Compensation of 100 million CFA francs had been awarded to Mr. Mukong and the Government had taken steps to make contact with Mr. Titiahonjo's beneficiaries. | UN | وقد مُنح تعويض بقيمة 100 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للسيد موكونغ وبُذلت جهود للاتصال بالأشخاص الذين رفعوا دعوى باسم السيد تيتياهونجو. |
He proposed mentioning that the representative of Cameroon had said that the 500 million CFA francs claimed by the author as compensation was exorbitant. | UN | واقترح المقرر الخاص الإشارة إلى أن ممثل الكاميرون وصف مبلغ 500 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية الذي طلبه صاحب البلاغ كتعويض بأنه مبلغ مفرط. |
Article 20 of the Act punishes child traffickers with imprisonment and a fine of 10 to 20 million CFA francs. | UN | وتعاقب المادة 20 من هذا القانون مرتكبي الاتجار بالأطفال بالسجن وبغرامة تتراوح بين 10 و20 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
The total amount of the loans was more than 640 million CFA francs, equivalent to 1,412,148.9 dollars, with more than 551,620.67 dollars going to women's groups. | UN | وفاقت قيمة القروض الإجمالية 640 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أي ما يعادل 148.9 412 1 دولاراً، وخُصّص أكثر من 620.67 551 دولاراً للمجموعات النسائية. |
The protection unit is being financed by the European Union in the amount of 250 million CFA francs. | UN | ويتولى الاتحاد الأوروبي تمويل وحدة الحماية هذه حيث وفر لها مبلغا قدره 250 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
In addition, 210 schools would receive 1.5 million CFA francs each from funds allocated by the African Development Bank for projects managed by the school councils, some of which could be aimed at reducing girls' dropout rates or offering girls remedial and extra study courses. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتلقى كل مدرسة من المدارس، وعددها 210 مدارس، 1.5 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من أموال مصرف التنمية الأفريقي المخصصة للمشاريع التي تديرها مجالس المدارس، ويمكن استخدام بعضها من أجل تخفيض معدلات ترك الفتيات المدارس أو إتاحة دروس إضافية لهن أو دورات دراسية إضافية. |
Most of the 92 million CFA francs reportedly seized by the five men was subsequently recovered by the police, and the suspects, as well as their accomplices, were charged and are now in detention awaiting trial. | UN | واسترجعت الشرطة لاحقا الجزء الأكبر من مبلغ الـ 92 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من الرجال الخمسة الذين أفيد بأنهم سطوا عليها، ووُجّهت التهمة إلى المشبوهين وشركائهم وهم حاليا معتقلون بانتظار المحاكمة. |
Bail was reportedly set at 82 million CFA francs (approximately $181,187). | UN | وذُكر أن الكفالة حددت بمبلغ 82 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (حوالي 187 181 دولارا). |
Côte d'Ivoire created the National Fund for the Fight against AIDS with 500 million CFA francs (CFAF) to support nongovernmental organizations engaged in HIV/AIDS programming, with a special focus on gender equality issues. | UN | وأنشأت كوت ديفوار الصندوق الوطني لمكافحة الإيدز بميزانية تبلغ 500 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لدعم المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال وضع البرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي تركز بصورة خاصة على قضايا المساواة بين الجنسين. |
In that context, a Government-financed emergency programme for demobilization and reintegration of ex-combatants was carried out in the Department of Pool from June to August 2005, costing a total of 250 million CFA francs. | UN | وفي هذا السياق، نفذ برنامج طارىء تموله الحكومة لتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في إدارة التجميع ابتداء من حزيران/يونيه إلى آب/أغسطس 2005، بلغ إجمالي تكلفته 250 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Other mercenary generals interviewed by the Panel in July and September 2013 noted that they had been paid substantially less: about $2,000 each (1 million CFA francs). | UN | وأشار جنرالات آخرون أجرى معهم الفريق مقابلات في تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2013 إلى أنهم تلقوا مبالغ أقل بكثير: أي حوالي 000 2 دولار لكل فرد منهم (مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية). |
Concerning communication No. 1353/2005, the State party, in its response sent to the Committee in November 2013, regretted that the author had rejected its compensation offer of 20 million CFA francs. | UN | وبخصوص البلاغ رقم 1353/2005، أوضح أن الدولة الطرف أعربت، في ردها المقدم إلى اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عن أسفها لكون صاحبه رفض عرضها لتعويض قدره 20 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
