"مما أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • than I do
        
    Because you're beautiful and resourceful and hate Isabella more than I do. Open Subtitles لأنك جميلة والحيلة وأكره إيزابيلا أكثر مما أفعل.
    If you checked the clerk of the court's annual report, you'd see they set bail, on average, about ten percent higher than I do. Open Subtitles إذا دققت كاتب التقرير السنوي للمحكمة، و كنت انظر وضعوا بكفالة، في المتوسط، أعلى حوالي عشرة في المئة مما أفعل.
    Geez, you take me-time far more seriously than I do. Open Subtitles يا إلهي أنتِ تقتضين وقتك وحيدة أكثر بكثير مما أفعل
    But I need someone political, someone who can think differently than I do. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة الى شخص سياسي شخص يمكن ان يفكر بشكل مختلف مما أفعل
    No, you weigh 30 pounds more than I do. Open Subtitles لا، كنت تزن 30 جنيه أكثر مما أفعل.
    Dad, I have never needed you more than I do now. Open Subtitles أبي، أنا لم أحتاج لك أكثر مما أفعل الآن.
    You've got a much nicer office than I do. Open Subtitles لقد حصلت على مكتب أجمل بكثير مما أفعل.
    Hmm. But you obviously find him Far less interesting than I do. Open Subtitles لكنكِ من الواضح تجدينه أقل إثارة للاهتمام بكثير مما أفعل.
    He's the only guy on the planet who loves movies more than I do. Open Subtitles فهو الرجل الوحيد على هذا الكوكب يحب الأفلام أكثر مما أفعل.
    The man who claims he knows my business better than I do. Open Subtitles الرجل الذي يدعي انه يعرف عملي أفضل مما أفعل.
    You don't believe Lenny Frost's death was an accident any more than I do. Open Subtitles لا تصدق وفاة ليني فروست كان حادث أكثر مما أفعل.
    He needs you more than I do right now. Open Subtitles وقال انه يحتاج لك أكثر مما أفعل الآن.
    You know the evacuation protocols better than I do. Open Subtitles كنت تعرف بروتوكولات الإجلاء أفضل مما أفعل.
    My mom knows even less about my dad's job than I do. Open Subtitles أمي يعرف حتى أقل حول وظيفة والدي مما أفعل.
    Poor thing probably didn't give a rat's ass about China any more than I do. Open Subtitles الأمر المحزن على الأرجح لم يكترث بشأن الأواني الصينية بعد الآن أكثر مما أفعل
    And while she may have less exacting privacy standards than I do, she obviously intended to dispose of it. Open Subtitles ولديها قواعد أقل ‫عن الخصوصية مما أفعل ‫أعتقد أنها أرادت أن تتخلص منه
    The truth is, you have no business being ambassador any more than I do being First Lady. Open Subtitles الحقيقة هى، ليس لديك أي شيمة لتكوني سفيرة أكثر مما أفعل لأكون السيدة الأولى
    You better hope they have a higher opinion of humanity than I do. Open Subtitles كنت أفضل أمل لديهم رأي أعلى الإنسانية مما أفعل.
    Hello, people that work even lower underground than I do. Open Subtitles مرحبا، والناس التي تعمل حتى انخفاض تحت الارض مما أفعل.
    You know more about this stuff than I do. Open Subtitles أنت تعرف أكثر عن هذه الاشياء مما أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus