And this is how it could appear 250 million years from now. | Open Subtitles | و ها هي كيف يمكن أن تبدو بعد 250 مليون سنه من الآن |
As it expanded, the universe cooled, and there was darkness for about 200 million years. | Open Subtitles | كما توسع تبرد الكون و حل الظلام لحوالي 200 مليون سنه |
300 million years later, we humans are burning most of that coal to power and imperil our civilization. | Open Subtitles | و بعد 300 مليون سنه نحن البشر نقوم بحرق معظم هذا الفحم لانتاج طاقه و نعرض حضارتنا للخطر |
For more than a hundred million years, the dinosaurs were lords of the Earth, while our ancestors, small mammals, scurried fearfully underfoot. | Open Subtitles | لأكثر من مئه مليون سنه كانت الديناصورات أسياد الأرض بالوقت الذي كان فيه أسلافنا،الثدييات الصغيره |
Three and a half million years ago, our ancestors, yours and mine, left these traces. | Open Subtitles | منذ 3،5 مليون سنه مضت أسلافنا،أسلافي و أسلافك تركوا تلك الآثار |
May not seem like it, but we've been living in an ice age for the last two million years. | Open Subtitles | يمكن أن يبدو غير ذلك و لكننا نعيش ب عصر جليدي علي مدار ال 2 مليون سنه الماضيه |
For most of those two million years, the climate has been cold and dry. | Open Subtitles | بأغلب ال 2 مليون سنه كان المناخ بارداً و جافاً |
We like to think of our eyes as state-of-the-art, but 375 million years later, we still can't see things right in front of our noses or discern fine details in near darkness the way fish can. | Open Subtitles | نريد أن نتخيل عيوننا كحاله فنيه و لكن بعدها ب 375 مليون سنه ما زال ليس باستطاعتنا أن نري أشياء أمام أنوفنا مباشرة |
Their reign continued for over 150 million years. | Open Subtitles | فتره سيادتهم أستمرت لأكثر من 150 مليون سنه |
She is here to do what her ancestors have done for over 100 million years. | Open Subtitles | انها هنا للقيام بما فعله اجدادها لاكثر من مئة مليون سنه |
And I never in a million years thought you would be this... this guy. | Open Subtitles | ولكنني لم أفكر أبدًا ولا في مليون سنه بأنك ستكون.. هذا الرجل |
They're pretty much living dinosaurs, who have been perfecting their hunting skills over 200 million years. | Open Subtitles | إنه تقريباً عاصر الديناصورات الذين يتقنون مهارتهم في التعقب أكثر من 200 مليون سنه |
I could live a million years and could spend every minute doing important things. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيش مليون سنه و أن أقضي كل دقيقه منها و أنا أقوم بأشياء عظيمه |
She's 3.2 million years old, and we have so much of her skeleton that we can tell an enormous amount about her. | Open Subtitles | عمرها 3.2 مليون سنه, ولدينا الكثير من اجزاء هيكلها العظمي تمكننا من معرفة الكثير من المعلومات عنها |
30 million years ago, there weren't any humans on the planet, there weren't any apes, but there were monkeys. | Open Subtitles | قبل ثلاثون مليون سنه لم يكن هناك اي بشر على سطح الارض لم يكن هناك قرده عليا, ولكن كان هناك قرود |
But for you and me, the difference is obvious and this is all because of a crucial change in our ancestor's eyes that probably happened 30 to 40 million years ago. | Open Subtitles | ولكن لي ولك, الفرق واضح وكل هذا بسبب التغيير المهم لاعين اسلافنا والذي ربما حدث قبل ثلاثون الى اربعون مليون سنه |
But 30 million years ago, a genetic mutation created a third, one that opened up a whole new range of colour... | Open Subtitles | ولكن قبل ثلاثون مليون سنه, انتجت طفره وراثيه نوعا ثالثا منها والتي جعلتنا نشاهد مجموعه جديده من الالوان |
And that goes all the way back to our monkey ancestors searching out the most tender leaves, the ripest fruits in those forests 30 million years ago. | Open Subtitles | ويعود فضل هذا كله لاسلافنا القرود ولبحثهم عن اوراق الشجر الطريه والفواكه الناضجه في الغابات قبل ثلاثين مليون سنه |
You're looking at an event that happened at a moment in time, something like 3.3 or 3.4 million years ago. | Open Subtitles | ننظر الى حدث تم في زمن ما قبل 3.3 او 3.4 مليون سنه |
The first stars formed just 200 million years after the Big Bang. | Open Subtitles | أوّل نجوم تشكلت فقط 200 مليون سنه بعد الانفجار الكبير |