To express its commitment to the process, the State itself has contributed 1 million CFA francs (equivalent to US$ 2,400) to commence the process. | UN | وقد أسهمت الدولة نفسها بمبلغ قدره مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (ما يعادل 400 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة) لبدء العملية، معبِّرة بذلك عن التزامها بهذه العملية. |
On 2 September, an armed attacker carjacked a staff member in Daloa, stealing more than 75 million CFA francs (approximately $150,000) that was to be distributed as allowances for participants in the disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | وفي 2 أيلول/سبتمبر، سطا مسلح على سيارة أحد موظفي العملية في دالوا وسُلب منها ما يربو عن 75 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (أي زهاء 000 150 دولار) وهو مبلغ كان من المقرر توزيعه كبدلات على المشاركين في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
20. Article 112 (2) of the information code condemns defamation against groups of people based on race, region and religion with the goal of inciting hatred among citizens, with sentences of imprisonment ranging from one month to one year and fines ranging from 100,000 to 1 million CFA francs. | UN | 20 - وتنص المادة 112 (2) من قانون المعلومات على إدانة إشانة سمعة جماعات الناس بسبب العرق والإقليم والديانة، بهدف التحريض على الكراهية فيما بين المواطنين، والمعاقبة على ذلك بالسجن لفترات تتراوح من شهر إلى سنة وغرامات تتراوح من 000 100 إلى مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
16. In the meantime, the Government of the Central African Republic has spent 65 million CFA francs (about $130,000) to rehabilitate the building put at the disposal of the Steering Committee for the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | 16 - وفي أثناء ذلك، أنفقت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى 65 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (نحو 000 130دولار) من أجل إصلاح المبنى الذي وضع تحت تصرف اللجنة التوجيهية لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
On 12 September, the Executive Secretary of the National Electoral Commission warned that the Commission needed to clear debts of 124 million CFA francs accrued as a result of previous elections in order to prevent disruptions in the coming elections. | UN | ونبّه الأمين التنفيذي للجنة الانتخابية الوطنية (اللجنة) في 12 أيلول/سبتمبر إلى أنه يتعين على اللجنة تسوية مسألة ديونها البالغة 124 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية التي تراكمت من الانتخابات السابقة وذلك بغية الحؤول دون حصول اضطرابات في الانتخابات المقبلة. |
42. In the emergency relief and sustainable development programme for 2013 - 2015 that it prepared in July 2013, the Government estimated that 150 million CFA francs (CFAF) would be needed to restore and equip courts, tribunals and gendarmerie stations in 2013, and CFAF 400 million in 2014 to build prisons. | UN | 42- وقدّرت الحكومة في برنامج الطوارئ للإنعاش المستدام للفترة 2013-2015، الذي وضعته في تموز/يوليه 2013، أنها سوف تحتاج في عام 2013 إلى 000 150 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لإعادة تأهيل وتجهيز المحاكم والهيئات القضائية وألوية الدرك، وإلى 400 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في عام 2014 لبناء مرافق احتجاز. |
2.3 On 2 April 2005, the complainant received a visit from two senior members of the Rassemblement du Peuple Togolais (Togolese People's Assembly) (RPT), the party in power in Togo, who offered him 1 million CFA francs if he would leave the UFC party to become a member of the RPT party and use his influence within the Coalition to encourage young people to vote for the RPT candidate. | UN | 2-3 وفي 2 نيسان/أبريل 2005، زار صاحبَ الشكوى عضوان بارزان في " تجمع الشعب التوغولي " ، وهو الحزب الحاكم في توغو، وعرضا عليه مبلغ مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية مقابل تخليه عن عضويته في اتحاد القوى من أجل التغيير وانضمامه إلى التجمع. وكان المطلوب منه توظيف نفوذه في التحالف لتشجيع الشباب على التصويت لمرشح التجمع. |
2.3 On 2 April 2005, the complainant received a visit from two senior members of the Rassemblement du Peuple Togolais (Togolese People's Assembly) (RPT), the party in power in Togo, who offered him 1 million CFA francs if he would leave the UFC party to become a member of the RPT party and use his influence within the Coalition to encourage young people to vote for the RPT candidate. | UN | 2-3 وفي 2 نيسان/أبريل 2005، زار صاحبَ الشكوى عضوان بارزان في " تجمع الشعب التوغولي " ، وهو الحزب الحاكم في توغو، وعرضا عليه مبلغ مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية مقابل تخليه عن عضويته في اتحاد القوى من أجل التغيير وانضمامه إلى التجمع. وكان المطلوب منه توظيف نفوذه في التحالف لتشجيع الشباب على التصويت لمرشح التجمع. |