Every year, 12 million hectares of land are lost to desertification, and the rate of loss is increasing. | UN | ويتسبب التصحر كل عام في فقدان 12 مليون هكتار من الأراضي، وهذا المعدل آخذ في التزايد. |
The amount of forest area within protected-area systems has increased by nearly 63 million hectares since 2000. | UN | وازدادت مساحة المناطق الحرجية ضمن منظومات المناطق المحمية حوالى 63 مليون هكتار منذ عام 2000. |
In the drylands, due to drought and desertification, 12 million hectares of land are transformed into new man-made deserts every year. | UN | وفي الأراضي الجافة، بسبب الجفاف والتصحر، يجري سنوياً تحويل 12 مليون هكتار من الأراضي إلى صحارى من صنع الإنسان. |
In the past several years, 19 million hectares of forest, 15 per cent of the national territory, had been protected. | UN | وفي بضع السنوات الماضية، تمت حماية 19 مليون هكتار من الغابات، تمثل 15 في المائة من مساحة البلد. |
It is hoped that the area could be expanded to 15 million ha by the end of 2003. | UN | ومن المؤمل أن تتسع هذه المنطقة لتصل مساحتها إلى 15 مليون هكتار في نهاية عام 2003. |
A further 1 1/2 million hectares are affected each year. | UN | ويصاب بالتملح كل سنة مليون ونصف مليون هكتار آخر. |
It is estimated that the SSP will enable the irrigation of 1.8 million hectares of land in Gujarat alone. | UN | ويقدَّر أن يمكّن مشروع ساردار سارونار من ريّ 1.8 مليون هكتار من الأراضي في ولاية غوجارات بمفردها. |
Satellite images also record how wildfires have destroyed 1 million hectares of forests in the western Russian Federation. | UN | كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي. |
By current trends, we need 100 million hectares of new land by 2020 to meet that demand. | UN | وبحسب التوجهات الحالية، سنحتاج إلى 100 مليون هكتار من الأراضي الجديدة بحلول عام 2020 لتلبية ذلك الطلب. |
Today, more than 12 million hectares of land are being lost every year to desertification, land degradation and drought. | UN | إننا نفقد حاليا أكثر من 12 مليون هكتار من الأراضي سنويا بسبب التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
There are 600 million hectares of uncultivated arable land in Africa. | UN | وهناك 600 مليون هكتار من الأراضي غير المزروعة في أفريقيا وإنما هي صالحة للزراعة. |
First Nations now owned or controlled over 15 million hectares of land, while Inuit owned or controlled over 45 million hectares of land. | UN | فالأمم الأولى تمتلك أو تدير في الوقت الراهن أكثر من 15 مليون هكتار من الأراضي، ويدير شعب أينوي أكثر من 45 مليون هكتار. |
Those actions are believed to have caused the deforestation of 2.5 million hectares of Amazonian forest, with related consequences for global warming. | UN | ويُعتقد أن تلك الأعمال تسببت في إزالة 2.5 مليون هكتار من غابة الأمازون وما يرتبط بذلك من آثار على الاحترار العالمي. |
It is estimated that between 15 and 20 million hectares of farmland in developing countries have been subject to transactions or negotiations involving foreign investors since 2006. | UN | ويقدَّر أن ما بين 15 و20 مليون هكتار من المزارع في البلدان النامية قد شُمِلت منذ عام 2006 بصفقات أو مفاوضات مع مستثمرين أجانب. |
Taking into account increases in planted forests and natural expansion of forests, the net loss of forest area is currently about 7.3 million hectares per year. | UN | ومع مراعاة الزيادة في الغابات المزروعة والتوسع الطبيعي للغابات، تبلغ المساحة الصافية لما يُفقد حاليا من منطقة الغابات حوالي 7.3 مليون هكتار سنويا. |
Deforestation accounted for the loss of approximately 13 million hectares per year from 2000 to 2005. | UN | وتسبب إزالة الغابات في فقدان نحو 13 مليون هكتار سنويا خلال الفترة بين عامي 2000 و 2005. |
Deforestation accounted for the loss of approximately 13 million hectares annually from 2000 to 2005. | UN | وتسببت إزالة الغابات في فقدان نحو 13 مليون هكتار سنويا خلال الفترة بين عامي 2000 و 2005. |
Excluding the four low-lying coastal States, small island developing States have 39 million hectares of forest cover. | UN | و باستثناء الدول الأربع الساحلية المنخفضة، يوجد لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية 39 مليون هكتار من الغطاء الحرجي. |
Rangeland, which in the Arab region is characterized by sparse plant cover and few palatable plants, is estimated at 400 million ha. | UN | أما المراعي، التي تتميز في المنطقة العربية بتناثر غطائها النباتي وقلة نباتها الصالح للأكل، فتقدر مساحتها بـ 400 مليون هكتار. |
These generally fall in a range of 110-130 million ha. | UN | وتتراوح هذه التقديرات بصفة عامة بين 110 و130 مليون هكتار. |
An analysis of 117 tropical countries suggested that 11 countries were suitable for expansion of the forest area up to 553 Mha. | UN | ويوحي تحليل أجري في ١١٧ بلدا استوائيا أن هناك ١١ بلدا مناسبا للتوسع في منطقة الغابات حتى ٥٥٣ مليون هكتار. |
The total extent of agricultural land declared to the Commission was in the region of 1.2 million acres. | UN | وكان مجموع الأراضي الزراعية المعلن عنها للجنة في حدود 1.2 مليون هكتار. |
With annual deforestation running at around 16 m ha, supply is falling. | UN | ويتناقص المعروض، ﻷن إزالة الغابات تقتطع سنويا نحو ١٦ مليون هكتار من مساحات الغابات. |