"مليون فرصة عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • million jobs
        
    • million job
        
    • million new jobs
        
    • million more jobs
        
    Our goal is to reach 100 million jobs by 2020. UN وهدفنا أن نصل إلى مليون فرصة عمل في حلول عام 2020.
    It was estimated that 20 million jobs could be lost by 2009, which could significantly increase poverty levels. UN فالتقديرات تفيد بأن 20 مليون فرصة عمل يمكن أن تُفقَد بحلول عام 2009، مما قد يتسبب في زيادة كبيرة في مستويات الفقر.
    It was estimated that 20 million jobs could be lost by 2009, which could significantly increase poverty levels. UN فالتقديرات تفيد بأن 20 مليون فرصة عمل يمكن أن تُفقَد بحلول عام 2009، مما قد يتسبب في زيادة كبيرة في مستويات الفقر.
    The ethanol programme had led to savings of 26 million tons of CO2 per year and had directly created one million jobs. UN فقد أدى برنامج الايثانول إلى توفير 26 مليون طن من غاز ثاني أكسيد الكربون كل سنة وأوجد بصفة مباشرة مليون فرصة عمل.
    Between 1990 and 2009, around 120 million jobs were created in manufacturing and its related services. UN ففي الفترة بين عامي 1990 و 2009، خُلقت نحو 120 مليون فرصة عمل في قطاع التصنيع والخدمات المتصلة به.
    There remains a deficit of around 50 million jobs in comparison with the pre-crisis situation. UN فلا يزال هناك عجز يقدّر بنحو 50 مليون فرصة عمل مقارنة بمستويات ما قبل الأزمة.
    To absorb young entrants into the workforce, Arab countries need to create 50 million jobs within the next decade. UN وبغية استيعاب الشباب الذين يدخلون سوق العمل، تحتاج الدول العربية إلى تهيئة 50 مليون فرصة عمل خلال العقد المقبل.
    Around 95 million jobs had been created in services related directly to manufacturing. UN وتم إيجاد حوالي 95 مليون فرصة عمل في الخدمات المتصلة مباشرة بالصناعة.
    We've already lost 7 million jobs since NAFTA, right? Open Subtitles نحن بالفعل فقدنا 7 مليون فرصة عمل منذ إتفاقية الشمال للتجارة الحرة , صحيح ؟
    Viet Nam's unemployment rate has significantly dropped from 2.9% in 2009 to 1.99% in 2012. 1.52 million jobs were created in 2012 alone, including 80,000 overseas jobs. UN وتقلص معدل البطالة في فييت نام إلى حد كبير إذ تراجع من 2.9 في المائة عام 2009 إلى 1.99 في المائة عام 2012. وفي عام 2012 فقط، جرى استحداث 1.52 مليون فرصة عمل بينها 000 80 فرصة عمل في الخارج.
    Secondly, it was sometimes argued that employment was generated only by services rather than manufacturing, but, by 2009, 471 million jobs had been generated worldwide by manufacturing and its related services. UN وثانياً، يُقال في بعض الأحيان إنَّ الخدمات هي التي تُوجِد فرص العمل وليس الصناعة، غير أنه بحلول عام 2009، ساهمت هذه الصناعة والخدمات ذات الصلة في إيجاد 471 مليون فرصة عمل عبر أرجاء العالم.
    Some 20 million jobs had been lost since 1970 in the developed countries, but that applied mostly to countries of the former Soviet Union and Eastern Europe, while developing countries had gained 100 million jobs. UN فقد ضاعت 20 مليون فرصة عمل منذ عام 1970 في البلدان المتقدمة، غير أنَّ هذا ينطبق في الغالب على بلدان الاتحاد السوفياتي سابقاً وأوروبا الشرقية، بينما كسبت البلدان النامية 100 مليون فرصة عمل.
    Nearly 30 million jobs were lost worldwide between 2007 and the end of 2009, and at least 22 million new jobs need to be created to return to the pre-crisis level of global employment. UN وفقد زهاء 30 مليون شخص على نطاق العالم عملهم في الفترة بين عام 2007 ونهاية عام 2009، ومن ثم يلزم خلق 22 مليون فرصة عمل جديدة لإعادة معدل العمالة على الصعيد العالمي إلى ما كان عليه قبل نشوب الأزمة.
    The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and the International Labour Organization estimate that 21 million jobs need to be created each year to return to pre-crisis employment rates by 2015. UN وتفيد تقديرات كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة العمل الدولية بضرورة إيجاد 21 مليون فرصة عمل كل عام للعودة إلى معدلات العمالة السابقة للأزمة بحلول عام 2015.
    The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the International Labour Organization estimate that 21 million jobs need to be created each year to return to pre-crisis employment rates by 2015. UN وتفيد تقديرات كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة العمل الدولية بضرورة إيجاد 21 مليون فرصة عمل كل عام للعودة إلى معدلات العمالة السابقة للأزمة بحلول عام 2015.
    It is estimated that an additional 600 million jobs would need to be created over the next decade to address the backlog of unemployment and to provide employment for new labour market entrants. UN وتشير التقديرات إلى أنه سيتعين إيجاد 600 مليون فرصة عمل على مدى العقد المقبل لمعالجة المتأخرات المتراكمة من البطالة وتوفير فرص عمل للأشخاص حديثي الدخول إلى سوق العمل.
    Employment growth had reached 0.8 per cent in 2005, but the European Union would still need to create 20 million jobs to achieve its 2010 target employment rate. UN وبلغ نمو العمالة 8ر0 في المائة في سنة 2005، ولكن الاتحاد الأوروبي ما يزال بحاجة إلى إيجاد 20 مليون فرصة عمل لتحقيق معدل العمالة الذي يستهدفه لسنة 2010.
    In Viet Nam, the statistics of the Ministry of Labour demonstrate a consistent increase in job creation over the last five years, with 1.5 million jobs created in 2004. UN وفي فييت نام، بيّنت إحصائيات وزارة العمل وجود زيادة ثابتة في استحداث مناصب عمل على مدى السنوات الخمس الماضية، باستحداث 1.5 مليون فرصة عمل في عام 2004.
    One of the major economic impacts of this rapid expansion in international tourism has been significant employment creation: the hotel accommodation sector alone provided around 11.3 million jobs worldwide in 1995. UN ومن ااﻵثار الاقتصادية الرئيسية لهذا التوسع السريع في السياحة الدولية إيجاد فرص عمل كثيرة جدا: فقد أوجد قطاع اﻹقامة في الفنادق وحده زهاء ١١,٣ مليون فرصة عمل في سائر العالم في عام ١٩٩٥.
    The EPWP is on course to reach its target of 1 million job opportunities in five years. UN وهذا البرنامج في سبيله لبلوغ رقمه المستهدف وهو مليون فرصة عمل في خمس سنوات.
    It is a region that must create 50 million new jobs by 2020 just to keep pace with its population; that means 700,000 new jobs every year in Egypt alone. UN ويجب على هذه المنطقة ان تجد 50 مليون فرصة عمل جديدة بحلول عام 2020 لمجرد مواكبة سكانها؛ وهذا يعني 000 700 وظيفة جديدة سنوياً في مصر وحدها.
    Only in the African and Asian countries, 1 million more jobs are needed every month to respond to youth coming on the labour market. UN ففي بلدان أفريقيا وآسيا لوحدها، من الضروري إيجاد أكثر من مليون فرصة عمل كل شهر للاستجابة للشباب الآتين إلى سوق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus