وأردف قائلا إن مستويات ميزانيات المحكمتين تثير قلق الاتحاد الأوروبي، بالنظر إلى أن الزيادات وحدها بلغت ما يربو على 100 مليون دولار لكل فترة سنتين. |
In consideration of the unprecedented number of crises the world is experiencing today, the Executive Director recommends that the Executive Board approve an increase in the EPF ceiling from $75 million per biennium to $75 million per annum effective in 2015. | UN | وبالنظر إلى العدد غير المسبوق من الأزمات التي يعاني منها العالم في الوقت الحالي، يوصي المدير التنفيذي بأن يوافق المجلس التنفيذي على زيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ من 75 مليون دولار لكل فترة سنتين إلى 75 مليون دولار في السنة بدءا من عام 2015. |
18. Despite the increasing number of humanitarian crises and the scale of responses required, the EPF ceiling has remained at $75 million per biennium since 2006. | UN | 18 - بالرغم من تزايد عدد الأزمات الإنسانية وحجم الاستجابات المطلوبة، ظل الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ عند مستوى 75 مليون دولار لكل فترة سنتين منذ عام 2006. |
The proposed restructuring is expected to yield long-term sustainable cost avoidance of some $1 million per biennium on a continuing basis, comprising approximately $700,000 in reduced costs for salaries and overtime and $300,000 in management fees. | UN | ويتوقع أن تؤدي إعادة الهيكلة المقترحة إلى تجنب تكاليف طويلة الأجل بصورة مستدامة تصل إلى نحو مليون دولار لكل فترة سنتين بصفة مستمرة، تشمل نحو 000 700 دولار كتكاليف مخفضة للمرتبات وبدل الوقت الإضافي و 000 300 دولار كرسوم إدارة. |
Assuming, therefore, an average cost of some $50,000 per move, the additional common staff costs per biennium would be in the range of $15 to 20 million per biennium. | UN | وعليه، بافتراض أن متوسط تكلفة عملية النقل الواحدة يبلغ نحو 000 50 دولار، فإن التكاليف العامة الإضافية للموظفين ستتراوح ما بين 15 و20 مليون دولار لكل فترة سنتين(). |
Assuming, therefore, an average cost of some $50,000 per move, the additional common staff costs per biennium would be in the range of $15 to 20 million per biennium. | UN | وعليه، بافتراض أن متوسط تكلفة عملية النقل الواحدة يبلغ نحو 000 50 دولار، فإن التكاليف العامة الإضافية للموظفين ستتراوح ما بين 15 و20 مليون دولار لكل فترة سنتين(). |
In 2006, the Executive Board approved an increase in the ceiling to $75 million per biennium, in recognition of the need to increase the ability of UNICEF to provide an effective, predictable and timely response to the needs of children and women affected by humanitarian emergencies. | UN | وفي عام 2006، وافق المجلس التنفيذي على زيادة الحد الأقصى إلى 75 مليون دولار لكل فترة سنتين()، وذلك إدراكا منه لضرورة زيادة قدرة اليونيسيف على الاستجابة بفعالية في الوقت المناسب وبشكل يمكن التنبؤ به لاحتياجات الأطفال والنساء المتضررين جراء حالات الطوارئ الإنسانية. |
19. Considering the unprecedented scale of emergencies the world is experiencing, UNICEF proposes to increase the EPF ceiling from $75 million per biennium to $75 million per annum effective in 2015. | UN | 19 - وبالنظر إلى النطاق غير المسبوق لحالات الطوارئ التي يشهدها العالم، تقترح اليونيسيف زيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ من 75 مليون دولار لكل فترة سنتين إلى 75 مليون دولار في السنة اعتبارا من عام 2015. |
Upon completion of the project, it is indicated that an additional rental income received from programmes funded from extrabudgetary sources is estimated at about $2.2 million per year at the current rate, giving rise to a total income of $3.4 million per year (or $6.8 million per biennium). | UN | وبعد إنجاز المشروع، يشار إلى أن إيرادات إيجار إضافية متأتية من البرامج الممولة من خارج الميزانية تقدر بحوالي 2.2 مليون دولار سنويا بالمعدل الحالي، وبذلك سيبلغ مجموع الإيرادات 3.4 ملايين دولار سنويا (أو 6.8 مليون دولار لكل فترة سنتين). |
14. UNICEF thus proposes to increase the EPF ceiling from $25 million to $75 million per biennium (less than 4.5 per cent of projected regular resources in 2006-2007 and less than 5 per cent of 2004-2005 emergency income). | UN | 14 - ومن ثم تقترح اليونيسيف زيادة سقف صندوق برنامج الطوارئ من 25 مليون دولار إلى 75 مليون دولار لكل فترة سنتين (أقل من 4.5 في المائة من الموارد العادية المسقطة للفترة 2006-2007 وأقل من 5 في المائة من إيرادات الطوارئ للفترة 2004-2005). |