"مليون و" - Traduction Arabe en Anglais

    • million and
        
    • million to
        
    • one and
        
    The Administration has forecast that the project will deliver recurring annual financial benefits of between $140 million and $220 million. UN وتوقعت الإدارة أن يحقق المشروع مكاسب مالية سنوية متكررة تتراوح قيمتها بين 140 مليون و 220 مليون دولار.
    Between 75 million and 250 million people in Africa will face such a situation by 2020 due to the climate change. UN وسيواجه ما بين 75 مليون و 250 مليون نسمة في أفريقيا هذه الحالة بحلول عام 2020 نظرا لتغير المناخ.
    In 1994, the number of air and cruise ship arrivals in the Territory equalled 1.92 million and 1.2 million, respectively. UN وفي عام ١٩٩٤، بلغ عدد الوافدين إلى اﻹقليم جوا وبسفن الاستجمام ١,٩٢ مليون و ١,٢ مليون على التوالي.
    The projected expenditure for 2012 is $12 million to $15 million. UN وتتراوح النفقات المتوقعة لعام 2012 بين 12 مليون و 15 مليون دولار.
    MARK: I only kept a million and a half dollars. Open Subtitles إلا أنني حافظت على مليون و نصف المليون دولار.
    It is expected that this will affect between 240 million and 700 million people. UN ومن المتوقع أن يؤثر ذلك على ما بين 240 مليون و 700 مليون نسمة.
    In the 2006 Revision, the corresponding figures were 43 million and 610 million, respectively. UN وكانت الأرقام المناظرة في تنقيح عام 2006 هي 43 مليون و 610 ملايين على التوالي.
    Twenty-five countries, representing 13 per cent of the world population, have populations between 20 million and 50 million people. UN وهناك ٢٥ من البلدان، تشكل ١٣ في المائة من سكان العالم، يتراوح تعداد سكانها ما بين ٢٠ مليون و ٥٠ مليون نسمة.
    Depending on the total administrative budget for the year, the lower end of the deficit would be between $2.9 million and $3.6 million. UN وقال إن الحد الأدنى للعجز سيكون بين 2.9 مليون و 3.6 مليون دولار، وذلك وفقا لمجموع الميزانية الإدارية للسنة.
    Between $1 million and $3 million, approval by Resident Representatives is at the discretion of the Regional Bureau Director. UN وتظل موافقتهم رهنا بتقدير مدير المكتب اﻹقليمي إذا ما كان المبلغ يتراوح بين مليون و ٣ ملايين دولار.
    In addition to those that have been laid, there are between 100 million and 150 million in stockpiles. UN وبالاضافة الى تلك اﻷلغام المزروعة، هناك ما بين ١٠٠ مليون و ١٥٠ مليون لغم بري توجد في المخازن.
    The electoral population is estimated to be between 1 million and 1.2 million voters. UN ويقدر عدد الناخبين ما بين مليون و ١,٢ مليون ناخب.
    The World Health Organization and the United Nations Children's Fund estimate that between 100 million and 140 million girls and women worldwide have been subjected to a type of female genital mutilation. UN وتُقدِّر منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أن عدد الفتيات والنساء اللاتي تعرضن لأحد أنواع عملية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يتراوح على مستوى العالم بين ١٠٠ مليون و ١٤٠ مليونا.
    And together, we have over 20 million and 36,000 dollars at our disposal. Open Subtitles ومعاً,نملك أكثر من 20 مليون و 36 الف تحت التصرف
    But are you willing to stand by and let a million and a half people get murdered? Open Subtitles لكن هل انت على استعداد للوقوف جانباً و تدع مليون و نصف شخص يقتلون؟
    His 100 million and 100 million of his poor late brother. Open Subtitles له الـ 100 مليون و 100 مليون من أخّيه الراحل الفقير
    A city of 12 million, and people need mannequins to keep them company. Open Subtitles مدينة يبلغ سكانها 12 مليون , و يستخدم الناس تماثيل عرض للقيام بصحبتهم
    It is estimated that better execution could improve the returns of the Fund by $100 million to $200 million per year. UN ومن المتوقع أن يؤدي التنفيذ بشكل أفضل إلى تحسين عوائد الصندوق بمبلغ يتراوح بين 100 مليون و 200 مليون دولار سنويا.
    It is projected that, if the first three proposed projects are fully funded and successfully executed, they could collectively deliver efficiency gains in the range of $71.3 million to $101.8 million on an annual basis. UN ومن المتوقع أن تحقق المشاريع الثلاثة الأولى المقترحة مجتمعة، إن هي مولت بالكامل ونفذت بنجاح، مكاسب في مجال الكفاءة تتراوح قيمتها بين 71.3 مليون و 101.8 مليون دولار على أساس سنوي متكرر.
    Therefore, the indicative liquidity range for 1998 would be from $480 million to $960 million. UN ولذلك سوف يتراوح نطاق السيولة اﻹرشادي لعام ١٩٩٨ بين ٤٨٠ مليون و ٩٦٠ مليون دولار.
    And the Milky Way is moving through the universe at nearly one and a half million miles an hour. Open Subtitles و حركة درب التبانة في الكون بما يقرب من مليون و نصف ميل في الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus