"مليون مواطن" - Traduction Arabe en Anglais

    • million citizens
        
    • million people
        
    • a million
        
    • one million
        
    • million Iraqi citizens
        
    The aim is to train 9,500 specialists so that they can educate half a million citizens in rural areas. UN ومن المستهدف من خلال هذا البرنامج إعداد ٠٠٥ ٩ متخصص يقومون بتعليم نصف مليون مواطن بالمناطق الريفية.
    In 1996 it was endorsed by more than 1 million citizens. However, it failed to muster support in Parliament. UN وفي عام 1996، أيد أكثر من مليون مواطن هذا الدستور، إلا أنه لم يلق قبولا من البرلمان.
    Brazil, as a country with some 80 million citizens of African descent, reiterated its full support for the Working Group. UN وقال إن البرازيل، وهي بلد يضم نحو 80 مليون مواطن من أصل أفريقي، تكرر دعمها الكامل للفريق العامل.
    To date, more than 1 million people have died because of the sanctions. UN وبلغ عدد الوفيات نتيجة العقوبات أكثر من مليون مواطن عراقي لحد اﻵن.
    In varying degrees, almost half a million Kazakh citizens have suffered the deadly effects of nuclear tests. UN وهناك قرابة نصف مليون مواطن كازاخستاني عانوا من اﻵثار المهلكة للتجارب النووية وإن بدرجات مختلفة.
    For them the Americas 800 million citizens speak with one voice. Open Subtitles بالنسبة لهم الـ 800 مليون مواطن أمريكي يتحدثون بصوت واحد.
    More than a million citizens in the Ottoman Empire have also died. Open Subtitles وقد لقي كذلك ما يزيد عن مليون مواطن بالامبراطورية العثمانية مصرعهم
    Europe's 500 million citizens reject any turning inward or splendid isolation. UN وهناك 500 مليون مواطن أوروبي يرفضون الإنغلاق أو العزلة الرائعة.
    He stated that 2.5 million citizens had been registered to vote. UN وذكر أن عدد المسجلين للانتخاب بلغ 2.5 مليون مواطن.
    Complete database of over 60 million citizens is held with NADRA. UN تحتفظ وكالة تسجيل قواعد البيانات الوطنية بقاعدة تضم بيانات كاملة عن أكثر من 60 مليون مواطن.
    More than a million citizens of Azerbaijan have been condemned to be refugees and have been forcibly displaced; and they must be returned to their ancestral homes. UN لقد حُكم على أكثر من مليون مواطن من أذربيجان بأن يكونوا لاجئين وأن يُشردوا بالقوة؛ ولا بد من إعادتهم إلى ديار أجدادهم.
    Today more than 1.5 million citizens regularly engage in sports or physical exercise under the guidance of a professional. UN وهناك اليوم أكثر من 1.5 مليون مواطن يشاركون بانتظام في الرياضة أو التمارين البدنية تحت توجيه أفراد محترفين.
    Information regarding the availability of relevant services has been disseminated and it is reported that a total of 5.3 million citizens benefited from awareness programme. UN وقد نُشرت معلومات تتعلق بتوافر الخدمات ذات الصلة وأُفيد بأن 5.3 مليون مواطن في المجموع استفادوا من برنامج التوعية.
    Brazil has accomplished almost all the Millennium Development Goals, and more than 28 million citizens have overcome poverty in recent years. UN وأنجزت البرازيل جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً، وتخلص أكثر من 28 مليون مواطن من الفقر في السنوات الأخيرة.
    In 1993, there were 2.5 million citizens of Central and Eastern Europe in the European Union countries. UN وفي عام ١٩٩٣، كان يوجد ٢,٥ مليون مواطن من أوروبا الشرقية والوسطى في بلدان الاتحاد اﻷوروبي.
    It represents the interest of the various regional or minority communities within their States, comprising 40 million citizens from the European Union. UN وهو يمثّل مصالح مختلف المجتمعات المحلية الإقليمية أو الأقليات في دولها المؤلفة من 40 مليون مواطن من الاتحاد الأوروبي.
    One hundred senators representing 314 million citizens of the greatest republic ever formed. Open Subtitles ١٠٠ سيناتور يمثلون ٣١٤ مليون مواطن في أهم جمهورية في العالم.
    It is of grave concern that the 23 million people of Taiwan have been denied the right to participate in the United Nations and its related bodies. UN فمن بواعث القلق البالغ أن يُنكر على 23 مليون مواطن تايواني حق المشاركة في الأمم المتحدة والهيئات المتعلقة بها.
    In addition, the war has caused about 3.5 million people to be internally displaced and has created thousands of refugees. UN وبالاضافة إلى ذلك أدت الحرب إلى تشريد حوالي ٣,٥ مليون مواطن في الداخل وجعلت اﻵلاف لاجئين.
    If, by chance, you make it out alive, you're stuck in a country of 25 million people who hate Americans. Open Subtitles في حالة أنكما نجوتما منهما ستعلقان في بلد بها 25 مليون مواطن يكرهوا الأمريكيين
    The crisis in Libya forced nearly one million Libyans and third-country nationals to flee to neighbouring countries, mainly Tunisia and Egypt. UN وأرغمت الأزمة في ليبيا زهاء مليون مواطن من ليبيا وبلدان أخرى على الفرار إلى البلدان المجاورة، أساساً تونس ومصر.
    53. The sponsors had intentionally ignored even a reference by the Special Rapporteur to the grave humanitarian situation resulting from the sanctions, which had caused the death of 1.7 million Iraqi citizens. UN 53 - واستطرد قائلا إن مقدمي مشروع القرار تجاهلوا ما أورده المقرر الخاص في تقريره بشأن الحالة الإنسانية الخطيرة الناجمة عن الجزاءات التي أودت بحياة 1.7 مليون مواطن عراقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus