"مليون وظيفة جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • million new jobs
        
    During 2010 over 1 million new jobs had been created. UN وخلال عام 2010 خُلقت أكثر من مليون وظيفة جديدة.
    More than 1.2 million new jobs had been created since 1991, urban unemployment had dropped to 6 per cent in general and 5.5 per cent for women and the poverty rate had dropped to 10 per cent. UN وقد أنشئت أكثر من 1.2 مليون وظيفة جديدة منذ عام 1991، وانخفضت البطالة الحضرية بصفة عامة إلى 6 في المائة و 5.5 في المائة بالنسبة للنساء وانخفض معدل الفقر إلى 10 في المائة.
    Five hundred million new jobs are needed almost entirely in the developing world over the next decade to absorb new entrants to the labour market, largely youth and women. UN وتدعو الحاجة إلى إيجاد خمسمائة مليون وظيفة جديدة كلها تقريبا في البلدان النامية خلال العقد القادم لاستيعاب الداخلين الجدد إلى سوق العمل، ومعظمهم من الشباب والنساء.
    The US economy is expected to generate 22 million new jobs by 2010, of which 10 million will not be filled by domestic workers. UN ومن المتوقع أن يولِّد اقتصاد الولايات المتحدة 22 مليون وظيفة جديدة بحلول عام 2010، منها عشرة ملايين وظيفة لن يشغلها العاملون المحليون.
    Rapid worldwide growth created 45 million new jobs in 2007, but that also widened the gap between the rich and the poor. UN وقد أوجد النمو السريع على نطاق العالم 45 مليون وظيفة جديدة في عام 2007، ولكن ذلك وسع أيضا الفجوة بين الأغنياء والفقراء.
    In 2011, over 12 million new jobs had been created. UN وفي عام 2011، أنشئ ما يزيد على 12 مليون وظيفة جديدة.
    There are 1.7 million new jobs created every year while unemployment rate in urban areas stands between 5% and 6%. UN وهناك 1.7 مليون وظيفة جديدة تُحدث في كل سنة في حين يتراوح معدل البطالة في المناطق الحضرية بين 5 و 6 في المائة.
    Moody's released a report saying that 12 million new jobs will be created in the next four years no matter who the president is. Open Subtitles نشرت مودي تقريراً يقول أن 12 مليون وظيفة جديدة ستتاح خلال الأربع السنوات القادمة بغض النظر عمّن سيكون الرئيس
    In addition, more than 400 million new jobs would be needed over the following decade to avoid a further increase in unemployment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم تأمين أكثر من 400 مليون وظيفة جديدة على مدى السنوات العشر التالية لتجنب حدوث زيادة أخرى في معدلات البطالة.
    The situation was still more troubling in the developing countries, where the labour pool would increase by 2.3 per cent annually over the next 10 years, necessitating the creation of about 260 million new jobs. UN ويزيد، ما تنطوي عليه هذه الحالة من قلق، في البلدان النامية حيث ستزيد اليد العاملة من ٢,٣ في المائة في السنة خلال السنوات العشر القادمة، اﻷمر الذي سيتطلب إنشاء حوالي ٢٦٠ مليون وظيفة جديدة.
    According to the International Labour Organization, more than 100 million new jobs will have to be created to absorb the growing number of young people in developing countries. UN ووفقا لبيانات منظمة العمل الدولية سيتعين إيجاد أكثر من ١٠٠ مليون وظيفة جديدة لاستيعاب العدد المتزايد من الشباب في البلدان النامية.
    16. It is estimated that the global economy would have to create some 300 million new jobs over the next five years just to return to pre-crisis levels of unemployment. UN 16 - ويقدر أنه يلزم الاقتصاد العالمي إيجاد نحو 300 مليون وظيفة جديدة خلال السنوات الخمس المقبلة لمجرد العودة إلى مستويات البطالة في فترة ما قبل الأزمة.
    95. Implementation of the State employment programme for the period 2001-2004, duly ratified by a parliamentary act, has helped boost employment by creating more than 2.3 million new jobs. UN 95- وقد ساعد تنفيذ برنامج الحكومة للتشغيل للفترة 2001-2004، الذي تم التصديق عليه بقانون برلماني، في تعزيز العمالة وذلك بإنشاء أكثر من 2.3 مليون وظيفة جديدة.
    With nearly 18 million new jobs, wages rising at more than twice the rate of inflation. Open Subtitles مع ما يقارب 18 مليون ... وظيفة جديدة الأجور ارتفعت أكثر بمرتين من معدل التضخم الاقتصادي
    The dynamism of the labour market over the past four years has led to a dramatic reduction in unemployment, due to the creation of 1.9 million new jobs in strategic sectors and better working conditions owing to a 2.8 per cent reduction in levels of underemployment attributable to shorter working hours. UN فدينامية سوق العمل خلال السنوات الأربع الماضية أدت إلى انخفاض هائل في البطالة بسبب إيجاد 1.9 مليون وظيفة جديدة في قطاعات استراتيجية وبسبب تحسن ظروف عمل تحقق خفض قدره 2.8 في المائة في مستويات العمالة الناقصة التي تُعزىَ لقصر ساعات العمل.
    First, regarding the eradication of poverty and hunger, according to the reports, sustained and rapid economic growth in many developing countries created 45 million new jobs in 2007 and thus empowered many people to tackle the challenge of poverty and hunger. UN أولا، فيما يتعلق بالقضاء على الفقر والجوع، إن النمو الاقتصادي السريع والمتواصل في العديد من البلدان النامية قد أنشأ، وفقا للتقارير الواردة، 45 مليون وظيفة جديدة في عام 2007 وبالتالي مكَّن الكثير من الناس من مواجهة التحدي المتمثل في الفقر والجوع.
    According to the European Commission, the above measures combined with stronger economic growth could help create 12 million new jobs within five years and cut the EU unemployment rate to approximately 7 per cent. UN ووفقا لما ذكرته اللجنة اﻷوروبية، يمكن للتدابير السالفة الذكر مقترنة بازدياد قوة النمو الاقتصادي أن تساعد على إيجاد ١٢ مليون وظيفة جديدة خلال خمس سنوات وخفض معدل البطالة في الاتحاد اﻷوروبي إلى ٧ في المائة تقريبا.
    According to estimates of the International Labour Organization (ILO), more than 100 million new jobs would have to be created within the next 20 years in order to provide suitable employment for the growing number of young people in the economically active populations of developing countries. UN ووفقا للتقديرات التي وضعتها منظمة العمل الدولية، تتعين تهيئة أكثر من ١٠٠ مليون وظيفة جديدة خلال اﻟ ٢٠ سنة القادمة بغية تقديم فرص عمل ملائمة لعدد الشباب المتزايد بين السكان النشطين اقتصاديا في البلدان النامية.
    According to estimates of the International Labour Organization, more than one hundred million new jobs would have to be created within the next twenty years in order to provide suitable employment for the growing number of young people in the economically active populations of developing countries. UN ووفقا للتقديرات التي وضعتها منظمة العمل الدولية، تتعين تهيئة أكثر من ٠٠١ مليون وظيفة جديدة خلال اﻟ ٠٢ سنة القادمة بغية توفير فرص عمل ملائمة لعدد الشباب المتزايد بين السكان النشطين اقتصاديا في البلدان النامية.
    According to estimates of the International Labour Organization (ILO), more than 100 million new jobs would have to be created within the next 20 years in order to provide suitable employment for the growing number of young people in the economically active populations of developing countries. UN ووفقا للتقديرات التي وضعتها منظمة العمل الدولية، تتعين تهيئة أكثر من ١٠٠ مليون وظيفة جديدة خلال اﻟ ٢٠ سنة القادمة بغية تقديم فرص عمل ملائمة لعدد الشباب المتزايد بين السكان النشطين اقتصاديا في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus